1 And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab.
2 And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.
3 And Israel joined himself unto Baalpeor: and the anger of the LORD was kindled against Israel.
4 And the LORD said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel.
5 And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baalpeor.
6 And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation.
7 And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from among the congregation, and took a javelin in his hand;
8 And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
9 And those that died in the plague were twenty and four thousand.
10 And the LORD spake unto Moses, saying,
11 Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, while he was zealous for my sake among them, that I consumed not the children of Israel in my jealousy.
12 Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:
1 And Israel H3478 abode H3427 in Shittim, H7851 and the people H5971 began H2490 to commit whoredom H2181 with the daughters H1323 of Moab. H4124
2 And they called H7121 the people H5971 unto the sacrifices H2077 of their gods: H430 and the people H5971 did eat, H398 and bowed down H7812 to their gods. H430
3 And Israel H3478 joined H6775 himself unto Baalpeor: H1187 and the anger H639 of the LORD H3068 was kindled H2734 against Israel. H3478
4 And the LORD H3068 said H559 unto Moses, H4872 Take H3947 all the heads H7218 of the people, H5971 and hang them up H3363 before H5048 the LORD H3068 against the sun, H8121 that the fierce H2740 anger H639 of the LORD H3068 may be turned away H7725 from Israel. H3478
5 And Moses H4872 said H559 unto the judges H8199 of Israel, H3478 Slay H2026 ye every H376 one H376 his men H582 that were joined H6775 unto Baalpeor. H1187
6 And, behold, one H376 of the children H1121 of Israel H3478 came H935 and brought H7126 unto his brethren H251 a Midianitish woman H4084 in the sight H5869 of Moses, H4872 and in the sight H5869 of all the congregation H5712 of the children H1121 of Israel, H3478 who were weeping H1058 before the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation. H4150
7 And when Phinehas, H6372 the son H1121 of Eleazar, H499 the son H1121 of Aaron H175 the priest, H3548 saw H7200 it, he rose up H6965 from among H8432 the congregation, H5712 and took H3947 a javelin H7420 in his hand; H3027
8 And he went H935 after H310 the man H376 of Israel H3478 into the tent, H6898 and thrust H1856 both H8147 of them through, the man H376 of Israel, H3478 and the woman H802 through H413 her belly. H6897 So the plague H4046 was stayed H6113 from the children H1121 of Israel. H3478
9 And those that died H4191 in the plague H4046 were twenty H6242 and four H702 thousand. H505
10 And the LORD H3068 spake H1696 unto Moses, H4872 saying, H559
11 Phinehas, H6372 the son H1121 of Eleazar, H499 the son H1121 of Aaron H175 the priest, H3548 hath turned H7725 my wrath H2534 away H7725 from the children H1121 of Israel, H3478 while he was zealous H7065 for my sake H7068 among H8432 them, that I consumed H3615 not the children H1121 of Israel H3478 in my jealousy. H7068
12 Wherefore say, H559 Behold, I give H5414 unto him my covenant H1285 of peace: H7965
1 And Israel abode in Shittim; and the people began to play the harlot with the daughters of Moab:
2 for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.
3 And Israel joined himself unto Baal-peor: and the anger of Jehovah was kindled against Israel.
4 And Jehovah said unto Moses, Take all the chiefs of the people, and hang them up unto Jehovah before the sun, that the fierce anger of Jehovah may turn away from Israel.
5 And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that have joined themselves unto Baal-peor.
6 And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the tent of meeting.
7 And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from the midst of the congregation, and took a spear in his hand;
8 and he went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the children of Israel.
9 And those that died by the plague were twenty and four thousand.
10 And Jehovah spake unto Moses, saying,
11 Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I consumed not the children of Israel in my jealousy.
12 Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:
1 And Israel dwelleth in Shittim, and the people begin to go a-whoring unto daughters of Moab,
2 and they call for the people to the sacrifices of their gods, and the people eat, and bow themselves to their gods,
3 and Israel is joined to Baal-Peor, and the anger of Jehovah burneth against Israel.
4 And Jehovah saith unto Moses, `Take all the chiefs of the people, and hang them before Jehovah -- over-against the sun; and the fierceness of the anger of Jehovah doth turn back from Israel.'
5 And Moses saith unto the judges of Israel, `Slay ye each his men who are joined to Baal-Peor.'
6 And lo, a man of the sons of Israel hath come, and bringeth in unto his brethren the Midianitess, before the eyes of Moses, and before the eyes of all the company of the sons of Israel, who are weeping at the opening of the tent of meeting;
7 and Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron, the priest, seeth, and riseth from the midst of the company, and taketh a javelin in his hand,
8 and goeth in after the man of Israel unto the hollow place, and pierceth them both, the man of Israel and the woman -- unto her belly, and the plague is restrained from the sons of Israel;
9 and the dead by the plague are four and twenty thousand.
