1 Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
2 That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many.
3 And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand by, let them shut the doors, and bar them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one to be over against his house.
1 Now it came to pass, when the wall H2346 was built, H1129 and I had set up H5975 the doors, H1817 and the porters H7778 and the singers H7891 and the Levites H3881 were appointed, H6485
2 That I gave my brother H251 Hanani, H2607 and Hananiah H2608 the ruler H8269 of the palace, H1002 charge H6680 over Jerusalem: H3389 for he was a faithful H571 man, H376 and feared H3372 God H430 above many. H7227
3 And I said H559 unto them, Let not the gates H8179 of Jerusalem H3389 be opened H6605 until the sun H8121 be hot; H2527 and while they stand by, H5975 let them shut H1479 the doors, H1817 and bar H270 them: and appoint H5975 watches H4931 of the inhabitants H3427 of Jerusalem, H3389 every one H376 in his watch, H4929 and every one H376 to be over against his house. H1004
1 Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
2 that I gave my brother Hanani, and Hananiah the governor of the castle, charge over Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God above many.
3 And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand `on guard', let them shut the doors, and bar ye them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one `to be' over against his house.
1 And it cometh to pass, when the wall hath been built, that I set up the doors, and the gatekeepers are appointed, and the singers, and the Levites,
2 and I charge Hanani my brother, and Hananiah head of the palace, concerning Jerusalem -- for he `is' as a man of truth, and fearing God above many --
3 and I say to them, `Let not the gates of Jerusalem be opened till the heat of the sun, and while they are standing by let them shut the doors, and fasten, and appoint guards of the inhabitants of Jerusalem, each in his guard, and each over-against his house.'
1 And it came to pass when the wall was built, and I had set up the doors, that the doorkeepers and the singers and the Levites were appointed.
2 And I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the citadel, charge over Jerusalem; for he was a faithful man and feared God above many.
3 And I said to them that the gates of Jerusalem should not be opened until the sun was hot, and that they should shut the doors and bar them while they stood by; and that there should be appointed watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one over against his house.
1 Now it happened, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
2 that I gave my brother Hanani, and Hananiah the governor of the castle, charge over Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God above many.
3 I said to them, Don't let the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand [on guard], let them shut the doors, and bar you them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, everyone in his watch, and everyone [to be] over against his house.
1 Now when the building of the wall was complete and I had put up the doors, and the door-keepers and the music-makers and the Levites had been given their places,
2 I made my brother Hanani, and Hananiah, the ruler of the tower, responsible for the government of Jerusalem: for he was a man of good faith, fearing God more than most.
3 And I said to them, Do not let the doors of Jerusalem be open till the sun is high; and while the watchmen are in their places, let the doors be shut and locked: and let the people of Jerusalem be put on watch, every one in his watch, opposite his house.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Nehemiah 7
Commentary on Nehemiah 7 Matthew Henry Commentary
Chapter 7
The success of one good design for God and our generation should encourage us to proceed and form some other; Nehemiah did so, having fortified Jerusalem with gates and walls, his next care is,
Neh 7:1-4
God saith concerning his church (Isa. 62:6), I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem! This is Nehemiah's care here; for dead walls, without living watchmen, are but a poor defence to a city.
Neh 7:5-73
We have here another good project of Nehemiah's; for wise and zealous men will be always contriving something or other for the glory of God and the edification of his church. He knew very well that the safety of a city, under God, depends more upon the number and valour of the inhabitants than upon the height or strength of its walls; and therefore, observing that the people were few that dwelt in it, he thought fit to take an account of the people, that he might find what families had formerly had their settlement in Jerusalem, but were now removed into the country, that he might bring them back, and what families could in any other way be influenced by their religion, or by their business, to come and rebuild the houses in Jerusalem and dwell in them. So little reason have we to wish that we may be placed alone in the earth, or in Jerusalem itself, that much of our safety and comfort depends upon our neighbours and friends; the more the stronger, the more the merrier. It is the wisdom of the governors of a nation to keep the balance even between the city and country, that the metropolis be not so extravagantly large as to drain and impoverish the country, nor yet so weak as not to be able to protect it. Now observe,