Worthy.Bible » Parallel » Job » Chapter 36 » Verse 1-33

Job 36:1-33 King James Version (KJV)

1 Elihu also proceeded, and said,

2 Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God's behalf.

3 I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.

4 For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with thee.

5 Behold, God is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength and wisdom.

6 He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.

7 He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.

8 And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;

9 Then he sheweth them their work, and their transgressions that they have exceeded.

10 He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.

11 If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.

12 But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.

13 But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.

14 They die in youth, and their life is among the unclean.

15 He delivereth the poor in his affliction, and openeth their ears in oppression.

16 Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.

17 But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.

18 Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.

19 Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.

20 Desire not the night, when people are cut off in their place.

21 Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.

22 Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him?

23 Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?

24 Remember that thou magnify his work, which men behold.

25 Every man may see it; man may behold it afar off.

26 Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.

27 For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:

28 Which the clouds do drop and distil upon man abundantly.

29 Also can any understand the spreadings of the clouds, or the noise of his tabernacle?

30 Behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea.

31 For by them judgeth he the people; he giveth meat in abundance.

32 With clouds he covereth the light; and commandeth it not to shine by the cloud that cometh betwixt.

33 The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour.


Job 36:1-33 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

1 Elihu H453 also proceeded, H3254 and said, H559

2 Suffer H3803 me a little, H2191 and I will shew H2331 thee that I have yet to speak H4405 on God's H433 behalf.

3 I will fetch H5375 my knowledge H1843 from afar, H7350 and will ascribe H5414 righteousness H6664 to my Maker. H6466

4 For truly H551 my words H4405 shall not be false: H8267 he that is perfect H8549 in knowledge H1844 is with thee.

5 Behold, God H410 is mighty, H3524 and despiseth H3988 not any: he is mighty H3524 in strength H3581 and wisdom. H3820

6 He preserveth not the life H2421 of the wicked: H7563 but giveth H5414 right H4941 to the poor. H6041

7 He withdraweth H1639 not his eyes H5869 from the righteous: H6662 but with kings H4428 are they on the throne; H3678 yea, he doth establish H3427 them for ever, H5331 and they are exalted. H1361

8 And if they be bound H631 in fetters, H2131 and be holden H3920 in cords H2256 of affliction; H6040

9 Then he sheweth H5046 them their work, H6467 and their transgressions H6588 that they have exceeded. H1396

10 He openeth H1540 also their ear H241 to discipline, H4148 and commandeth H559 that they return H7725 from iniquity. H205

11 If they obey H8085 and serve H5647 him, they shall spend H3615 their days H3117 in prosperity, H2896 and their years H8141 in pleasures. H5273

12 But if they obey H8085 not, they shall perish H5674 by the sword, H7973 and they shall die H1478 without knowledge. H1847

13 But the hypocrites H2611 in heart H3820 heap up H7760 wrath: H639 they cry H7768 not when he bindeth H631 them.

14 They H5315 die H4191 in youth, H5290 and their life H2416 is among the unclean. H6945

15 He delivereth H2502 the poor H6041 in his affliction, H6040 and openeth H1540 their ears H241 in oppression. H3906

16 Even so would he have removed H5496 thee out of the strait H6310 H6862 into a broad place, H7338 where H8478 there is no straitness; H4164 and that which should be set H5183 on thy table H7979 should be full H4390 of fatness. H1880

17 But thou hast fulfilled H4390 the judgment H1779 of the wicked: H7563 judgment H1779 and justice H4941 take hold H8551 on thee.

18 Because there is wrath, H2534 beware lest he take thee away H5496 with his stroke: H5607 then a great H7230 ransom H3724 cannot deliver H5186 thee.

19 Will he esteem H6186 thy riches? H7769 no, not gold, H1222 nor all the forces H3981 of strength. H3581

20 Desire H7602 not the night, H3915 when people H5971 are cut off H5927 in their place.

21 Take heed, H8104 regard H6437 not iniquity: H205 for this hast thou chosen H977 rather than affliction. H6040

22 Behold, God H410 exalteth H7682 by his power: H3581 who teacheth H3384 like him?

23 Who hath enjoined H6485 him his way? H1870 or who can say, H559 Thou hast wrought H6466 iniquity? H5766

24 Remember H2142 that thou magnify H7679 his work, H6467 which men H582 behold. H7891

25 Every man H120 may see H2372 it; man H582 may behold H5027 it afar off. H7350

26 Behold, God H410 is great, H7689 and we know H3045 him not, neither can the number H4557 of his years H8141 be searched out. H2714

27 For he maketh small H1639 the drops H5198 of water: H4325 they pour down H2212 rain H4306 according to the vapour H108 thereof:

28 Which the clouds H7834 do drop H5140 and distil H7491 upon man H120 abundantly. H7227

29 Also can any understand H995 the spreadings H4666 of the clouds, H5645 or the noise H8663 of his tabernacle? H5521

30 Behold, he spreadeth H6566 his light H216 upon it, and covereth H3680 the bottom H8328 of the sea. H3220

31 For by them judgeth H1777 he the people; H5971 he giveth H5414 meat H400 in abundance. H4342

32 With clouds H3709 he covereth H3680 the light; H216 and commandeth H6680 it not to shine by the cloud that cometh betwixt. H6293

33 The noise H7452 thereof sheweth H5046 concerning it, the cattle H4735 also concerning the vapour. H5927


Job 36:1-33 American Standard (ASV)

1 Elihu also proceeded, and said,

2 Suffer me a little, and I will show thee; For I have yet somewhat to say on God's behalf.

3 I will fetch my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.

4 For truly my words are not false: One that is perfect in knowledge is with thee.

5 Behold, God is mighty, and despiseth not any: He is mighty in strength of understanding.

6 He preserveth not the life of the wicked, But giveth to the afflicted `their' right.

7 He withdraweth not his eyes from the righteous: But with kings upon the throne He setteth them for ever, and they are exalted.

