7 And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of Entappuah.
8 Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
9 And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim are among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also was on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:
10 Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.
11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, even three countries.
7 And the coast H1366 of Manasseh H4519 was from Asher H836 to Michmethah, H4366 that lieth before H6440 Shechem; H7927 and the border H1366 went along H1980 on the right hand H3225 unto the inhabitants H3427 of Entappuah. H5887
8 Now Manasseh H4519 had the land H776 of Tappuah: H8599 but Tappuah H8599 on the border H1366 of Manasseh H4519 belonged to the children H1121 of Ephraim; H669
9 And the coast H1366 descended H3381 unto the river H5158 Kanah, H7071 southward H5045 of the river: H5158 these cities H5892 of Ephraim H669 are among H8432 the cities H5892 of Manasseh: H4519 the coast H1366 of Manasseh H4519 also was on the north side H6828 of the river, H5158 and the outgoings H8444 of it were at the sea: H3220
10 Southward H5045 it was Ephraim's, H669 and northward H6828 it was Manasseh's, H4519 and the sea H3220 is his border; H1366 and they met together H6293 in Asher H836 on the north, H6828 and in Issachar H3485 on the east. H4217
11 And Manasseh H4519 had in Issachar H3485 and in Asher H836 Bethshean H1052 and her towns, H1323 and Ibleam H2991 and her towns, H1323 and the inhabitants H3427 of Dor H1756 and her towns, H1323 and the inhabitants H3427 of Endor H5874 and her towns, H1323 and the inhabitants H3427 of Taanach H8590 and her towns, H1323 and the inhabitants H3427 of Megiddo H4023 and her towns, H1323 even three H7969 countries. H5316
7 And the border of Manasseh was from Asher to Michmethath, which is before Shechem; and the border went along to the right hand, unto the inhabitants of En-tappuah.
8 The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
9 And the border went down unto the brook of Kanah, southward of the brook: these cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh: and the border of Manasseh was on the north side of the brook, and the goings out thereof were at the sea:
10 southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border; and they reached to Asher on the north, and to Issachar on the east.
11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Beth-shean and its towns, and Ibleam and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of En-dor and its towns, and the inhabitants of Taanach and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns, even the three heights.
7 And the border of Manasseh is from Asher to Michmethah, which `is' on the front of Shechem, and the border hath gone on unto the right, unto the inhabitants of En-Tappuah.
8 To Manasseh hath been the land of Tappuah, and Tappuah unto the border of Manasseh is to the sons of Ephraim.
9 And the border hath come down `to' the brook of Kanah, southward of the brook; these cities of Ephraim `are' in the midst of the cities of Manasseh, and the border of Manasseh `is' on the north of the brook, and its outgoings are at the sea.
10 Southward `is' to Ephraim and northward to Manasseh, and the sea is his border, and in Asher they meet on the north, and in Issachar on the east.
11 And Manasseh hath in Issachar and in Asher, Beth-Shean and its towns, and Ibleam and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of En-Dor and its towns, and the inhabitants of Taanach and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns, three counties.
7 And the territory of Manasseh was from Asher to Micmethath, which is before Shechem, and the border went on the right hand toward the inhabitants of En-Tappuah.
8 Manasseh had the land of Tappuah; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
9 And the border descended to the torrent Kanah, south of the torrent. These cities were Ephraim's among the cities of Manasseh. And the territory of Manasseh was on the north side of the torrent, and ended at the sea.
10 Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border. And they touched upon Asher on the north, and upon Issachar on the east.
11 And Manasseh had in Issachar and in Asher, Beth-shean and its dependent villages, and Ibleam and its dependent villages, and the inhabitants of Dor and its dependent villages, and the inhabitants of En-Dor and its dependent villages, and the inhabitants of Taanach and its dependent villages, and the inhabitants of Megiddo and its dependent villages, the three hilly regions.
7 The border of Manasseh was from Asher to Michmethath, which is before Shechem; and the border went along to the right hand, to the inhabitants of En Tappuah.
8 The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
9 The border went down to the brook of Kanah, southward of the brook: these cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh: and the border of Manasseh was on the north side of the brook, and the goings out of it were at the sea:
10 southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border; and they reached to Asher on the north, and to Issachar on the east.
11 Manasseh had in Issachar and in Asher Beth-shean and its towns, and Ibleam and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of En-dor and its towns, and the inhabitants of Taanach and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns, even the three heights.
7 And the limit of Manasseh's land was from Asher to Michmethath, which is before Shechem; the line goes on to the right hand, to the people of En-tappuah.
8 The land of Tappuah was the property of Manasseh; but Tappuah on the edge of Manasseh was the property of the children of Ephraim.
9 And the limit goes down to the stream Kanah, to the south of the stream: these towns were Ephraim's among the towns of Manasseh; Manasseh's limit was on the north side of the stream, ending at the sea:
10 To the south it is Ephraim's, and to the north it is Manasseh's, and the sea is his limit; and they are touching Asher on the north, and Issachar on the east.
11 In Issachar and Asher, Manasseh had Beth-shean and its daughter-towns, and Ibleam and its daughter-towns, and the people of Dor and its daughter-towns, and the people of En-dor and its daughter-towns, and the people of Taanach and its daughter-towns, and the people of Megiddo and its daughter-towns, that is, the three hills.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Joshua 17
Commentary on Joshua 17 Matthew Henry Commentary
Chapter 17
The half tribe of Manasseh comes next to be provided for; and here we have,
Jos 17:1-6
Manasseh was itself but one half of the tribe of Joseph, and yet was divided and subdivided.
Jos 17:7-13
We have here a short account of the lot of this half tribe. It reached from Jordan on the east to the great sea on the west; on the south it lay all along contiguous to Ephraim, but on the north it abutted upon Asher and Issachar. Asher lay north-west, and Issachar north-east, which seems to be the meaning of that (v. 10), that they (that is, Manasseh and Ephraim, as related to it, both together making the tribe of Joseph) met in Asher on the north and Issachar on the east, for Ephraim itself reached not those tribes. Some things are particularly observed concerning this lot:-