13 Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.
13 Behold, I am against thee, saith H5002 the LORD H3068 of hosts, H6635 and I will burn H1197 her chariots H7393 in the smoke, H6227 and the sword H2719 shall devour H398 thy young lions: H3715 and I will cut off H3772 thy prey H2964 from the earth, H776 and the voice H6963 of thy messengers H4397 shall no more be heard. H8085
13 Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions; and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.
13 Lo, I `am' against thee, An affirmation of Jehovah of Hosts, And I have burned in smoke its chariot, And thy young lions consume doth a sword, And I have cut off from the land thy prey, And not heard any more is the voice of thy messengers!
13 Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts: and I will burn her chariots into smoke; and the sword shall devour thy young lions, and I will cut off thy prey from the earth; and the voice of thy messengers shall no more be heard.
13 "Behold, I am against you," says Yahweh of Hosts, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard."
13 Food enough for his young and for his she-lions was pulled down by the lion; his hole was full of flesh and his resting-place stored with meat.
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered? But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esarhaddon his son reigned in his stead.
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee. O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble. At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered. And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited. And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying, Thus saith Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide in the siege in Jerusalem? Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria? Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and burn incense upon it? Know ye not what I and my fathers have done unto all the people of other lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver their lands out of mine hand? Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand? Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you on this manner, neither yet believe him: for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of mine hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of mine hand? And his servants spake yet more against the LORD God, and against his servant Hezekiah.
But Rabshakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you? Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying, Hear the word of the great king, the king of Assyria: Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand: Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me, and then eat ye every man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his cistern: Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria? Where are the gods of Hamath, and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivah? have they delivered Samaria out of mine hand? Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of mine hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of mine hand?
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on Nahum 2
Commentary on Nahum 2 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
CHAPTER 2
Na 2:1-13. The Advance of the Destroying Forces against Nineveh, after It Was Used as God's Rod for a Time to Chastise His People: The Capture of That Lion's Dwelling, According to the Sure Word of Jehovah.
1. He that dasheth in pieces—God's "battle axe," wherewith He "breaks in pieces" His enemies. Jer 51:20 applies the same Hebrew term to Nebuchadnezzar (compare Pr 25:18; Jer 50:23, "the hammer of the whole earth"). Here the Medo-Babylonian army under Cyaxares and Nabopolassar, that destroyed Nineveh, is prophetically meant.
before thy face—before Nineveh. Openly, so that the work of God may be manifest.
watch the way—by which the foe will attack, so as to be ready to meet him. Ironical advice; equivalent to a prophecy, Thou shalt have need to use all possible means of defense; but use what thou wilt, all will be in vain.
make thy loins strong—The loins are the seat of strength; to gird them up is to prepare all one's strength for conflict (Job 40:7). Also gird on thy sword (2Sa 20:8; 2Ki 4:29).
2. For the Lord hath turned away the excellency of Jacob—that is, the time for Nineveh's overthrow is ripe, because Jacob (Judah) and Israel (the ten tribes) have been sufficiently chastised. The Assyrian rod of chastisement, having done its work, is to be thrown into the fire. If God chastised Jacob and Israel with all their "excellency" (Jerusalem and the temple, which was their pre-eminent excellency above all nations in God's eyes, Ps 47:4; 87:2; Eze 24:21; see on Am 6:8), how much more will He punish fatally Nineveh, an alien to Him, and idolatrous? Maurer, not so well, translates, "restores," or "will restore the excellency of Jacob."
emptiers—the Assyrian spoilers.
have emptied them out—have spoiled the Israelites and Jews (Ho 10:1). Compare Ps 80:8-16, on "vine branches," as applied to Israel.