8 And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of afflictions;

9 Then he showeth them their work, And their transgressions, that they have behaved themselves proudly.

10 He openeth also their ear to instruction, And commandeth that they return from iniquity.

11 If they hearken and serve `him', They shall spend their days in prosperity, And their years in pleasures.

12 But if they hearken not, they shall perish by the sword, And they shall die without knowledge.

13 But they that are godless in heart lay up anger: They cry not for help when he bindeth them.

14 They die in youth, And their life `perisheth' among the unclean.

15 He delivereth the afflicted by their affliction, And openeth their ear in oppression.

16 Yea, he would have allured thee out of distress Into a broad place, where there is no straitness; And that which is set on thy table would be full of fatness.

17 But thou art full of the judgment of the wicked: Judgment and justice take hold `on thee'.

18 For let not wrath stir thee up against chastisements; Neither let the greatness of the ransom turn thee aside.

19 Will thy cry avail, `that thou be' not in distress, Or all the forces of `thy' strength?

20 Desire not the night, When peoples are cut off in their place.

21 Take heed, regard not iniquity: For this hast thou chosen rather than affliction.

22 Behold, God doeth loftily in his power: Who is a teacher like unto him?

23 Who hath enjoined him his way? Or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?

24 Remember that thou magnify his work, Whereof men have sung.

25 All men have looked thereon; Man beholdeth it afar off.

26 Behold, God is great, and we know him not; The number of his years is unsearchable.

27 For he draweth up the drops of water, Which distil in rain from his vapor,

28 Which the skies pour down And drop upon man abundantly.

29 Yea, can any understand the spreadings of the clouds, The thunderings of his pavilion?

30 Behold, he spreadeth his light around him; And he covereth the bottom of the sea.

31 For by these he judgeth the peoples; He giveth food in abundance.

32 He covereth his hands with the lightning, And giveth it a charge that it strike the mark.

33 The noise thereof telleth concerning him, The cattle also concerning `the storm' that cometh up.


Job 36:1-33 Young's Literal Translation (YLT)

1 And Elihu addeth and saith: --

2 Honour me a little, and I shew thee, That yet for God `are' words.

3 I lift up my knowledge from afar, And to my Maker I ascribe righteousness.

4 For, truly, my words `are' not false, The perfect in knowledge `is' with thee.

5 Lo, God `is' mighty, and despiseth not, Mighty `in' power `and' heart.

6 He reviveth not the wicked, And the judgment of the poor appointeth;

7 He withdraweth not from the righteous His eyes, And `from' kings on the throne, And causeth them to sit for ever, and they are high,

8 And if prisoners in fetters They are captured with cords of affliction,

9 Then He declareth to them their work, And their transgressions, Because they have become mighty,

10 And He uncovereth their ear for instruction, And saith that they turn back from iniquity.

11 If they do hear and serve, They complete their days in good, And their years in pleasantness.

12 And if they do not hearken, By the dart they pass away, And expire without knowledge.

13 And the profane in heart set the face, They cry not when He hath bound them.

14 Their soul dieth in youth, And their life among the defiled.

15 He draweth out the afflicted in his affliction, And uncovereth in oppression their ear.

16 And also He moved thee from a strait place, `To' a broad place -- no straitness under it, And the sitting beyond of thy table Hath been full of fatness.

17 And the judgment of the wicked thou hast fulfilled, Judgment and justice are upheld -- because of fury,

18 Lest He move thee with a stroke, And the abundance of an atonement turn thee not aside.

19 Doth He value thy riches? He hath gold, and all the forces of power.

20 Desire not the night, For the going up of peoples in their stead.

21 Take heed -- do not turn unto iniquity, For on this thou hast fixed Rather than `on' affliction.

22 Lo, God doth sit on high by His power, Who `is' like Him -- a teacher?

23 Who hath appointed unto Him his way? And who said, `Thou hast done iniquity?'

24 Remember that thou magnify His work That men have beheld.

25 All men have looked on it, Man looketh attentively from afar.

26 Lo, God `is' high, And we know not the number of His years, Yea, there `is' no searching.

27 When He doth diminish droppings of the waters, They refine rain according to its vapour,

28 Which clouds do drop, They distil on man abundantly.

29 Yea, doth `any' understand The spreadings out of a cloud? The noises of His tabernacle?

30 Lo, He hath spread over it His light, And the roots of the sea He hath covered,

31 For by them He doth judge peoples, He giveth food in abundance.

32 By two palms He hath covered the light, And layeth a charge over it in meeting,

33 He sheweth by it `to' his friend substance, Anger against perversity.


Job 36:1-33 Darby English Bible (DARBY)

1 And Elihu proceeded and said,

2 Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet words for +God.

3 I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Creator.

4 For truly my words shall be no falsehood: one perfect in knowledge is with thee.

5 Lo, ùGod is mighty, but despiseth not [any]; mighty in strength of understanding:

6 He saveth not the wicked alive; but he doeth justice to the afflicted.

7 He withdraweth not his eyes from the righteous, but with kings on the throne doth he even set them for ever; and they are exalted.

8 And if, bound in fetters, they be held in cords of affliction,

9 Then he sheweth them their work, and their transgressions, because they have increased.

10 And he openeth their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.

11 If they hearken and serve [him], they shall accomplish their days in prosperity, and their years in pleasures.

12 But if they hearken not, they shall pass away by the sword, and expire without knowledge.

13 But the godless in heart heap up anger; they cry not when he bindeth them:

14 Their soul dieth in youth, and their life is among the unclean.

15 But he delivereth the afflicted in his affliction, and openeth their ear in [their] oppression.

16 Even so would he have allured thee out of the jaws of distress into a broad place, where there is no straitness; and the supply of thy table [would be] full of fatness.

17 But thou art full of the judgments of the wicked: judgment and justice take hold [on thee].

18 Because there is wrath, [beware] lest it take thee away through chastisement: then a great ransom could not avail thee.

