1 And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.
2 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.
3 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
4 And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
5 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD.
6 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.
7 If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD.
8 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar.
9 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, and the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
10 And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
11 And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD.
12 And if his offering be a goat, then he shall offer it before the LORD.
13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
14 And he shall offer thereof his offering, even an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
15 And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
16 And the priest shall burn them upon the altar: it is the food of the offering made by fire for a sweet savor: all the fat is the LORD's.
17 It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
1 And if his oblation H7133 be a sacrifice H2077 of peace offering, H8002 if he offer H7126 it of the herd; H1241 whether it be a male H2145 or female, H5347 he shall offer H7126 it without blemish H8549 before H6440 the LORD. H3068
2 And he shall lay H5564 his hand H3027 upon the head H7218 of his offering, H7133 and kill H7819 it at the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation: H4150 and Aaron's H175 sons H1121 the priests H3548 shall sprinkle H2236 the blood H1818 upon the altar H4196 round about. H5439
3 And he shall offer H7126 of the sacrifice H2077 of the peace offering H8002 an offering made by fire H801 unto the LORD; H3068 the fat H2459 that covereth H3680 the inwards, H7130 and all the fat H2459 that is upon the inwards, H7130
4 And the two H8147 kidneys, H3629 and the fat H2459 that is on them, which is by the flanks, H3689 and the caul H3508 above the liver, H3516 with the kidneys, H3629 it shall he take away. H5493
5 And Aaron's H175 sons H1121 shall burn H6999 it on the altar H4196 upon the burnt sacrifice, H5930 which is upon the wood H6086 that is on the fire: H784 it is an offering made by fire, H801 of a sweet H5207 savour H7381 unto the LORD. H3068
6 And if his offering H7133 for a sacrifice H2077 of peace offering H8002 unto the LORD H3068 be of the flock; H6629 male H2145 or female, H5347 he shall offer H7126 it without blemish. H8549
7 If he offer H7126 a lamb H3775 for his offering, H7133 then shall he offer H7126 it before H6440 the LORD. H3068
8 And he shall lay H5564 his hand H3027 upon the head H7218 of his offering, H7133 and kill H7819 it before H6440 the tabernacle H168 of the congregation: H4150 and Aaron's H175 sons H1121 shall sprinkle H2236 the blood H1818 thereof round about H5439 upon the altar. H4196
9 And he shall offer H7126 of the sacrifice H2077 of the peace offering H8002 an offering made by fire H801 unto the LORD; H3068 the fat H2459 thereof, and the whole H8549 rump, H451 it shall he take off H5493 hard H5980 by the backbone; H6096 and the fat H2459 that covereth H3680 the inwards, H7130 and all the fat H2459 that is upon the inwards, H7130
10 And the two H8147 kidneys, H3629 and the fat H2459 that is upon them, which is by the flanks, H3689 and the caul H3508 above the liver, H3516 with the kidneys, H3629 it shall he take away. H5493
11 And the priest H3548 shall burn H6999 it upon the altar: H4196 it is the food H3899 of the offering made by fire H801 unto the LORD. H3068
12 And if his offering H7133 be a goat, H5795 then he shall offer H7126 it before H6440 the LORD. H3068
13 And he shall lay H5564 his hand H3027 upon the head H7218 of it, and kill H7819 it before H6440 the tabernacle H168 of the congregation: H4150 and the sons H1121 of Aaron H175 shall sprinkle H2236 the blood H1818 thereof upon the altar H4196 round about. H5439
14 And he shall offer H7126 thereof his offering, H7133 even an offering made by fire H801 unto the LORD; H3068 the fat H2459 that covereth H3680 the inwards, H7130 and all the fat H2459 that is upon the inwards, H7130
15 And the two H8147 kidneys, H3629 and the fat H2459 that is upon them, which is by the flanks, H3689 and the caul H3508 above the liver, H3516 with the kidneys, H3629 it shall he take away. H5493
16 And the priest H3548 shall burn H6999 them upon the altar: H4196 it is the food H3899 of the offering made by fire H801 for a sweet H5207 savour: H7381 all the fat H2459 is the LORD'S. H3068
17 It shall be a perpetual H5769 statute H2708 for your generations H1755 throughout all your dwellings, H4186 that ye eat H398 neither fat H2459 nor blood. H1818
1 And if his oblation be a sacrifice of peace-offerings; if he offer of the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before Jehovah.
2 And he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it at the door of the tent of meeting: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.
3 And he shall offer of the sacrifice of peace-offerings an offering made by fire unto Jehovah; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
4 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.
