3 And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. Thus shalt thou do six days.
4 And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams' horns: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
5 And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.
3 And ye shall compass H5437 the city, H5892 all ye men H582 of war, H4421 and go round about H5362 the city H5892 once. H6471 H259 Thus shalt thou do H6213 six H8337 days. H3117
4 And seven H7651 priests H3548 shall bear H5375 before H6440 the ark H727 seven H7651 trumpets H7782 of rams' horns: H3104 and the seventh H7637 day H3117 ye shall compass H5437 the city H5892 seven H7651 times, H6471 and the priests H3548 shall blow H8628 with the trumpets. H7782
5 And it shall come to pass, that when they make a long H4900 blast with the ram's H3104 horn, H7161 and when ye hear H8085 the sound H6963 of the trumpet, H7782 all the people H5971 shall shout H7321 with a great H1419 shout; H8643 and the wall H2346 of the city H5892 shall fall down H5307 flat, H8478 and the people H5971 shall ascend up H5927 every man H376 straight before him.
3 And ye shall compass the city, all the men of war, going about the city once. Thus shalt thou do six days.
4 And seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
5 And it shall be, that, when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.
3 and ye have compassed the city -- all the men of battle -- going round the city once; thus thou dost six days;
4 and seven priests do bear seven trumpets of the jubilee before the ark, and on the seventh day ye compass the city seven times, and the priests blow with the trumpets,
5 and it hath been, in the prolongation of the horn of the jubilee, in your hearing the voice of the trumpet, all the people shout -- a great shout, and the wall of the city hath fallen under it, and the people have gone up, each over-against him.'
3 And ye shall go round the city, all the men of war, encompassing the city once. Thus shalt thou do six days.
4 And seven priests shall carry before the ark seven blast-trumpets; and on the seventh day ye shall go round the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
5 And it shall come to pass when they make a long blast with the blast-horn, that all the people on hearing the sound of the trumpet shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall flat, and the people shall go up, each one straight before him.
3 You shall compass the city, all the men of war, going about the city once. Thus shall you do six days.
4 Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark: and the seventh day you shall compass the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
5 It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.
3 Now let all your fighting-men make a circle round the town, going all round it once. Do this for six days.
4 And let seven priests go before the ark with seven loud-sounding horns in their hands: on the seventh day you are to go round the town seven times, the priests blowing their horns.
5 And at the sound of a long note on the horns, let all the people give a loud cry; and the wall of the town will come down flat, and all the people are to go straight forward.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Joshua 6
Commentary on Joshua 6 Matthew Henry Commentary
Chapter 6
Joshua opened the campaign with the siege of Jericho, a city which could not trust so much to the courage of its people as to act offensively, and to send out its forces to oppose Israel's landing and encamping, but trusted so much to the strength of its walls as to stand upon its defence, and not to surrender, or desire conditions of peace. Now here we have the story of the taking of it,
Jos 6:1-5
We have here a contest between God and the men of Jericho, and their different resolutions, upon which it is easy to say whose word shall prevail.
Jos 6:6-16
We have here an account of the cavalcade which Israel made about Jericho, the orders Joshua gave concerning it, as he had received them from the Lord and their punctual observance of these orders. We do not find that he gave the people the express assurances God had given him that he would deliver the city into their hands; but he tried whether they would obey orders with a general confidence that it would end well, and we find them very observant both of God and Joshua.
Jos 6:17-27
The people had religiously observed the orders given them concerning the besieging of Jericho, and now at length Joshua had told them (v. 16), "The Lord hath given you the city, enter and take possession.' Accordingly in these verses we have,
Lastly, All this magnified Joshua and raised his reputation (v. 27); it made him not only acceptable to Israel, but formidable to the Canaanites, because it appeared that God was with him of a truth: the Word of the Lord was with him, so the Chaldee, even Christ himself, the same that was with Moses. Nothing can more raise a man's reputation, nor make him appear more truly great, than to have the evidences of God's presence with him.