19 Will he esteem thy riches? Not gold, nor all the resources of strength!

20 Desire not the night, when peoples are cut off from their place.

21 Take heed, turn not to iniquity; for this hast thou chosen rather than affliction.

22 Lo, ùGod is exalted in his power: who teacheth as he?

23 Who hath appointed him his way? or who hath said, Thou hast wrought unrighteousness?

24 Remember that thou magnify his work, which men celebrate.

25 All men look at it; man beholdeth [it] afar off.

26 Lo, ùGod is great, and we comprehend [him] not, neither can the number of his years be searched out.

27 For he draweth up the drops of water: they distil in rain from the vapour which he formeth,

28 Which the skies pour down [and] drop upon man abundantly.

29 But can any understand the spreadings of the clouds, [or] the crashing of his pavilion?

30 Lo, he spreadeth his light around him, and covereth the bottom of the sea.

31 For with them he judgeth the peoples; he giveth food in abundance.

32 [His] hands he covereth with lightning, and commandeth it where it is to strike.

33 His thundering declareth concerning him; the cattle even, concerning its coming.


Job 36:1-33 World English Bible (WEB)

1 Elihu also continued, and said,

2 "Bear with me a little, and I will show you; For I still have something to say on God's behalf.

3 I will get my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.

4 For truly my words are not false. One who is perfect in knowledge is with you.

5 "Behold, God is mighty, and doesn't despise anyone. He is mighty in strength of understanding.

6 He doesn't preserve the life of the wicked, But gives to the afflicted their right.

7 He doesn't withdraw his eyes from the righteous, But with kings on the throne, He sets them forever, and they are exalted.

8 If they are bound in fetters, And are taken in the cords of afflictions,

9 Then he shows them their work, And their transgressions, that they have behaved themselves proudly.

10 He also opens their ears to instruction, And commands that they return from iniquity.

11 If they listen and serve him, They shall spend their days in prosperity, And their years in pleasures.

12 But if they don't listen, they shall perish by the sword; They shall die without knowledge.

13 "But those who are godless in heart lay up anger. They don't cry for help when he binds them.

14 They die in youth. Their life perishes among the unclean.

15 He delivers the afflicted by their affliction, And opens their ear in oppression.

16 Yes, he would have allured you out of distress, Into a broad place, where there is no restriction. That which is set on your table would be full of fatness.

17 "But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you.

18 Don't let riches entice you to wrath, Neither let the great size of a bribe turn you aside.

19 Would your wealth sustain you in distress, Or all the might of your strength?

20 Don't desire the night, When people are cut off in their place.

21 Take heed, don't regard iniquity; For this you have chosen rather than affliction.

22 Behold, God is exalted in his power. Who is a teacher like him?

23 Who has prescribed his way for him? Or who can say, 'You have committed unrighteousness?'

24 "Remember that you magnify his work, Whereof men have sung.

25 All men have looked thereon. Man sees it afar off.

26 Behold, God is great, and we don't know him. The number of his years is unsearchable.

27 For he draws up the drops of water, Which distill in rain from his vapor,

28 Which the skies pour down And drop on man abundantly.

29 Yes, can any understand the spreading of the clouds, And the thunderings of his pavilion?

30 Behold, he spreads his light around him. He covers the bottom of the sea.

31 For by these he judges the people. He gives food in abundance.

32 He covers his hands with the lightning, And commands it to strike the mark.

33 The noise of it tells about him, And the cattle also concerning the storm that comes up.


Job 36:1-33 Bible in Basic English (BBE)

1 And Elihu went on to say,

2 Give me a little more time, and I will make it clear to you; for I have still something to say for God.

3 I will get my knowledge from far, and I will give righteousness to my Maker.

4 For truly my words are not false; one who has all knowledge is talking with you.

5 Truly, God gives up the hard-hearted, and will not give life to the sinner.

6 His eyes are ever on the upright, and he gives to the crushed their right;

7 Lifting them up to the seat of kings, and making them safe for ever.

8 And if they have been prisoned in chains, and taken in cords of trouble,

9 Then he makes clear to them what they have done, even their evil works in which they have taken pride.

10 Their ear is open to his teaching, and he gives them orders so that their hearts may be turned from evil.

11 If they give ear to his voice, and do his word, then he gives them long life, and years full of pleasure.

12 But if not, they come to their end, and give up their breath without knowledge.

13 Those who have no fear of God keep wrath stored up in their hearts; they give no cry for help when they are made prisoners.

14 They come to their end while they are still young, their life is short like that of those who are used for sex purposes in the worship of their gods.

15 He makes the wrong done to the poor the way of their salvation, opening their ears by their trouble.

16 ...

17 ...

18 ...

19 ...

20 ...

21 Take care not to be turned to sin, for you have taken evil for your part in place of sorrow.

22 Truly God is lifted up in strength; who is a ruler like him?

23 Who ever gave orders to him, or said to him, You have done wrong?

24 See that you give praise to his work, about which men make songs.

25 All people are looking on it; man sees it from far.

26 Truly, God is great, greater than all our knowledge; the number of his years may not be searched out.

27 For he takes up the drops from the sea; he sends them through his mist as rain,

28 Flowing down from the sky, and dropping on the peoples.

29 And who has knowledge of how the clouds are stretched out, or of the thunders of his tent?

30 See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it.

31 For by these he gives food to the peoples, and bread in full measure.

32 He takes the light in his hands, sending it against the mark.

33 The thunder makes clear his passion, and the storm gives news of his wrath.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Job 36

Commentary on Job 36 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-4

1 Then Elihu continued and said:

2 Suffer me a little, and I will inform thee,

For there is something still to be said for Eloah.

3 I will fetch my knowledge from afar,

And to my Creator will I ascribe right.

4 For truly my words are not lies,

One perfect in knowledge stands before thee.

