29 And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
29 And G2532 all G3956 the people G2992 that heard G191 him, and G2532 the publicans, G5057 justified G1344 God, G2316 being baptized G907 with the baptism G908 of John. G2491
29 And all the people when they heard, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
29 And all the people having heard, and the tax-gatherers, declared God righteous, having been baptized with the baptism of John,
29 (And all the people who heard [it], and the tax-gatherers, justified God, having been baptised with the baptism of John;
29 When all the people and the tax collectors heard this, they declared God to be just, having been baptized with John's baptism.
29 (And all the people, and the tax-farmers, to whom John had given baptism, when they had knowledge of these things, gave glory to God.
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you. For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.
God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged. But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man) God forbid: for then how shall God judge the world?
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Luke 7
Commentary on Luke 7 Matthew Henry Commentary
Chapter 7
In this chapter we have,
Luk 7:1-10
Some difference there is between this story of the cure of the centurion's servant as it is related here and as we had it in Mt. 8:5, etc. There it was said that the centurion came to Christ; here it is said that he sent to him first some of the elders of the Jews (v. 3), and afterwards some other friends, v. 6. But it is a rule that we are said to do that which we do by another-Quod facimus per alium, id ipsum facere judicamur. The centurion might be said to do that which he did by his proxies; as a man takes possession by his attorney. But it is probable that the centurion himself came at last, when Christ said to him (Mt. 8:13), As thou hast believed, so be it done unto thee.
This miracle is here said to have been wrought by our Lord Jesus when he had ended all his sayings in the audience of the people, v. 1. What Christ said he said publicly; whoever would might come and hear him: In secret have I said nothing, Jn. 18:20. Now, to give an undeniable proof of the authority of his preaching word, he here gives an incontestable proof of the power and efficacy of his healing word. He that had such a commanding empire in the kingdom of nature as that he could command away diseases, no doubt has such a sovereignty in the kingdom of grace as to enjoin duties displeasing to flesh and blood, and bind, under the highest penalties, to the observance of them. This miracle was wrought in Capernaum, where most of Christ's mighty works were done, Mt. 11:23. Now observe,
Luk 7:11-18
We have here the story of Christ's raising to life a widow's son at Nain, that was dead and in the carrying out to be buried, which Matthew and Mark had made no mention of; only, in the general, Matthew had recorded it, in Christ's answer to the disciples of John, that the dead were raised up, Mt. 11:5. Observe,
Luk 7:19-35
All this discourse concerning John Baptist, occasioned by his sending to ask whether he was the Messiah or no, we had, much as it is here related, Mt. 11:2-19.
Luk 7:36-50
When and where this passage of story happened does not appear; this evangelist does not observe order of time in his narrative so much as the other evangelists do; but it comes in here, upon occasion of Christ's being reproached as a friend to publicans and sinners, to show that it was only for their good, and to bring them to repentance, that he conversed with them; and that those whom he admitted hear him were reformed, or in a hopeful way to be so. Who this woman was that here testified so great an affection to Christ does not appear; it is commonly said to be Mary Magdalene, but I find no ground in scripture for it: she is described (ch. 8:2 and Mk. 16:9) to be one out of whom Christ had cast seven devils; but that is not mentioned here, and therefore it is probable that it was not she. Now observe here,
Now in what this good woman did, we may observe,