10 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
11 `Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron the priest, hath turned back My fury from the sons of Israel, by his being zealous with My zeal in their midst, and I have not consumed the sons of Israel in My zeal.
12 `Therefore say, Lo, I am giving to him My covenant of peace,
1 And Israel abode in Shittim; and the people began to commit fornication with the daughters of Moab.
2 And they invited the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
3 And Israel joined himself to Baal-Peor; and the anger of Jehovah was kindled against Israel.
4 And Jehovah said to Moses, Take all the heads of the people, and hang them up to Jehovah before the sun, that the fierce anger of Jehovah may be turned away from Israel.
5 And Moses said to the judges of Israel, Slay every one his men that have joined themselves to Baal-Peor.
6 And behold, a man of the children of Israel came and brought a Midianitish woman to his brethren, in the sight of Moses, and in the sight of the whole assembly of the children of Israel, who were weeping before the entrance of the tent of meeting.
7 And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, and rose up from among the assembly, and took a javelin in his hand,
8 and he went after the man of Israel into the tent-chamber, and thrust both of them through, the man of Israel and the woman through her belly. And the plague was stayed from the children of Israel.
9 And those that died in the plague were twenty-four thousand.
10 And Jehovah spoke to Moses, saying,
11 Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I consumed not the children of Israel in my jealousy.
12 Therefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace!
1 Israel abode in Shittim; and the people began to play the prostitute with the daughters of Moab:
2 for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
3 Israel joined himself to Baal Peor: and the anger of Yahweh was kindled against Israel.
4 Yahweh said to Moses, Take all the chiefs of the people, and hang them up to Yahweh before the sun, that the fierce anger of Yahweh may turn away from Israel.
5 Moses said to the judges of Israel, Kill you everyone his men who have joined themselves to Baal Peor.
6 Behold, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the tent of meeting.
7 When Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from the midst of the congregation, and took a spear in his hand;
8 and he went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the children of Israel.
9 Those who died by the plague were twenty-four thousand.
10 Yahweh spoke to Moses, saying,
11 Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned my wrath away from the children of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I didn't consume the children of Israel in my jealousy.
12 Therefore say, Behold, I give to him my covenant of peace:
1 Now when Israel was living in Shittim the people became false to the Lord, doing evil with the daughters of Moab:
2 For they sent for the people to be present at the offerings made to their gods; and the people took part in their feasts and gave honour to their gods.
3 So Israel had relations with the women of Moab in honour of the Baal of Peor: and the Lord was moved to wrath against Israel.
4 Then the Lord said to Moses, Take all the chiefs of the people, hanging them up in the sun before the Lord, so that the wrath of the Lord may be turned from Israel.
5 So Moses said to the judges of Israel, Let everyone put to death those of his men who have had relations with the women of Moab in honour of the Baal of Peor.
6 Then one of the children of Israel came to his brothers, taking with him a woman of Midian, before the eyes of Moses and all the meeting of the people, while they were weeping at the door of the Tent of meeting.
7 And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, seeing it, got up from among the people and took a spear in his hand,
8 And went after the man of Israel into the tent, driving the spear through the two of them, through the man of Israel and through the stomach of the woman. So the disease was stopped among the children of Israel.
9 But twenty-four thousand of them had come to their death by the disease.
10 And the Lord said to Moses,
11 Through Phinehas, and because of his passion for my honour, my wrath has been turned away from the children of Israel, so that I have not sent destruction on them all in my wrath.
12 So say to them that I will make with him an agreement of peace:
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Numbers 25
Commentary on Numbers 25 Matthew Henry Commentary
Chapter 25
Israel, having escaped the curse of Balaam, here sustains a great deal of damage and reproach by the counsel of Balaam, who, it seems, before he left Balak, put him into a more effectual way than that which Balak thought of to separate between the Israelites and their God. "The Lord will not be prevailed with by Balaam's charms to ruin them; try if they will not be prevailed with by the charms of the daughters of Moab to ruin themselves.' None are more fatally bewitched than those that are bewitched by their own lusts. Here is,
Num 25:1-5
Here is,
Num 25:6-15
Here is a remarkable contest between wickedness and righteousness, which shall be most bold and resolute; and righteousness carries the day, as no doubt it will at last.
Num 25:16-18
God had punished the Israelites for their sin with a plague; as a Father he corrected his own children with a rod. But we read not that any of the Midianites died of the plague; God took another course with them, and punished them with the sword of an enemy, not with the rod of a father.