5 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt-offering, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
6 And if his oblation for a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.
7 If he offer a lamb for his oblation, then shall he offer it before Jehovah;
8 and he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it before the tent of meeting: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
9 And he shall offer of the sacrifice of peace-offerings an offering made by fire unto Jehovah; the fat thereof, the fat tail entire, he shall take away hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
10 and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.
11 And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto Jehovah.
12 And if his oblation be a goat, then he shall offer it before Jehovah:
13 and he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tent of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
14 And he shall offer thereof his oblation, `even' an offering made by fire unto Jehovah; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
15 and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.
16 And the priest shall burn them upon the altar: it is the food of the offering made by fire, for a sweet savor; all the fat is Jehovah's.
17 It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that ye shall eat neither fat nor blood.
1 `And if his offering `is' a sacrifice of peace-offerings, if out of the herd he is bringing near, whether male or female, a perfect one he doth bring near before Jehovah,
2 and he hath laid his hand on the head of his offering, and hath slaughtered it at the opening of the tent of meeting, and sons of Aaron, the priests, have sprinkled the blood on the altar round about.
3 `And he hath brought near from the sacrifice of the peace-offerings a fire-offering to Jehovah, the fat which is covering the inwards, and all the fat which `is' on the inwards,
4 and the two kidneys, and the fat which `is' on them, which `is' on the flanks, and the redundance above the liver, (beside the kidneys he doth turn it aside),
5 and sons of Aaron have made it a perfume on the altar, on the burnt-offering which `is' on the wood, which `is' on the fire -- a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah.
6 `And if his offering `is' out of the flock for a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, male or female, a perfect one he doth bring near;
7 if a sheep he is bringing near `for' his offering, then he hath brought it near before Jehovah,
8 and hath laid his hand on the head of his offering, and hath slaughtered it before the tent of meeting, and sons of Aaron have sprinkled its blood on the altar round about.
9 `And he hath brought near from the sacrifice of the peace-offerings a fire-offering to Jehovah, its fat, the whole fat tail (over-against the bone he doth turn it aside), and the fat which is covering the inwards, and all the fat which `is' on the inwards,
10 and the two kidneys, and the fat which `is' on them, which `is' on the flanks, and the redundance above the liver, (beside the kidneys he doth turn it aside),
11 and the priest hath made it a perfume on the altar -- bread of a fire-offering to Jehovah.
12 `And if his offering `is' a goat, then he hath brought it near before Jehovah,
13 and hath laid his hand on its head, and hath slaughtered it before the tent of meeting, and sons of Aaron have sprinkled its blood on the altar round about;
14 and he hath brought near from it his offering, a fire-offering to Jehovah, the fat which is covering the inwards, and all the fat which `is' on the inwards,
15 and the two kidneys, and the fat which `is' upon them, which `is' on the flanks, and the redundance above the liver, (beside the kidneys he doth turn it aside),
16 and the priest hath made them a perfume on the altar -- bread of a fire-offering, for sweet fragrance; all the fat `is' Jehovah's.
17 `A statute age-during to your generations in all your dwellings: any fat or any blood ye do not eat.'
1 And if his offering be a sacrifice of peace-offering, -- if he present [it] of the herd, whether a male or female, he shall present it without blemish before Jehovah.
2 And he shall lay his hand on the head of his offering, and slaughter it at the entrance of the tent of meeting; and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle the blood on the altar round about.
3 And he shall present of the sacrifice of peace-offering an offering by fire to Jehovah; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards,
4 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;
5 and Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt-offering which [lieth] on the wood that is upon the fire: [it is] an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.
6 And if his offering for a sacrifice of peace-offering to Jehovah be of small cattle, male or female, he shall present it without blemish.
7 If he present a sheep for his offering, then shall he present it before Jehovah,
8 and shall lay his hand on the head of his offering, and slaughter it before the tent of meeting; and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
9 And he shall present of the sacrifice of peace-offering an offering by fire to Jehovah; the fat thereof, the whole fat tail, which he shall take off close by the backbone, and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards,
10 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;
11 and the priest shall burn it on the altar: [it is] the food of the offering by fire to Jehovah.
12 And if his offering be a goat, then he shall present it before Jehovah.
13 And he shall lay his hand on the head of it, and slaughter it before the tent of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof on the altar round about.
14 And he shall present thereof his offering, an offering by fire to Jehovah; the fat that covereth the inwards and all the fat that is on the inwards,
15 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;
16 and the priest shall burn them on the altar: [it is] the food of the offering by fire for a sweet odour. All the fat [shall be] Jehovah's.