Elihu's preceding three speeches were introduced by ויּען ; this fourth, in honour of the number three, is introduced only as a continuation of the others. Job is to wait yet a little while, for he still has (= עוד לּי ), or: there still are, words in favour of Eloah; i.e., what may be said in vindication of God against Job's complaints and accusations is not yet exhausted. This appears to be the only instance of the Aramaic כּתּר being taken up as Hebr.; whereas הוּה , nunciare (Arab. wḥâ , I, IV), is a poetic Aramaism occurring even in Psalms 19:3 (comp. on the construction Job 32:6); and זעיר (a diminutive form, after the manner of the Arab. zu‛air ) belongs in Isaiah 28:10, Isaiah 28:13 to the popular language (of Jerusalem), but is here used poetically. The verb נשׂא , Job 36:3 , is not to be understood according to נשׂא משׁל , but according to 1 Kings 10:11; and למרחוק signifies, as also Job 39:29; Isaiah 37:26, e longinquo , viz., out of the wide realm of history and nature. The expression נתן צדק follows the analogy of ( עז ) נתן כבוד . דּעה , Job 36:4 , interchanges with the דּע which belongs exclusively to Elihu, since Elihu styles himself תּמים דּעות , as Job 37:16 God תּמים דּעים (comp. 1 Samuel 2:3, אל דּעות ). תמים in this combination with דעות cannot be intended of purity of character; but as Elihu there attributes absolute perfection of knowledge in every direction to God, so here, in reference to the theodicy which he opposes to Job, he claims faultlessness and clearness of perception.


Verses 5-7

5 Behold, God is mighty, and yet doth not act scornfully,

Mighty in power of understanding.

6 He preserveth not the life of the ungodly,

And to the afflicted He giveth right.

7 He withdraweth not His eyes from the righteous,

But with kings on the throne

He establisheth them for ever, and they are exalted.

The obj. that must be mentally supplied to ימאס ולא is, as in Job 42:6, to be derived from the connection. The idea of the verb is, as in Job 8:20 : He is exalted, without however looking down disdainfully ( non despicit ) from His height, or more definitely: without setting Himself above the justice due to even the meanest of His creatures - great in power of heart (comp. Job 34:33 אנשׁי לבב , Arab. ûlû - l - elbâb ), i.e., understanding ( νοῦς πνεῦμα ), to see through right and wrong everywhere and altogether. Job 36:6, Job 36:7 describe how His rule among men evinces this not merely outward but spiritual superiority coupled with condescension to the lowly. The notion of the object, ואת־מלכים לכּסּא (as Isaiah 9:11 the subject), becomes the more distinctly prominent by virtue of the fut. consec. which follows like a conclusion, and takes it up again. Ewald thinks this explanation contrary to the accents and the structure of the sentence itself; but it is perfectly consistent with the former, and indisputably syntactic (Ges. §129, 2, b , and Ew. himself, §344, b ). Psalms 9:5, comp. Psalms 132:12, Isaiah 47:1, shows how לכסא is intended (He causes them to sit upon the throne). Job 5:11; 1 Samuel 2:8; Psalms 113:7. are parallel passages.


Verses 8-10

8 And if they are bound with chains,

Holden in cords of affliction:

9 Then He declareth to them their doing

And their transgressions, that they have been vainglorious;

10 Then He openeth their ear to warning,

And commandeth them to turn from iniquity.

The subj. is in no case the רשׁעים (Hahn), but the צדיקים , or those who are as susceptible to discipline as it is needful to them, just as in Ps 107, which in general presents many instances for an extensive comparison with the speeches of Elihu. The chains, Job 36:8 , are meant literally, and the bands, Job 36:8 , figuratively; the Psalmist couples both in אסירי עני וברזל , Psalms 107:10. The conclusion begins with Job 36:9, and is repeated in another application, Job 36:10. פּעל in the sense of maleficium , as Arab. fa‛alat , recalls מעשׂה , facinus , Job 33:17. כּי , Job 36:9 , as in Job 36:10 , an objective quod . It is not translated, however, quod invaluerint (Rosenm.), which is opposed to the most natural sense of the Hithpa., but according to Job 15:25 : quod sese extulerint . מוּסר , παιδεία , disciplina , interchanges here with the more rare מסר used in Job 33:16; there we have already also met with the phrase גּלה אזן , to uncover the ear, i.e., to open. אמר כּי corresponds to the Arab. amara an ( bi - an ), to command that. The fundamental thought of Elihu here once again comes unmistakeably to view: the sufferings of the righteous are well-meant chastisements, which are to wean them from the sins into which through carnal security they have fallen - a warning from God to penitence, designed to work their good.


Verse 11-12

11 If they hear and yield,

They pass their days in prosperity

And their years in pleasure.

12 And if they hear not,

They pass away by the bow

And expire in lack of knowledge.

Since a declaration of the divine will has preceded in Job 36:10 , it is more natural to take ויעבדוּ in the sense of obsequi , to do the will of another (as 1 Kings 12:7, comp. מעבּד from עבד in the generalized sense of facere ), than, with Umbr., in the sense of colere scil. Deum (as Isaiah 19:23, Arab. ‛âbid , one who reveres God, a godly person). Instead of יבלּוּ , Isaiah 65:22 (on which the Masora observes לית , i.e., “nowhere else”) and Job 21:13 Chethîb , 'it is here without dispute יכלּוּ (Targ. ישׁלּמוּן , peragent , as Ezekiel 43:27). נעימים is, as Psalms 16:6, a neutral masc.: amoena . On עבר בשׁלח , to precipitate one's self into the weapon, i.e., to incur peremptory punishment, comp. Job 33:18. On בבלי דעת comp. Job 35:16; Job 4:21. Impenitence changes affliction, which is intended to be a means of rescue, into total destruction; yet there are some who will not be warned and affrighted by it.


Verses 13-15

13 Yet the hypocrites in heart cherish wrath,

They cry not when He hath chained them.

14 Thus their soul dieth in the vigour of youth,

And their life is like that of the unclean.

15 Yet He delivereth the sufferer by his affliction,

And openeth their ear by oppression.

