19 He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee.
20 In famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword.
21 Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
22 At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
23 For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee.
24 And thou shalt know that thy tabernacle shall be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.
25 Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.
26 Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.
27 Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.
19 He shall deliver H5337 thee in six H8337 troubles: H6869 yea, in seven H7651 there shall no evil H7451 touch H5060 thee.
20 In famine H7458 he shall redeem H6299 thee from death: H4194 and in war H4421 from the power H3027 of the sword. H2719
21 Thou shalt be hid H2244 from the scourge H7752 of the tongue: H3956 neither shalt thou be afraid H3372 of destruction H7701 when it cometh. H935
22 At destruction H7701 and famine H3720 thou shalt laugh: H7832 neither shalt thou be afraid H3372 of the beasts H2416 of the earth. H776
23 For thou shalt be in league H1285 with the stones H68 of the field: H7704 and the beasts H2416 of the field H7704 shall be at peace H7999 with thee.
24 And thou shalt know H3045 that thy tabernacle H168 shall be in peace; H7965 and thou shalt visit H6485 thy habitation, H5116 and shalt not sin. H2398
25 Thou shalt know H3045 also that thy seed H2233 shall be great, H7227 and thine offspring H6631 as the grass H6212 of the earth. H776
26 Thou shalt come H935 to thy grave H6913 in a full age, H3624 like as a shock of corn H1430 cometh in H5927 in his season. H6256
27 Lo this, we have searched H2713 it, so it is; hear H8085 it, and know H3045 thou it for thy good.
19 He will deliver thee in six troubles; Yea, in seven there shall no evil touch thee.
20 In famine he will redeem thee from death; And in war from the power of the sword.
21 Thou shalt be hid from the scourge of the tongue; Neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
22 At destruction and dearth thou shalt laugh; Neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
23 For thou shalt be in league with the stones of the field; And the beasts of the field shall be at peace with thee.
24 And thou shalt know that thy tent is in peace; And thou shalt visit thy fold, and shalt miss nothing.
25 Thou shalt know also that thy seed shall be great, And thine offspring as the grass of the earth.
26 Thou shalt come to thy grave in a full age, Like as a shock of grain cometh in in its season.
27 Lo this, we have searched it, so it is; Hear it, and know thou it for thy good.
19 In six distresses He delivereth thee, And in seven evil striketh not on thee.
20 In famine He hath redeemed thee from death, And in battle from the hands of the sword.
21 When the tongue scourgeth thou art hid, And thou art not afraid of destruction, When it cometh.
22 At destruction and at hunger thou mockest, And of the beast of the earth, Thou art not afraid.
23 (For with sons of the field `is' thy covenant, And the beast of the field Hath been at peace with thee.)
24 And thou hast known that thy tent `is' peace, And inspected thy habitation, and errest not,
25 And hast known that numerous `is' Thy seed, And thine offspring as the herb of the earth;
26 Thou comest in full age unto the grave, As the going up of a stalk in its season.
27 Lo, this -- we searched it out -- it `is' right, hearken; And thou, know for thyself!
19 He will deliver thee in six troubles, and in seven there shall no evil touch thee.
20 In famine he will redeem thee from death, and in war from the power of the sword.
21 Thou shalt be hidden from the scourge of the tongue; and thou shalt not be afraid of destruction when it cometh.
22 At destruction and famine thou shalt laugh, and of the beasts of the earth thou shalt not be afraid.
23 For thou shalt be in league with the stones of the field, and the beasts of the field shall be at peace with thee.
24 And thou shalt know that thy tent is in peace; and thou wilt survey thy fold, and miss nothing.
25 And thou shalt know that thy seed is numerous, and thine offspring as the herb of the earth.
26 Thou shalt come to the grave in a ripe age, as a shock of corn is brought in in its season.
27 Behold this, we have searched it out, so it is; hear it, and know thou it for thyself.
19 He will deliver you in six troubles; Yes, in seven there shall no evil touch you.
20 In famine he will redeem you from death; In war, from the power of the sword.
21 You shall be hidden from the scourge of the tongue, Neither shall you be afraid of destruction when it comes.
22 At destruction and famine you shall laugh, Neither shall you be afraid of the animals of the earth.
23 For you shall be in league with the stones of the field. The animals of the field shall be at peace with you.
24 You shall know that your tent is in peace. You shall visit your fold, and shall miss nothing.
25 You shall know also that your seed shall be great, Your offspring as the grass of the earth.
26 You shall come to your grave in a full age, Like a shock of grain comes in its season.
27 Look this, we have searched it, so it is; Hear it, and know it for your good."
19 He will keep you safe from six troubles, and in seven no evil will come near you.
20 When there is need of food he will keep you from death, and in war from the power of the sword.
21 He will keep you safe from the evil tongue; and you will have no fear of wasting when it comes.
22 You will make sport of destruction and need, and will have no fear of the beasts of the earth.
23 For you will be in agreement with the stones of the earth, and the beasts of the field will be at peace with you.
24 And you will be certain that your tent is at peace, and after looking over your property you will see that nothing is gone.
25 You will be certain that your seed will be great, and your offspring like the plants of the earth.
26 You will come to your last resting-place in full strength, as the grain is taken up to the crushing-floor in its time.
27 See, we have made search with care, and it is so; it has come to our ears; see that you take note of it for yourself.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Job 5
Commentary on Job 5 Matthew Henry Commentary
Chapter 5
Eliphaz, in the foregoing chapter, for the making good of his charge against Job, had vouched a word from heaven, sent him in a vision. In this chapter he appeals to those that bear record on earth, to the saints, the faithful witnesses of God's truth in all ages (v. 1). They will testify,
Job 5:1-5
A very warm dispute being begun between Job and his friends, Eliphaz here makes a fair motion to put the matter to a reference. In all debates perhaps the sooner this is done the better if the contenders cannot end it between themselves. So well assured is Eliphaz of the goodness of his own cause that he moves Job himself to choose the arbitrators (v. 1): Call now, if there be any that will answer thee; that is,
Now there are two things which Eliphaz here maintains, and in which he doubts not but all the saints concur with him:-
Job 5:6-16
Eliphaz, having touched Job in a very tender part, in mentioning both the loss of his estate and the death of his children as the just punishment of his sin, that he might not drive him to despair, here begins to encourage him, and puts him in a way to make himself easy. Now he very much changes his voice (Gal. 4:20), and speaks in the accents of kindness, as if he would atone for the hard words he had given him.
Job 5:17-27
Eliphaz, in this concluding paragraph of his discourse, gives Job (what he himself knew not how to take) a comfortable prospect of the issue of his afflictions, if he did but recover his temper and accommodate himself to them. Observe,