17 [It is] an everlasting statute for your generations throughout all your dwellings: no fat and no blood shall ye eat.
1 "'If his offering is a sacrifice of peace offerings; if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before Yahweh.
2 He shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the tent of meeting: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood on the altar round about.
3 He shall offer of the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to Yahweh; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards,
4 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
5 Aaron's sons shall burn it on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
6 "'If his offering for a sacrifice of peace offerings to Yahweh is from the flock; male or female, he shall offer it without blemish.
7 If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before Yahweh;
8 and he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the tent of meeting: and Aaron's sons shall sprinkle its blood on the altar round about.
9 He shall offer from the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to Yahweh; its fat, the entire tail fat, he shall take away close to the backbone; and the fat that covers the inwards, and all the fat that is on the inwards,
10 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
11 The priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to Yahweh.
12 "'If his offering is a goat, then he shall offer it before Yahweh:
13 and he shall lay his hand on its head, and kill it before the tent of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood on the altar round about.
14 He shall offer from it as his offering, an offering made by fire to Yahweh; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards,
15 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
16 The priest shall burn them on the altar: it is the food of the offering made by fire, for a sweet savor; all the fat is Yahweh's.
17 "'It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.'"
1 And if his offering is given for a peace-offering; if he gives of the herd, male or female, let him give it without any mark on it, before the Lord.
2 And he is to put his hand on the head of his offering and put it to death at the door of the Tent of meeting; and Aaron's sons, the priests, are to put some of the blood on and round the altar.
3 And he is to give of the peace-offering, as an offering made by fire to the Lord; the fat covering the inside parts and all the fat on the inside parts,
4 And the two kidneys, and the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away;
5 That it may be burned by Aaron's sons on the altar, on the burned offering which is on the wood on the fire: it is an offering made by fire of a sweet smell to the Lord.
6 And if what he gives for a peace-offering to the Lord is of the flock, let him give a male or female, without any mark on it.
7 If his offering is a lamb, then let it be placed before the Lord:
8 And he is to put his hand on the head of his offering and put it to death before the Tent of meeting; and Aaron's sons are to put some of its blood on and round the altar.
9 And of the peace-offering, let him give an offering made by fire to the Lord; the fat of it, all the fat tail, he is to take away near the backbone; and the fat covering the inside parts and all the fat on the inside parts,
10 And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away;
11 That it may be burned by the priest on the altar; it is the food of the offering made by fire to the Lord.
12 And if his offering is a goat, then let it be placed before the Lord,
13 And let him put his hand on the head of it and put it to death before the Tent of meeting; and the sons of Aaron are to put some of its blood on and round the altar.
14 And of it let him make his offering, an offering made by fire to the Lord; the fat covering the inside parts and all the fat on the inside parts,
15 And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, let him take away;
16 That it may be burned by the priest on the altar; it is the food of the offering made by fire for a sweet smell: all the fat is the Lord's.
17 Let it be an order for ever, through all your generations, in all your houses, that you are not to take fat or blood for food.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Leviticus 3
Commentary on Leviticus 3 Keil & Delitzsch Commentary
The Peace-Offerings. - The third kind of sacrifice is called שׁלמים זבח , commonly rendered thank-offering, but more correctly a saving-offering ( Heilsopfer: Angl. peace-offering). Besides this fuller form, which is the one most commonly employed in Leviticus, we meet with the abbreviated forms זבחים and שׁלמים : e.g., זבח in Leviticus 7:16-17; Leviticus 23:37, more especially in combination with עלה , Leviticus 17:8 cf. Exodus 10:25; Exodus 18:12; Numbers 15:3, Numbers 15:5; Deuteronomy 12:27; Joshua 22:27; 1 Samuel 6:15; 1 Samuel 15:22; 2 Kings 5:17; 2 Kings 10:24; Isaiah 56:7; Jeremiah 6:20; Jeremiah 7:21; Jeremiah 17:26, etc., - and שׁלמים in Leviticus 9:22; Exodus 20:24; Exodus 32:6; Deuteronomy 27:7; Joshua 8:31; Judges 20:26; Judges 21:4; 1 Samuel 13:9; 2 Samuel 6:17-18; 2 Samuel 24:25; 1 Kings 3:15, etc. זבח is derived from