He who is angry with God in his affliction, and does not humbly pray to Him, shows thereby that he is a חנף , one estranged from God (on the idea of the root, vid., i. 216), and not a צדיק . This connection renders it natural to understand not the divine wrath by אף : θησαυρίζουσιν ὀργήν (Rosenm. after Romans 2:5), or: they heap up wrath upon themselves (Wolfson, who supplies עליהם ), but the impatience, discontent, and murmuring of man himself: they cherish or harbour wrath, viz., בּלבּם (comp. Job 22:22, where שׁים בלב signifies to take to heart, but at the same time to preserve in the heart). Used thus absolutely, שׂים signifies elsewhere in the book, to give attention to, Job 4:20; Job 24:12; Job 34:23, or (as Arab. wḍ‛ ) to lay down a pledge; here it signifies reponunt s. recondunt (with an implied in ipsis ), as also Arab. šâm , fut. i, to conceal with the idea of sinking into ( immittentem ), e.g., the sword in the sheath. With תּמת , for ותּמת (Isaiah 50:2) or ותמת , the punishment which issues forth undistinguished from this frustration of the divine purpose of grace follows ἀσυνδέτως , as e.g., Hosea 7:16. חיּה interchanges with נפשׁ , as Job 33:22, Job 33:28; נער (likewise a favourite word with Elihu) is intended just as Job 33:25, and in the Psalms 88:16, which resembles both the Elihu section and the rest of the book. The Beth of בּקּדשׁים has the sense of aeque ac (Targ. היך ), as Job 34:36, comp. תּחת , Job 34:26. Jer. translates inter effeminatos ; for קדשׁים (heathenish, equivalent to קדושׁים , as כּמרים , heathenish, equivalent to כּהנים ) are the consecrated men, who yielded themselves up, like the women in honour of the deity, to passive, prematurely-enervating incontinence (vid., Keil on Deuteronomy 23:18), a heathenish abomination prevailing now and again even in Israel (1 Kings 14:24; 1 Kings 15:12; 1 Kings 22:47), which was connected with the worship of Astarte and Baal that was transferred from Syria, and to which allusion is here made, in accordance with the scene of the book. For the sufferer, on the other hand, who suffers not merely of necessity, but willingly, this his suffering is a means of rescue and moral purification. Observe the play upon the words יחלּץ and בּלחץ . The Beth in both instances is, in accordance with Elihu's fundamental thought, the Beth instrum .


Verses 16-18

16 And He even bringeth thee out of the jaws of distress

To a broad place, whose ground hath no straitness,

And the adorning of thy table shall be full of fatness.

17 Yet thou art become full of the judging of the evil-doer:

Judging and judgment lay hold on one another!

18 For let not anger indeed entice thee to scorning,

And let not the greatness of the ransom mislead thee.

With Job 36:16 Elihu passes over to the application to Job of what he said in the preceding strophe. Since it is usual to place אף (like גּם and אך ) at the beginning of the sentence, although not belonging to the member of the sentence which immediately follows, ואף הסיתך for והסית אף אתך cannot be remarkable. The praet . הסיתך is not promissory, but Elihu says with what design God has decreed the present suffering for Job. הסית מן is like 2 Chronicles 18:31 : out of distress ( צר for צר by Rebia magnum ), which has him in its jaws, and threatens to swallow him, God brings him away to great prosperity; a thought which Elihu expresses in the imagery of the Psalms of a broad place and a bountiful table (comp. e.g., Psalms 4:2; Psalms 23:5). רחב is locative, and לא־מוּצק תּחתּיה is either a relative clause: whose beneath (ground) is not straitened, no-straitness (in which case מוּצק would not be constr . from the n. hophal. מוּצק , Isa.Isaiah 9:1, but absol . after the form מחנק , Job 7:15, Ew. §160, c , Anm. 4), Saad. Arab. lâ ḍı̂q fı̂ mûḍ‛hâ ( cujus in loco non angustiae ); or it is virtually an adj.: without ( לא = בּלא , as Job 34:24), comp. on Job 12:24) straitness of what is beneath them, eorum quae sub se habet (comp. on Job 28:5). רחב is fem., like רחוב , Daniel 9:25. A special clause takes the place of the locative, Job 36:16 : and the settling or spreading, i.e., the provision (from נוּח , to come down gradually, to seat one's self) of thy table shall be full of fatness. מלא (whether it be adj. or verb) is treated by attraction, according to the gender of the governed noun; and it is unnecessary, with Rosenm. and others, to derive נחת from נחת (Aram. for ירד ).

In Job 36:17, דּין is intended of Job's negative judgment concerning God and His dealings (comp. Psalms 76:9, where it signifies a judicial decision, and Proverbs 22:10, where it signifies a wrangling refusal of a fair decision). Job 36:17 is not a conditional clause (Hahn), in which case the praet. hypothet . would have a prominent position, but an adversative predicative clause: but (nevertheless) thou art full of the judging of the evil-doer (evil judging); after which, just as ἀσυνδέτως as Job 36:14 , the sad issue in which this judging after the manner of evil-doers results is expressed: such judging and judgment border closely upon one another. Röd., Dietr., and Schlottm. have wrongly reproduced this idea, discerned by Ges., when they translate: judgment and sentence (guilt and punishment) shall seize thee. יתמכוּ , prehendunt scil. se (Ebr.: put forth the hand), is used like the Aram. סמך , to draw nearer, fasten together (Rabb. סמוּך , near at hand), Arab. tamâsaka (from Arab. msk = סמך , as e.g., hanash = נחשׁ ). In Job 36:18 we leave the signification thick milk or cream ( חמה = חמאה , as Job 29:6) to those who persuade themselves that cream can be metaphorically equivalent to superfluity (Ew., Hirz., Vaih., Hlgst.). Renan's translation: N'espère pas détourner la colère de Dieu par une amende , we also leave as a simple puzzle to its discoverer, who, with this one exception, is destitute of thoughts proper to the book of Job. In general, the thought, “do not imagine by riches, by a great ransom, to be able to satisfy the claims of God,” is altogether out of place here. Moreover, חמה , which, as e.g., דּאגה , Proverbs 12:25 (Ew. §174, g ), is construed as masc., cannot be understood of God's wrath, since the poet by הסית will not at one time have ascribed to God a well-meant incitation, at another an enticement in malam partem . That which allures is Job's own חמה , and that not the excitement of his affliction (Hahn), but of his passion; comp. אף , Job 36:13. שׂפק is, however, to be explained according to Job 34:37, comp. Job 27:23 (clapping of hands = derision); and כּפר signifies reconciliation or expiation, as Job 33:24. Elihu admonishes Job not to allow himself to be drawn by the heat of passion into derision, or to deride; nor to be allured from the right way by the ransom which is required of him as the price of restoration to happiness, viz., humble submission to the divine chastisement, as though this ransom were exceeding great. The connection is clear: an adverse verdict ( דּין ) and condemnation ( משׁפּט ) are closely connected; for ( כּי ) hastiness of temper, let it not ( פּן( ton ti ) lead thee astray ... thou wouldst not escape the judgment of God!


