6 He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
6 He hath shewed H5046 his people H5971 the power H3581 of his works, H4639 that he may give H5414 them the heritage H5159 of the heathen. H1471
6 He hath showed his people the power of his works, In giving them the heritage of the nations.
6 The power of His works He hath declared to His people, To give to them the inheritance of nations.
6 He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.
6 He has shown his people the power of his works, In giving them the heritage of the nations.
6 He has made clear to his people the power of his works, giving them the heritage of the nations.
For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and ask from the one side of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it? Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live? Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? Unto thee it was showed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him. Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee: and upon earth he showed thee his great fire; and thou heardest his words out of the midst of the fire. And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt; To drive out nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people; And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,) That the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho. And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day. And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel.
Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan. He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire. He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths. He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness. And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness? Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people? Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel; Because they believed not in God, and trusted not in his salvation: Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven, And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven. Man did eat angels' food: he sent them meat to the full. He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind. He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea: And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations. So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire; They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel. For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works. Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble. When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God. And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer. Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues. For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant. But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath. For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert! Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel. They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy. How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan. And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink. He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them. He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost. He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts. He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them. He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence; And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham: But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock. And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased. He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents. Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies: But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow. For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images. When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel: So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men; And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. He gave his people over also unto the sword; and was wroth with his inheritance. The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage. Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. Then the LORD awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine. And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach. Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim: But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved. And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever. He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.
They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham. He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word. He turned their waters into blood, and slew their fish. Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings. He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts. He gave them hail for rain, and flaming fire in their land. He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. He spake, and the locusts came, and caterpillers, and that without number, And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground. He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength. He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes. Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them. He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night. The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven. He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. For he remembered his holy promise, and Abraham his servant. And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness: And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people; That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 111
Commentary on Psalms 111 Keil & Delitzsch Commentary
Alphabetical Song in Praise of God
With Psalms 111:1-10 begins a trilogy of Hallelujah-Psalms. It may be appended to Psalms 110:1-7, because it places the “for ever” of Psalms 110:4 in broader light in relation to the history of redemption, by stringing praise upon praise of the deeds of Jahve and of His appointments. It stands in the closest relationship to Psalms 112:1-10. Whilst Psalms 111:1-10, as Hitzig correctly says, celebrates the glory, might, and loving-kindness of Jahve in the circle of the “upright,” Psalms 112:1-10 celebrates the glory flowing therefrom and the happiness of the “upright” themselves, of those who fear Jahve. The two Psalms are twin in form as in contents. They are a mixture of materials taken from older Psalms and gnomical utterances; both are sententious, and both alphabetical. Each consists of twenty-two lines with the twenty-two letters of the alphabet at the beginning,
(Note: Böttcher transposes the verses in Psalms 111:1-10, and in Psalms 112:5 corrects יכלכל into וכלכל ; in the warmth of his critical zeal he runs against the boundary-posts of the letters marking the order, without observing it.)
and every line for the most part consists of three words. Both songs are only chains of acrostic lines without any strophic grouping, and therefore cannot be divided out. The analogous accentuation shows how strong is the impression of the close relationship of this twin pair; and both Psalms also close, in Psalms 111:9 and Psalms 111:10, with two verses of three members, being up to this point divided into verses of two members.
That which the poet purposes doing in Psalms 111:1, he puts into execution from Psalms 111:2 onwards. ועדה , according to Psalms 64:7; Psalms 118:14, is equivalent to ועדתם . According to Psalms 111:10 , הפציהם in Psalms 111:2 apparently signifies those who find pleasure in them (the works of God); but חפצי = חפצי (like שׂמחי , Isaiah 24:7 = שׂמחי ) is less natural than that it should be the construct form of the plural of חפץ , that occurs in three instances, and there was no need for saying that those who make the works of God the object of their research are such as interest themselves in them. We are led to the right meaning by לכל־חפצו in 1 Kings 9:11 in comparison with Isaiah 44:28; Isaiah 46:10, cf. Isaiah 53:10, where חפץ signifies God's purpose in accordance with His counsel: constantly searched into, and therefore a worthy object of research ( דרשׁ , root דר , to seek to know by rubbing, and in general experimentally, cf. Arab. drâ of knowledge empirically acquired) according to all their aims, i.e., in all phases of that which they have in view. In Psalms 111:4 זכר points to the festival which propagates the remembrance of the deeds of God in the Mosaic age; טרף , Psalms 111:5, therefore points to the food provided for the Exodus, and to the Passover meal, together with the feast of unleavened bread, this memorial ( זכּרון , Exodus 12:14) of the exemption in faithfulness to the covenant which was experienced in Egypt. This Psalm, says Luther, looks to me as though it had been composed for the festival of Easter. Even from the time of Theodoret and Augustine the thought of the Eucharist has been connected with Psalms 111:5 in the New Testament mind; and it is not without good reason that Psalms 111:1-10 has become the Psalm of the church at the celebration of the Lord's Supper. In connection with הגּיד one is reminded of the Pesach-Haggada. The deed of redemption which it relates has a power that continues in operation; for to the church of Jahve is assigned the victory not only over the peoples of Canaan, but over the whole world. The power of Jahve's deeds, which He has made known to His people, and which they tell over again among themselves, aims at giving them the inheritance of the peoples. The works of His hands are truth and right, for they are the realization of that which is true and which lasts and verifies itself, and of that which is right, that triumphantly maintains its ground. His ordinances are נאמנים (occasionally pointed נאמנים ), established, attested, in themselves and in their results authorizing a firm confidence in their salutariness (cf. Psalms 19:8). סמוּכים , supported, stayed, viz., not outwardly, but in themselves, therefore imperturbable (cf. סמוּך used of the state of mind, Psalms 112:8; Isaiah 26:3). עשׂוּים , moulded, arranged, viz., on the part of God, “in truth, and upright;” ישׂר is accusative of the predicate (cf. Psalms 119:37), but without its being clear why it is not pointed וישׁר . If we have understood Psalms 111:4-6 correctly, then פּדוּת glances back at the deliverance out of Egypt. Upon this followed the ratification of the covenant on Sinai, which still remains inviolable down to the present time of the poet, and has the holiness and terribleness of the divine Name for a guarantee of its inviolability. The fear of Jahve, this holy and terrible God, is the beginning of wisdom - the motto of the Chokma in Job (Job 28:28) and Proverbs (Proverbs 1:7; Proverbs 9:10), the Books of the Chokma . Psalms 111:10 goes on in this Proverbs-like strain: the fear of God, which manifests itself in obedience, is to those who practise them (the divine precepts, פקודים ) שׂכל טּוב (Proverbs 13:15; Proverbs 3:4, cf. 2 Chronicles 30:22), a fine sagacity, praiseworthy discernment - such a (dutiful) one partakes of everlasting praise. It is true, in glancing back to Psalms 111:3 , תּהלּתו seems to refer to God, but a glance forward to Psalms 112:3 shows that the praise of him who fears God is meant. The old observation therefore holds good: ubi haec ode desinit, sequens incipit (Bakius).