זבח , which is not applied to slaughtering generally ( שׁחט ), but, with the exception of Deuteronomy 12:15, where the use of זבח for slaughtering is occasioned by the retrospective reference to Leviticus 17:3-4, is always used for slaying as a sacrifice, or sacrificing; and even in 1 Samuel 28:24; Ezekiel 34:3 and Ezekiel 39:17, it is only used in a figurative sense. The real meaning, therefore, is sacrificial slaughtering, or slaughtered sacrifice. It is sometimes used in a wider sense, and applied to every kind of bleeding sacrifice (1 Samuel 1:21; 1 Samuel 2:19), especially in connection with minchah (1 Samuel 2:29; Psalms 40:7; Isaiah 19:21; Daniel 9:27, etc.); but it is mostly used in a more restricted sense, and applied to the peace-offerings, or slain offerings, which culminated in a sacrificial meal, as distinguished from the burnt and sin-offerings, in which case it is synonymous with שׁלמים or שׁלמים זבח . The word shelamim , the singular of which ( Shelem ) is only met with in Amos 5:22, is applied exclusively to these sacrifices, and is derived from שׁלם to be whole, uninjured. It does not mean “compensation or restitution,” for which we find the nouns שׁלּם (Deuteronomy 32:35), שׁלּוּם (Hosea 9:7), and שׁלּוּמה (Psalms 91:8), formed from the Piel שׁלּם , but integritas completa, pacifica, beata , answering to the Sept . rendering σωτήριον . The plural denotes the entire round of blessings and powers, by which the salvation or integrity of man in his relation to God is established and secured. The object of the shelamim was invariably salvation: sometimes they were offered as an embodiment of thanksgiving for salvation already received, sometimes as a prayer for the salvation desired; so that they embraced both supplicatory offerings and thank-offerings, and were offered even in times of misfortune, or on the day on which supplication was offered for the help of God (Judges 20:26; Judges 21:4; 1 Samuel 13:9; 2 Samuel 24:25).
(Note: Cf. Hengstenberg, Dissertations . Outram's explanation is quite correct: Sacrificia salutaria in sacris litteris shelamim dicta, ut quae semper de rebus prosperis fieri solerent, impetratis utique aut impetrandis .)
The law distinguishes three different kinds: praise-offerings, vow-offerings, and freewill-offerings (Leviticus 7:12, Leviticus 7:16). They were all restricted to oxen, sheep, and goats, either male or female, pigeons not being allowed, as they were always accompanied with a common sacrificial meal, for which a pair of pigeons did not suffice.
Leviticus 3:1-2
In the act of sacrificing, the presentation of the animal before Jehovah, the laying on of hands, the slaughtering, and the sprinkling of the blood were the same as in the case of the burnt-offering (Leviticus 1:3-5). It was in the application of the flesh that the difference first appeared.
Leviticus 3:3-4
The person presenting the sacrifice was to offer as a firing for Jehovah, first , “the fat which covered the entrails” (Leviticus 1:9), i.e., the large net which stretches from the stomach over the bowels and completely envelopes the latter, and which is only met with in the case of men and the mammalia generally, and in the ruminant animals abounds with fat; secondly , “all the fat on the entrails,” i.e., the fat attached to the intestines, which could easily be peeled off; thirdly , “the two kidneys, and the fat upon them (and) that upon the loins ( הכּסלים ), i.e., upon the inner muscles of the loins, or in the region of the kidneys; and fourthly , “the net upon the liver.” The net ( היּתרת ) upon ( על Leviticus 3:4, Leviticus 3:10, Leviticus 3:15; Leviticus 4:9; Leviticus 7:4; Exodus 29:13), or from ( מן Leviticus 9:10), or of the liver (Leviticus 8:16, Leviticus 8:25; Leviticus 9:19; Exodus 29:22), cannot be the large lobe of the liver, ὁ λοβὸς τοῦ ἥπατος (lxx), because this is part of the liver itself, and does not lie על־כּבד over (upon) the liver; nor is it simply a portion of fat, but the small net (omentum minus), the liver-net, or stomach-net ( recticulum jecoris; Vulg., Luth., De Wette, and Knobel ), which commences at the division between the right and left lobes of the liver, and stretches on the one side across the stomach, and on the other to the region of the kidneys. Hence the clause, “on the kidneys (i.e., by them, as far as it reaches) shall he take it away.” This smaller net is delicate, but not so fat as the larger net; though it still forms part of the fat portions. The word יתרת , which only occurs in the passages quoted, is to be explained from the Arabic and Ethiopic (to stretch over, to stretch out), whence also the words יתר a cord (Judges 16:7; Psalms 11:2), and מיתר the bow-string (Psalms 21:13) or extended tent-ropes (Exodus 35:18), are derived. The four portions mentioned comprehended all the separable fat in the inside of the sacrificial animal. Hence they were also designated “all the fat” of the sacrifice (Leviticus 3:16; Leviticus 4:8, Leviticus 4:19, Leviticus 4:26, Leviticus 4:31, Leviticus 4:35; Leviticus 7:3), or briefly “the fat” ( החלב Leviticus 3:9; Leviticus 7:33; Leviticus 16:25; Leviticus 17:6; Numbers 18:17), “the fat portions” ( החלבים Leviticus 6:5; Leviticus 8:26; Leviticus 9:19-20, Leviticus 9:24; Leviticus 10:15).
