17 And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
18 And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.
19 He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.
20 And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
21 And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.
22 And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
17 And G2532 one G1520 of G1537 the multitude G3793 answered G611 and said, G2036 Master, G1320 I have brought G5342 unto G4314 thee G4571 my G3450 son, G5207 which hath G2192 a dumb G216 spirit; G4151
18 And G2532 wheresoever G3699 G302 he taketh G2638 him, G846 he teareth G4486 him: G846 and G2532 he foameth, G875 and G2532 gnasheth G5149 with his G846 teeth, G3599 and G2532 pineth away: G3583 and G2532 I spake G2036 to thy G4675 disciples G3101 that G2443 they should cast G1544 him G846 out; G1544 and G2532 they could G2480 not. G3756
19 He answereth G611 him, G846 and G1161 saith, G3004 O G5599 faithless G571 generation, G1074 how long G2193 G4219 shall I be G2071 with G4314 you? G5209 how long G2193 G4219 shall I suffer G430 you? G5216 bring G5342 him G846 unto G4314 me. G3165
20 And G2532 they brought G5342 him G846 unto G4314 him: G846 and G2532 when he saw G1492 him, G846 straightway G2112 the spirit G4151 tare G4682 him; G846 and G2532 he fell G4098 on G1909 the ground, G1093 and wallowed G2947 foaming. G875
21 And G2532 he asked G1905 his G846 father, G3962 How long G4214 is it G2076 ago G5550 since G5613 this G5124 came G1096 unto him? G846 And G1161 he said, G2036 Of a child. G3812
22 And G2532 ofttimes G4178 it hath cast G906 him G846 into G2532 G1519 the fire, G4442 and G2532 into G1519 the waters, G5204 to G2443 destroy G622 him: G846 but G235 if G1536 thou canst G1410 do any thing, G1536 have compassion G4697 on G1909 us, G2248 and help G997 us. G2254
17 And one of the multitude answered him, Teacher, I brought unto thee my son, who hath a dumb spirit;
18 and wheresoever it taketh him, it dasheth him down: and he foameth, and grindeth his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast it out; and they were not able.
19 And he answereth them and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him unto me.
20 And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him grievously; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
21 And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child.
22 And oft-times it hath cast him both into the fire and into the waters, to destroy him: but if thou canst do anything, have compassion on us, and help us.
17 and one out of the multitude answering said, `Teacher, I brought my son unto thee, having a dumb spirit;
18 and wherever it doth seize him, it doth tear him, and he foameth, and gnasheth his teeth, and pineth away; and I spake to thy disciples that they may cast it out, and they were not able.'
19 And he answering him, said, `O generation unbelieving, till when shall I be with you? till when shall I suffer you? bring him unto me;'
20 and they brought him unto him, and he having seen him, immediately the spirit tare him, and he, having fallen upon the earth, was wallowing -- foaming.
21 And he questioned his father, `How long time is it since this came to him?' and he said, `From childhood,
22 and many times also it cast him into fire, and into water, that it might destroy him; but if thou art able to do anything, help us, having compassion on us.'
17 And one out of the crowd answered him, Teacher, I brought to thee my son, who has a dumb spirit;
18 and wheresoever it seizes him it tears him, and he foams and gnashes his teeth, and he is withering away. And I spoke to thy disciples, that they might cast him out, and they could not.
19 But he answering them says, O unbelieving generation! how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him to me.
20 And they brought him to him. And seeing him the spirit immediately tore him; and falling upon the earth he rolled foaming.
21 And he asked his father, How long a time is it that it has been like this with him? And he said, From childhood;
22 and often it has cast him both into fire and into waters that it might destroy him: but if thou couldst [do] anything, be moved with pity on us, and help us.
17 One of the multitude answered, "Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;
18 and wherever it seizes him, it throws him down, and he foams at the mouth, and grinds his teeth, and wastes away. I asked your disciples to cast it out, and they weren't able."
19 He answered him, "Unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me."
20 They brought him to him, and when he saw him, immediately the spirit convulsed him, and he fell on the ground, wallowing and foaming at the mouth.
21 He asked his father, "How long has it been since this has come to him?" He said, "From childhood.
22 Often it has cast him both into the fire and into the water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us, and help us."
17 And one of the number said to him in answer, Master, I came to you with my son, who has in him a spirit which takes away his power of talking;
18 And wherever it takes him, it puts him down violently, streaming at the lips and twisted with pain; and his strength goes from him; and I made a request to your disciples to send it out, and they were not able.
19 And he said to them in answer, O generation without faith, how long will I have to be with you? how long will I put up with you? let him come to me.
20 And they took him to him: and when he saw him, the spirit in him straight away became violent; and he went down on the earth, rolling about and streaming at the lips.
21 And Jesus questioning the father said, How long has he been like this? And he said, From a child.
22 And frequently it has sent him into the fire and into the water, for his destruction; but if you are able to do anything, have pity on us, and give us help.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Mark 9
Commentary on Mark 9 Matthew Henry Commentary
Chapter 9
In this chapter, we have,
Mar 9:1-13
Here is,
Mar 9:14-29
We have here the story of Christ casting the devil out of a child, somewhat more fully related than it was in Mt. 17:14, etc. Observe here,
Mar 9:30-40
Here,
Mar 9:41-50
Here,
The two last verses are somewhat difficult, and interpreters agree not in the sense of them; for every one in general, or rather every one of them that are cast into hell, shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt. Therefore have salt in yourselves.