7 Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
8 And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
9 Of sin, because they believe not on me;
10 Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;
11 Of judgment, because the prince of this world is judged.
12 I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
13 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.
14 He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.
15 All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.
7 Nevertheless G235 I G1473 tell G3004 you G5213 the truth; G225 It is expedient G4851 for you G5213 that G2443 I G1473 go away: G565 for G1063 if G3362 I go G565 not G3362 away, G565 the Comforter G3875 will G2064 not G3756 come G2064 unto G4314 you; G5209 but G1161 if G1437 I depart, G4198 I will send G3992 him G846 unto G4314 you. G5209
8 And G2532 when he is come, G2064 he G1565 will reprove G1651 the world G2889 of G4012 sin, G266 and G2532 of G4012 righteousness, G1343 and G2532 of G4012 judgment: G2920
9 Of G4012 sin, G266 G3303 because G3754 they believe G4100 not G3756 on G1519 me; G1691
10 Of G4012 G1161 righteousness, G1343 because G3754 I go G5217 to G4314 my G3450 Father, G3962 and G2532 ye see G2334 me G3165 no more; G3765
11 Of G4012 G1161 judgment, G2920 because G3754 the prince G758 of this G5127 world G2889 is judged. G2919
12 I have G2192 yet G2089 many things G4183 to say G3004 unto you, G5213 but G235 ye cannot G3756 G1410 bear them G941 now. G737
13 Howbeit G1161 when G3752 he, G1565 the Spirit G4151 of truth, G225 is come, G2064 he will guide G3594 you G5209 into G1519 all G3956 truth: G225 for G1063 he shall G2980 not G3756 speak G2980 of G575 himself; G1438 but G235 whatsoever G3745 G302 he shall hear, G191 that shall he speak: G2980 and G2532 he will shew G312 you G5213 things to come. G2064
14 He G1565 shall glorify G1392 me: G1691 for G3754 he shall receive G2983 of G1537 mine, G1699 and G2532 shall shew G312 it unto you. G5213
15 All things G3956 that G3745 the Father G3962 hath G2192 are G2076 mine: G1699 therefore G5124 G1223 said I, G2036 that G3754 he shall take G2983 of G1537 mine, G1699 and G2532 shall shew G312 it unto you. G5213
7 Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away; for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I go, I will send him unto you.
8 And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment:
9 of sin, because they believe not on me;
10 of righteousness, because I go to the Father, and ye behold me no more;
11 of judgment, because the prince of this world hath been judged.
12 I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
13 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but what things soever he shall hear, `these' shall he speak: and he shall declare unto you the things that are to come.
14 He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare `it' unto you.
15 All things whatsoever the Father hath are mine: therefore said I, that he taketh of mine, and shall declare `it' unto you.
7 `But I tell you the truth; it is better for you that I go away, for if I may not go away, the Comforter will not come unto you, and if I go on, I will send Him unto you;
8 and having come, He will convict the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment;
9 concerning sin indeed, because they do not believe in me;
10 and concerning righteousness, because unto my Father I go away, and no more do ye behold me;
11 and concerning judgment, because the ruler of this world hath been judged.
12 `I have yet many things to say to you, but ye are not able to bear `them' now;
13 and when He may come -- the Spirit of truth -- He will guide you to all the truth, for He will not speak from Himself, but as many things as He will hear He will speak, and the coming things He will tell you;
14 He will glorify me, because of mine He will take, and will tell to you.
15 `All things, as many as the Father hath, are mine; because of this I said, That of mine He will take, and will tell to you;
7 But I say the truth to you, It is profitable for you that I go away; for if I do not go away, the Comforter will not come to you; but if I go I will send him to you.
8 And having come, he will bring demonstration to the world, of sin, and of righteousness, and of judgment:
9 of sin, because they do not believe on me;
10 of righteousness, because I go away to [my] Father, and ye behold me no longer;
11 of judgment, because the ruler of this world is judged.
12 I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.
13 But when *he* is come, the Spirit of truth, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but whatsoever he shall hear he shall speak; and he will announce to you what is coming.