Verses 19-21

19 Shall thy crying place thee beyond distress,

And all the efforts of strength?

20 Long not for the night to come,

Which shall remove people from their place!

21 Take heed, incline not to evil;

For this thou hast desired more than affliction.

Those expositors who found in Job 36:18 the warning, that Job should not imagine that he would be able to redeem himself from judgment by a large ransom, go on to explain: will He esteem thy riches? (Farisol, Rosenm., Umbr., Carey, Ebr., and others); or: will thy riches suffice? (Hirz., Schlottm.); or some other way (Ew.). But apart from the want of connection of this insinuation, which is otherwise not mentioned in the book, and apart from the violence which must be done to היערך to accommodate it to it, שׁוּע , although it might, as the abstract of שׁוע , Job 34:19, signify wealth (comp. Arab. sa‛at , amplitudo ), is, however, according to the usage of the language (vid., Job 30:24), so far as we can trace it, a secondary form of שׁוע ( שׁועה ), a cry for help; and Job 35:9., Job 36:13, and other passages, also point to this signification. What follows is still less appropriate to this thought of ransom; Hirz. translates: Oh, not God and all the treasures of wealth! But בּצר is nowhere equivalent to בּצר , Job 22:24; but צר , Job 36:16, signifies distress; and the expression לא בצר , in a condition devoid of distress, is like לא בחכמה , Job 4:21, and לא ביד , Job 34:20. Finally, אמּיץ כּח signifies mighty in physical strength, Job 9:4, Job 9:19, and מאמצּי־כח strong proofs of strength, not “treasures of wealth.” Stick. correctly interprets: “Will thy wild raging cry, then, and all thine exertions, as a warrior puts them forth in the tumult of battle to work his way out, put thee where there is an open space?” but the figure of a warrior is, with Hahn, to be rejected; ערך is only a nice word for שׁית שׂים , to place, set up, Job 37:19.

Job 36:20

Elihu calls upon Job to consider the uselessness of his vehement contending with God, and then warns him against his dreadful provocation of divine judgment: ne anheles (Job 7:2) noctem illam (with the emphatic art .) sublaturam populos loco suo . לעלות is equivalent to futuram ( ההוה or העתידה ) ut tollat = sublaturam (vid., on Job 5:11, לשׂוּם , collocaturus ; Job 30:6, לשׁכּן , habitandum est ), syncopated from להעלות , in the sense of Psalms 102:25; and תּחתּם signifies, as Job 40:12 (comp. on Habakkuk 3:16), nothing but that just where they are, firmly fixed without the possibility of escape, they are deprived of being. If whole peoples are overtaken by such a fate, how much less shall the individual be able to escape it! And yet Job presses forward on to the tribunal of the terrible Judge, instead of humbling himself under His mighty hand. Oh that in time he would shrink back from this absolute wickedness ( און ), for he has given it the preference before עני , quiet, resigned endurance. בּחר על signifies, 2 Samuel 19:39, to choose to lay anything on any one; here as בחר בּ , elsewhere to extend one's choice to something, to make something an object of choice; perhaps also under the influence of the phrase התענּג על , and similar phrases. The construction is remarkable, since one would sooner have expected על־עני זה בחרת , hanc elegisti prae toleratione .


Verses 22-25

22 Behold, God acteth loftily in His strength;

Who is a teacher like unto Him?

23 Who hath appointed Him His way,

And who dare say: Thou doest iniquity!?

24 Remember that thou magnify His doing,

Which men have sung.

25 All men delight in it,

Mortal man looketh upon it from afar.

Most modern expositors, after the lxx δυνάστης , give אמת the signification lord, by comparing the Arab. mar - un ( imru - un ), Syr. mor (with the art. moro ) or more (with the art. morjo ), Chald. מרא , Talmud. מר (comp. Philo, ii. 522, ed. Mangey: οὃτως , viz., μάριν φασὶ τὸν κύριον ὀνομάζεστηαι παρὰ Σύροις ), with it; but Rosenm., Arnh., Löwenthal, Wolfson, and Schlottm., after the Targ., Syr., and Jer., rightly abide by the signification: teacher. For (1) אמת (from הורה , Psalms 25:8, Psalms 25:12; Psalms 32:8) has no etymological connection with mr (of מרא , Arab. maru'a , opimum , robustum esse ); (2) it is, moreover, peculiar to Elihu to represent God as a teacher both by dreams and dispensations of affliction, Job 33:14, Job 34:32, and by His creatures, Job 35:11; and (3) the designation of God as an incomparable teacher is also not inappropriate here, after His rule is described in Job 36:22 as transcendently exalted, which on that very account commands to human research a reverence which esteems itself lightly. Job 36:23 is not to be translated: who overlooketh Him in His way? ( פּקד with על of the personal and acc . of the neutral obj.), which is without support in the language; but: who has prescribed to Him ( פקד על as Job 34:13) His way? i.e., as Rosenm. correctly interprets: quis ei praescripsit quae agere deberet , He is no mandatory, is responsible to no one, and under obligation to no one, and who should dare to say ( quis dixerit ; on the perf. comp. on Job 35:15): Thou doest evil? - man shall be a docile learner, not a self-satisfied, conceited censurer of the absolute One, whose rule is not to be judged according to the laws of another, but according to His own laws. Thus, then, shall Job remember ( memento = cura ut ) to extol ( תשׂגּיא , Job 12:23) God's doings, which have been sung (comp. e.g., Psalms 104:22) by אנשׁים , men of the right order (Job 37:24); Jer. de quo cecinerunt viri . שׁרר nowhere has the signification intueri (Rosenm., Umbr.); on the other hand, Elihu is fond of direct (Job 33:27; Job 35:10) and indirect allusions to the Psalms. All men - he continues, with reference to God's פּעל , working - behold it, viz., as בו implies, with pleasure and astonishment; mortals gaze upon it (reverentially) from afar, - the same thought as that which has already (Job 26:14) found the grandest expression in Job's mouth.


