11 In the day that thy walls are to be built, in that day shall the decree be far removed.
12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
13 Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
14 Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
11 In the day H3117 that thy walls H1447 are to be built, H1129 in that day H3117 shall the decree H2706 be far removed. H7368
12 In that day H3117 also he shall come H935 even to thee from Assyria, H804 and from the fortified H4693 cities, H5892 and from the fortress H4693 even to the river, H5104 and from sea H3220 to sea, H3220 and from mountain H2022 to mountain. H2022
13 Notwithstanding the land H776 shall be desolate H8077 because of them that dwell H3427 therein, for the fruit H6529 of their doings. H4611
14 Feed H7462 thy people H5971 with thy rod, H7626 the flock H6629 of thine heritage, H5159 which dwell H7931 solitarily H910 in the wood, H3293 in the midst H8432 of Carmel: H3760 let them feed H7462 in Bashan H1316 and Gilead, H1568 as in the days H3117 of old. H5769
11 A day for building thy walls! in that day shall the decree be far removed.
12 In that day shall they come unto thee from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea, and `from' mountain to mountain.
13 Yet shall the land be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
14 Feed thy people with thy rod, the flock of thy heritage, which dwell solitarily, in the forest in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
11 The day to build thy walls! That day -- removed is the limit.
12 That day -- even unto thee it doth come in, From Asshur and the cities of the fortress, And from the fortress even unto the river, And from sea to sea, and mount to mount.
13 And the land hath been for a desolation, Because of its inhabitants, Because of the fruit of their doings.
14 Rule Thou Thy people with Thy rod, The flock of Thine inheritance, Dwelling alone `in' a forest in the midst of Carmel, They enjoy Bashan and Gilead as in days of old.
11 In the day when thy walls shall be built, on that day shall the established limit recede.
12 In that day they shall come to thee from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
13 But the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
14 Feed thy people with thy rod, the flock of thine inheritance, dwelling alone in the forest, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
11 A day to build your walls-- In that day, he will extend your boundary.
12 In that day they will come to you from Assyria and the cities of Egypt, And from Egypt even to the River, And from sea to sea, And mountain to mountain.
13 Yet the land will be desolate because of those who dwell therein, For the fruit of their doings.
14 Shepherd your people with your staff, The flock of your heritage, Who dwell by themselves in a forest, In the midst of fertile pasture land, let them feed; In Bashan and Gilead, as in the days of old.
11 A day for building your walls! in that day will your limits be stretched far and wide.
12 In that day they will come to you from Assyria and the towns of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea and from mountain to mountain.
13 But the land will become a waste because of its people, as the fruit of their works.
14 Keep your people safe with your rod, the flock of your heritage, living by themselves in the woods in the middle of Carmel: let them get their food in Bashan and Gilead as in the past.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Micah 7
Commentary on Micah 7 Matthew Henry Commentary
Chapter 7
In this chapter,
Mic 7:1-6
This is such a description of bad times as, some think, could scarcely agree to the times of Hezekiah, when this prophet prophesied; and therefore they rather take it as a prediction of what should be in the reign of Manasseh. But we may rather suppose it to be in the reign of Ahaz (and in that reign he prophesied, ch. 1:1) or in the beginning of Hezekiah's time, before the reformation he was instrumental in; nay, in the best of his days, and when he had done his best to purge out corruptions, still there was much amiss. The prophet cries out, Woe is me! He bemoans himself that his lot was cast in such a degenerate age, and thinks it his great unhappiness that he lived among a people that were ripening apace for a ruin which many a good man would unavoidably be involved in. Thus David cries out, Woe is me that I sojourn in Mesech! He laments,
Mic 7:7-13
The prophet, having sadly complained of the wickedness of the times he lived in, here fastens upon some considerations for the comfort of himself and his friends, in reference thereunto. The case is bad, but it is not desperate. Yet now there is hope in Israel concerning this thing.
Mic 7:14-20
Here is,