3. his mighty men—the Medo-Babylonian general's mighty men attacking Nineveh.
made red—The ancients dyed their bull's-hide shields red, partly to strike terror into the enemy, chiefly lest the blood from wounds which they might receive should be perceived and give confidence to the foe [Calvin]. G. V. Smith conjectures that the reference is to the red reflection of the sun's rays from shields of bronze or copper, such as are found among the Assyrian remains.
in scarlet—or crimson military tunics (compare Mt 27:28). Xenophon mentions that the Medes were fond of this color. The Lydians and Tyrians extracted the dye from a particular worm.
chariots … with flaming torches—that is, the chariots shall be like flaming torches, their wheels in lightning-like rapidity of rotation flashing light and striking sparks from the stones over which they pass (compare Isa 5:28). English Version supposes a transposition of the Hebrew letters. It is better to translate the Hebrew as it is, "the chariots (shall be furnished) with fire-flashing scythes" (literally, "with the fire," or glitter, of iron weapons). Iron scythes were fixed at right angles to the axles and turned down, or parallel to it, inserted into the felly of the wheel. The Medes, perhaps, had such chariots, though no traces of them are found in Assyrian remains. On account of the latter fact, it may be better to translate, "the chariots (shall come) with the glitter of steel weapons" [Maurer and G. V. Smith].
in the day of his preparation—Jehovah's (Isa 13:3). Or, "Medo-Babylonian commander's day of preparation for the attack" (Na 2:1). "He" confirms this, and "his" in this verse.
the fir trees—their fir-tree lances.
terribly shaken—branded so as to strike terror. Or, "shall be tremulous with being brandished" [Maurer].
4. rage—are driven in furious haste (Jer 46:9).
justle one against another—run to and fro [Maurer].
in the broad ways—(2Ch 32:6). Large open spaces in the suburbs of Nineveh.
they shall seem like torches—literally, "their (feminine in Hebrew) appearance (is)": namely, the appearance of the broad places is like that of torches, through the numbers of chariots in them flashing in the sun (Pr 8:26, Margin).
run like the lightnings—with rapid violence (Mt 24:27; Lu 10:18).
5. The Assyrian preparations for defense.
He—the Assyrian king.
shall recount his worthies—(Na 3:18). Review, or count over in his mind, his nobles, choosing out the bravest to hasten to the walls and repel the attack. But in vain; for
they shall stumble in their walk—"they shall stumble in their advance" through fear and hurry.
the defence shall be prepared—rather, the covering machine used by besiegers to protect themselves in advancing to the wall. Such sudden transitions, as here from the besieged to the besiegers, are frequent (compare Eze 4:2), [Maurer]. Or, used by the besieged Assyrians [Calvin].
6. The gates of the rivers … opened—The river wall on the Tigris (the west defense of Nineveh) was 4,530 yards long. On the north, south, and east sides, there were large moats, capable of being easily filled with water from the Khosru. Traces of dams ("gates," or sluices) for regulating the supply are still visible, so that the whole city could be surrounded with a water barrier (Na 2:8). Besides, on the east, the weakest side, it was further protected by a lofty double rampart with a moat two hundred feet wide between its two parts, cut in the rocky ground. The moats or canals, flooded by the Ninevites before the siege to repel the foe, were made a dry bed to march into the city, by the foe turning the waters into a different channel: as Cyrus did in the siege of Babylon [Maurer]. In the earlier capture of Nineveh by Arbaces the Mede, and Belesis the Babylonian, Diodorus Siculus, [1.2.80], states that there was an old prophecy that it should not be taken till the river became its enemy; so in the third year of the siege, the river by a flood broke down the walls twenty furlongs, and the king thereupon burnt himself and his palace and all his concubines and wealth together, and the enemy entered by the breach in the wall. Fire and water were doubtless the means of the second destruction here foretold, as of the first.
dissolved—by the inundation [Henderson]. Or, those in the palace shall melt with fear, namely, the king and his nobles [Grotius].