Leviticus 3:5
This fat the priests were to burn upon the altar, over the burnt sacrifice, on the pieces of wood upon the fire. על־העלה does not mean “in the manner or style of the burnt-offering” ( Knobel ), but “upon (over) the burnt-offering.” For apart from the fact that על cannot be shown to have this meaning, the peace-offering was preceded as a rule by the burnt-offering. At any rate it was always preceded by the daily burnt-offering, which burned, if not all day, at all events the whole of the forenoon, until it was quite consumed; so that the fat portions of the peace-offerings were to be laid upon the burnt-offering which was burning already. That this is the meaning of על־העלה is placed beyond all doubt, both by Leviticus 6:5, where the priest is directed to burn wood every morning upon the fire of the altar, and then to place the burnt-offering upon it ( עליה ), and upon that to cause the fat portions of the peace-offerings to evaporate in smoke, and also by Leviticus 9:14, where Aaron is said first of all to have burned the flesh and head of the burnt-offering upon the altar, then to have washed the entrails and legs of the animal, and burned them on the altar, העלה על , i.e., upon (over) the portions of the burnt-offering that were burning already.
The same rules apply to the peace-offerings of sheep and goats, except that, in addition to the fat portions, which were to be burned upon the altar in the case of the oxen (Leviticus 3:3, Leviticus 3:4) and goats (Leviticus 3:14, Leviticus 3:15), the fat tail of the sheep was to be consumed as well. תמימה האליה : “ the fat tail whole ” (Leviticus 3:9), cauda ovilla vel arietina eaque crassa et adiposa; the same in Arabic ( Ges. thes. p. 102). The fat tails which the sheep have in Northern Africa and Egypt, also in Arabia, especially Southern Arabia, and Syria, often weigh 15 lbs. or more, and small carriages on wheels are sometimes placed under them to bear their weight (Sonnini, R. ii. p. 358; Bochart, Hieroz. i. pp. 556ff.). It consists of something between marrow and fat. Ordinary sheep are also found in Arabia and Syria; but in modern Palestine all the sheep are “of the broad-tailed species.” The broad part of the tail is an excresence of fat, from which the true tail hangs down (Robinson, Pal. ii. 166). “ Near the rump-bone shall he (the offerer) take it (the fat tail) away, ” i.e., separate it from the body. עצם , ἁπ. λεγ. , is, according to Saad ., os caudae s. coccygis , i.e., the rump or tail-bone, which passes over into the vertebrae of the tail (cf. Bochart , i. pp. 560-1). In Leviticus 3:11 and Leviticus 3:16 the fat portions which were burned are called “food of the firing for Jehovah,” or “food of the firing for a sweet savour,” i.e., food which served as a firing for Jehovah, or reached Jehovah by being burned; cf. Numbers 28:24, “food of the firing of a sweet savour for Jehovah.” Hence not only are the daily burnt-offerings and the burnt and sin-offerings of the different feasts called “food of Jehovah” (“My bread,” Numbers 28:2); but the sacrifices generally are described as “the food of God” (“the bread of their God,” Leviticus 21:6, Leviticus 21:8, Leviticus 21:17, Leviticus 21:21-22, and Leviticus 22:25), as food, that is, which Israel produced and caused to ascend to its God in fire as a sweet smelling savour. - Nothing is determined here with regard to the appropriation of the flesh of the peace-offerings, as their destination for a sacrificial meal was already known from traditional custom. The more minute directions for the meal itself are given in Lev 7:11-36, where the meaning of these sacrifices is more fully explained. - In Leviticus 3:17 (Leviticus 3:16) the general rule is added, “ all fat belongs to Jehovah, ” and the law, “ eat neither fat nor blood, ” is enforced as “ an eternal statute ” for the generations of Israel (see at Exodus 12:14, Exodus 12:24) in all their dwelling-places (see Exodus 10:23 and Exodus 12:20).