5 For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
5 For the LORD H3068 is good; H2896 his mercy H2617 is everlasting; H5769 and his truth H530 endureth to all H1755 generations. H1755
5 For Jehovah is good; his lovingkindness `endureth' for ever, And his faithfulness unto all generations. Psalm 101 A Psalm of David.
5 For good `is' Jehovah, to the age His kindness, And to generation and generation His faithfulness!
5 For Jehovah is good; his loving-kindness [endureth] for ever; and his faithfulness from generation to generation.
5 For Yahweh is good. His loving kindness endures forever, His faithfulness to all generations.
5 For the Lord is good, and his mercy is never-ending; his faith is unchanging through all generations.
O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever. O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever. To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever. To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever. To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever. To him that made great lights: for his mercy endureth for ever: The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever. To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever: And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever: With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever. To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever: And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever. To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever. To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever: And slew famous kings: for his mercy endureth for ever: Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever: And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever: And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever: Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever. Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever: And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever. Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever. O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever. Let Israel now say, that his mercy endureth for ever. Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever. Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.
For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself, Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee. And so, after he had patiently endured, he obtained the promise. For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife. Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath: That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers: And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.
And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth, Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth generation.
Thus saith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season; Then may also my covenant be broken with David my servant, that he should not have a son to reign upon his throne; and with the Levites the priests, my ministers.
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth. They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 100
Commentary on Psalms 100 Keil & Delitzsch Commentary
Call of All the World to the Service of the True God
This Psalm closes the series of deutero-Isaianic Psalms, which began with Ps 91. There is common to all of them that mild sublimity, sunny cheerfulness, unsorrowful spiritual character, and New Testament expandedness, which we wonder at in the second part of the Book of Isaiah; and besides all this, they are also linked together by the figure anadiplosis, and manifold consonances and accords.
The arrangement, too, at least from Psalms 93:1-5 onwards, is Isaianic: it is parallel with the relation of Isaiah 24:1 to Psalms 13:1 . Just as the former cycle of prophecies closes that concerning the nations, after the manner of a musical finale, so the Psalms celebrating the dominion of God, from Psalms 93:1-5 onwards, which vividly portray the unfolded glory of the kingship of Jahve, have Jubilate and Cantate Psalms in succession.
From the fact that this last Jubilate is entirely the echo of the first, viz., of the first half of Psalms 95:1-11, we see how ingenious the arrangement is. There we find all the thoughts which recur here. There it is said in Psalms 95:7, He is our God, and we are the people of His pasture and the flock of His hand. And in Psalms 95:2, Let us come before His face with thanksgiving ( בּתודה ), let us make a joyful noise unto Him in songs!