Verses 26-29

26 Behold, God is exalted-we know Him not entirely;

The number of His years, it is unsearchable.

27 For He draweth down the drops of water,

They distil as rain in connection with its mist,

28 Which the clouds do drop,

Distil upon the multitude of men.

29 Who can altogether understand the spreadings of the clouds,

The crash of His tabernacle?

The Waw of the quasi-conclusion in Job 36:26 corresponds to the Waw of the train of thought in Job 36:26 (Ges. §145, 2). מספּר שׁניו is, as the subject-notion, conceived as a nominative (vid., on Job 4:6), not as in similar quasi-antecedent clauses, e.g., Job 23:12, as an acc . of relation. שׂגּיא here and Job 37:23 occurs otherwise only in Old Testament Chaldee. In what follows Elihu describes the wondrous origin of rain. “If Job had only come,” says a Midrash ( Jalkut , §518), “to explain to us the matter of the race of the deluge (vid., especially Job 22:15-18), it had been sufficient; and if Elihu had only come to explain to us the matter of the origin of rain ( מעשׂה ירידת גשׁמים ), it had been enough.” In Gesenius' Handwörterbuch , Job 36:27 is translated: when He has drawn up the drops of water to Himself, then, etc. But it is יגרע , not גּרע ; and גּרע neither in Hebr. nor in Arab. signifies attrahere in sublime (Rosenm.), but only attrahere (root גר ) and detrahere; the latter signification is the prevailing one in Hebr. (Job 15:8; Job 36:7). With כּי the transcendent exaltation of the Being who survives all changes of creation is shown by an example: He draws away (draws off, as it were) the water-drops, viz., from the waters that are confined above on the circle of the sky, which pass over us as mist and cloud (vid., Genesis , S. 107); and these water-drops distil down ( זקק , to ooze, distil, here not in a transitive but an intransitive signification, since the water-drops are the rain itself) as rain, לאדו , with its mist, i.e., since a mist produced by it (Genesis 2:6) fills the expanse ( רקיע ), the downfall of which is just this rain, which, as Job 36:28 says, the clouds (called שׁחקים on account of its thin strata of air, in distinction from the next mist-circle) cause to flow gently down upon the multitude of men, i.e., far and wide over the mass of men who inhabit the district visited by the rain; both verbs are used transitively here, both נזל as Isaiah 45:8, and רעף , as evidently Proverbs 3:20. אף אם , Job 36:29 , commences an intensive question: moreover, could one understand = could one completely understand; which certainly, according to the sense, is equivalent to: how much less ( אף כּי ). אם is, however, the interrogative an , and אף אם corresponds to האף in the first member of the double question, Job 34:17; Job 40:8. מפרשׂי are not the burstings, from פּרשׂ = פּרס , frangere, findere , but spreadings, as Ezekiel 27:7 shows, from פּרשׂ , expandere , Psalms 105:39, comp. supra on Job 36:9. It is the growth of the storm-clouds, which collect often from a beginning ”small as a man's hand” (1 Kings 18:44), that is intended; majestic omnipotence conceals itself behind these as in a סכּה (Psalms 18:12) woven out of thick branches; and the rolling thunder is here called the crash ( תּשׁאות , as Job 39:7, is formed from שׁוא , to rumble, whence also שׁואה , if it is not after the form גּולה , migration, exile, from שׁאה morf , , vid., on Job 30:3) of this pavilion of clouds in which the Thunderer works.


Verses 30-33

30 Behold, He spreadeth His light over Himself,

And the roots of the sea He covereth.

31 For thereby He judgeth peoples,

He giveth food in abundance.

32 Both hands He covereth over with light,

And directeth it as one who hitteth the mark.

33 His noise announceth Him,

The cattle even that He is approaching.

A few expositors (Hirz., Hahn, Schlottm.) understand the celestial ocean, or the sea of the upper waters, by ים , Job 36:30 ; but it is more than questionable (vid., on Job 9:8) whether ים is used anywhere in this sense. Others as (Umbr., Ew.) the masses of water drawn up to the sky out of the depths of the sea, on which a Persian passage cited by Stick. (who, however, regards the Waw of ושׁרשׁי as Waw adaequationis ) from Schebisteri may be compared: “an exhalation rises up out of the sea, and comes down at God's command upon the deserts.” In both cases כּסּה would be equivalent to כסה עליו , obtegit se , which in and of itself is possible. But he who has once witnessed a storm in the neighbourhood of the sea, will decide in favour of one of the three following explanations: (1.) He covereth the uprooted ground of the sea (comp. Psalms 18:15.) with the subsiding waves (Blumenf.); but then Job 36:30 would require to be understood of the light of the brightening sky following the darkness of the storm, which is improbable in respect of Job 36:32 . (2.) While the sky is brilliantly lighted up by the lightning, the abysses of the ocean are veiled in a so much deeper darkness; the observation is correct, but not less so another, that the lightning by a thunder-storm, especially when occurring at night, descends into the depths of the sea like snares that are cast down ( פּחים , Psalms 11:6), and the water is momentarily changed as it were into a sea of flame; accordingly it may be explained, (3.) Behold, He spreadeth over Himself His light (viz., the light which incessantly illumines the world), and the roots of the sea, i.e., the sea down to its depths, He covers with it, since He makes it light through and through (Stuhlm. Wolfs.). Thus, as it appears, Jerome also interprets: Et (si voluerit) fulgurare lumine suo desuper, cardines quoque maris operiet .