7. Huzzab—the name of the queen of Nineveh, from a Hebrew root implying that she stood by the king (Ps 45:9), [Vatablus]. Rather, Nineveh personified as a queen. She who had long stood in the most supreme prosperity. Similarly Calvin. Maurer makes it not a proper name, and translates, "It is established," or "determined" (compare Ge 41:32). English Version is more supported by the parallelism.
led away captive—The Hebrew requires rather, "she is laid bare"; brought forth from the apartments where Eastern women remained secluded, and is stripped of her ornamental attire. Compare Isa 47:2, 3, where the same image of a woman with face and legs exposed is used of a city captive and dismantled (compare Na 3:5), [Maurer].
brought up—Her people shall be made to go up to Babylon. Compare the use of "go up" for moving from a place in Jer 21:2.
her maids … as … doves—As Nineveh is compared to a queen dethroned and dishonored, so she has here assigned to her in the image handmaids attending her with dove-like plaints (Isa 38:14; 59:11. The image implies helplessness and grief suppressed, but at times breaking out). The minor cities and dependencies of Nineveh may be meant, or her captive women [Jerome]. Grotius and Maurer translate, for "lead her," "moan," or "sigh."
tabering—beating on their breasts as on a tambourine.
8. But—rather, "Though" [G. V. Smith].
of old—rather, "from the days that she hath been"; from the earliest period of her existence. Alluding to Nineveh's antiquity (Ge 10:11). "Though Nineveh has been of old defended by water surrounding her, yet her inhabitants shall flee away." Grotius, less probably (compare Na 3:8-12), interprets, the "waters" of her numerous population (Isa 8:7; Jer 51:13; Re 17:15).
Stand, stand, shall they cry—that is, the few patriotic citizens shall cry to their fleeing countrymen; "but none looketh back," much less stops in flight, so panic-stricken are they.
9. silver … gold—The conquerors are summoned to plunder the city. Nineveh's riches arose from the annual tribute paid by so many subject states, as well as from its extensive merchandise (Na 3:16; Eze 27:23, 24).
store—accumulated by the plunder of subject nations. It is remarkable, that while small articles of value (bronze inlaid with gold, gems, seals, and alabaster vases) are found in the ruins of Nineveh, there are is none of gold and silver. These, as here foretold, were "taken for spoil" before the palaces were set on fire.
glory out of all the pleasant furniture—or, "there is abundance of precious vessels of every kind" [Maurer].
10. Literally, "emptiness, and emptiedness, and devastation." The accumulation of substantives without a verb (as in Na 3:2), the two first of the three being derivatives of the same root, and like in sound, and the number of syllables in them increasing in a kind of climax, intensify the gloomy effectiveness of the expression. Hebrew, Bukah, Mebukah, Mebullakah (compare Isa 24:1, 3, 4; Zep 1:15).
faces of all gather blackness—(See on Joe 2:6). Calvin translates, "withdraw (literally, 'gather up') their glow," or flush, that is, grow pale. This is probably the better rendering. So Maurer.
11. dwelling of … lions—Nineveh, the seat of empire of the rapacious and destructive warriors of various ranks, typified by the "lions," "young lions," "old lion" (or lioness [Maurer]), "the lion's whelp." The image is peculiarly appropriate, as lions of every form, winged, and sometimes with the head of a man, are frequent in the Assyrian sepulchres. It was as full of spoils of all nations as a lion's den is of remains of its prey. The question, "Where," &c., implies that Jehovah "would make an utter end of the place," so that its very site could not be found (Na 1:8). It is a question expressing wonder, so incredible did it then seem.
12. prey … ravin—different kinds of prey. Compare Isa 3:1, "the stay and the staff."
13. burn … in the smoke—or (so as to pass) "into smoke," that is, "entirely" [Maurer], (Ps 37:20; 46:9). Calvin, like English Version, explains, As soon as the flame catches, and the fire smokes, by the mere smoke I will burn her chariots.
cut off thy prey from the earth—Thou shalt no more carry off prey from the nations of the earth.
the voice of thy messengers … no more … heard—No more shall thy emissaries be heard throughout thy provinces conveying thy king's commands, and exacting tribute of subject nations.