14 He shall glorify me, for he shall receive of mine and shall announce [it] to you.
15 All things that the Father has are mine; on account of this I have said that he receives of mine and shall announce [it] to you.
7 Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away, for if I don't go away, the Counselor won't come to you. But if I go, I will send him to you.
8 When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment;
9 about sin, because they don't believe in me;
10 about righteousness, because I am going to my Father, and you won't see me any more;
11 about judgment, because the prince of this world has been judged.
12 "I have yet many things to tell you, but you can't bear them now.
13 However when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming.
14 He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you.
15 All things whatever the Father has are mine; therefore I said that he takes{TR reads "will take" instead of "takes"} of mine, and will declare it to you.
7 But what I am saying is true: my going is for your good: for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I go, I will send him to you.
8 And he, when he comes, will make the world conscious of sin, and of righteousness, and of being judged:
9 Of sin, because they have not faith in me;
10 Of righteousness, because I go to the Father and you will see me no more;
11 Of being judged, because the ruler of this world has been judged.
12 I have still much to say to you, but you are not strong enough for it now.
13 However, when he, the Spirit of true knowledge, has come, he will be your guide into all true knowledge: for his words will not come from himself, but whatever has come to his hearing, that he will say: and he will make clear to you the things to come.
14 He will give me glory, because he will take of what is mine, and make it clear to you.
15 Everything which the Father has is mine: that is why I say, He will take of what is mine and will make it clear to you.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on John 16
Commentary on John 16 Matthew Henry Commentary
Chapter 16
Among other glorious things God hath spoken of himself this is one, I wound, and I heal, Deu. 32:39. Christ's discourse in this chapter, which continues and concludes his farewell sermon to his disciples, does so.
Jhn 16:1-6
Christ dealt faithfully with his disciples when he sent them forth on his errands, for he told them the worst of it, that they might sit down and count the cost. He had told them in the chapter before to expect the world's hatred; now here in these verses,
Jhn 16:7-15
As it was usual with the Old Testament prophets to comfort the church in its calamities with the promise of the Messiah (Isa. 9:6; Mic. 5:2; Zec. 3:8); so, the Messiah being come, the promise of the Spirit was the great cordial, and is still.
Three things we have here concerning the Comforter's coming:-
Jhn 16:16-22
Our Lord Jesus, for the comfort of his sorrowful disciples, here promises that he would visit them again.
-
(1.) "I must leave you for a time, because my business calls me to the upper world, and you must be content to spare me, for really my business is yours.'
-
(2.) "Therefore you shall see me again shortly, for the Father will not detain me to your prejudice. If I go upon your errand, you shall see me again as soon as my business is done, as soon as is convenient.'
It should seem, all this refers rather to his going away at death, and return at his resurrection, than his going away at the ascension, and his return at the end of time; for it was his death that was their grief, not his ascension (Lu. 24:52), and between his death and resurrection it was indeed a little while. And it may be read, not, yet a little while (it is not eti mikron, as it is ch. 12:35), but mikron-for a little while you shall not see me, namely, the three days of his lying in the grave; and again, for a little while you shall see me, namely, the forty days between his resurrection and ascension. Thus we may say of our ministers and Christian friends, Yet a little while, and we shall not see them, either they must leave us or we must leave them, but it is certain that we must part shortly, and yet not part for ever. It is but a good night to those whom we hope to see with joy in the morning.Jhn 16:23-27
An answer to their askings is here promised, for their further comfort. Now there are two ways of asking: asking by way of enquiry, which is the asking of the ignorant; and asking by way of request, which is the asking of the indigent. Christ here speaks of both.
Now for this he gives a reason (v. 25), which plainly refers to this promise, that they should not need to ask questions: "These things have I spoken unto you in proverbs, in such a way as you have thought not so plain and intelligible as you could have wished, but the time cometh when I shall show you plainly, as plainly as you can desire, of the Father, so that you shall not need to ask questions.'
Jhn 16:28-33
Two things Christ here comforts his disciples with:-
These words, and needest not that any man should ask thee, may bespeak either,