(Note: The Targ. translates אור , Job 36:30, Job 36:32, by מטרא , pluvia , according to the erroneous opinion of R. Jochanan: כל אורה שׁנאמר באליהוא אינו אלא בירידת גשׁמים . Aben-Ezra and Kimchi explain even עלי־אור , Isaiah 18:4, according to this passage. The lxx translates Job 36:30 : ἰδοὺ ἐκτενεῖ ἐπ ̓ αὐτὸν ἠδώ ( Cod. Alex. επ αυτον το τοξον ; Cod. Sinait. επ αυτην ηωδη (with the corrections ηδω and τοξον ), probably according to the reading אידו for אורו . But what connection have ἠδώ and rainbow?)

This, that He makes the light of the lightning His manifestation ( פּרשׂ עליו ), and that He covers the earth down to the roots of the sea beneath with this light, is established in Job 36:31 from the design, partly judicial, partly beneficial, which exists in connection with it. בּם refers as neuter (like בּהם , Job 22:21) to the phenomena of the storm; מכבּיר (with the adverbial ל like לרב , Job 26:3), what makes great = a making great, abundance (only here), is n. hiphil. after the form משׁהית , perdens = perditio . In Job 36:32 God is represented under a military figure as a slinger of lightnings: He covers light over both hands, i.e., arms both completely with light (comp. סכסך and Arab. škk , totum se operire armis ), and directs it ( עליה referring to אור as fem . like Jeremiah 13:16, and sometimes in the Talmud). But what is the meaning of בּמפגּיע ? Hahn takes מפגיע as n. hiphil. like מכביר : an object of attack; but what then becomes of the original Hiphil signification? It ought to be בּמפגּע (Job 7:20), as Olsh. wishes to read it. Ew., Hirz., and others, after the example of Theod. (lxx), Syr., Jer., translate: against the adversary; מפגיע ;yrasre signifies indeed the opposite in Isaiah 49:16 : intercessor (properly, one who assails with prayers); however, it would be possible for this word, just as פגע c. acc. (which signifies usually a hostile meeting, Exodus 5:3 and freq., but sometimes also a friendly, Isaiah 47:3; Isaiah 64:4), to be an ἐναντιόσημον . We prefer to abide by the usage of the language as we have it, according to which הפגיע signifies facere ut quid incurset s. petat , Isaiah 53:6; מפגיע therefore is one who hits, in opposition to one who misses the mark. The Beth is the Beth essentiae (vid., on Job 23:13), used here like Exodus 6:3; Psalms 55:19; Isaiah 40:10. With both hands He seizes the substance of the lightning, fills them with it so that they are completely covered by it, and gives it the command (appoints it its goal), a sure aimer!

Job 36:33

Targ., Syr., Symm., Theod. (from which Job 36:32 is supplied in the lxx),

(Note: Vid., Bickel, De indole ac ratione versionis Alex. in interpretando l. Iobi, p. 50. Cod. Sinait. has, like Cod. Vat.: αναγγελει περι αυτου φιλον (corr. φιλος ) αυτου κς κτησις και περι αδικαις .)

Jer., Luther, and others destroy the idea, since they translate רעו = רעהוּ , “his friend (companion).” Among moderns, only Umbr. and Schlottm. adopt this signification; Böttch. and Welte, after the example of Cocceius, Tingstad, and others, attempt it with the signification “thought = determination;” but most expositors, from Ew. to Hahn, decide in favour of the rendering as simple as it is consistent with the usage of the language and the connection: His noise ( רעו as Exodus 32:17) gives tidings concerning Him (announces Him). In Job 36:33 Theod. (lxx), Syr., and Jer. point מקנה like our text, but translate possessio , with which we can do nothing. It seems that in the three attempts of the Targ. to translate Job 36:33, the translators had קנאה and קנּא before their mind, according to which Hahn translates: the arousing of anger (announces) the comer, which assumes מקנה instead of מקנה ; and Schlottm.: fierce wrath (goes forth) over evil (according to Symm. ζῆλον περὶ ἀδικίας ), which assumes the reading עולה ( עולה ), ἀδικία , adopted also by Syr., Theod. (lxx). Schultens even renders similarly: rubedinem flammantem nasi contra elatum , and Tingstad: zelum irae in iniquitatem . But it is not probable that the language was acquainted with a subst. מקנה , exciting, although in Ezekiel 8:3 המּקנה is equivalent to המּקניא , so that one might more readily be tempted (vid., Hitz. in loc. ) to read מקנה אף , ”one who excites anger against evil,” it one is not willing to decide with Berg, and recently Bleek, in favour of ( מקנּה ) מקנּא אף בּעולה , excandescens (zelans) ira = contra iniquitatem . But does the text as it stands really not give an appropriate idea? Aben-Ezra and Duran have understood it of the foreboding of an approaching thunder-storm which is manifested by cattle, מקנה . Accordingly Ew. translates: His thunder announces Him, the cattle even, that He is approaching; and peculiarly new (understanding יגיד not of a foreboding but of a thankful lowing) is Ebrard's rendering; also the cattle at fresh sprouting grass. But such a change of the position of אף is without precedent. Hirz. and Ges.: His rumble (rumble of thunder) announces Him to the herds, Him, and indeed as Him who rises up (approaches). But this new interpunction destroys the division of the verse and the syntax. Better Rosenm. like Duran: pecus non tantum pluviam proximam, sed et antequam nubes in sublime adscenderint adscensuras prae sagit, according to Virgil, Georg. i. 374f.:

illum (imbrem) surgentem vallibus imis

Aeriae fugere grues