Worthy.Bible » Parallel » Psalms » Chapter 46 » Verse 8

Psalms 46:8 King James Version (KJV)

8 Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.


Psalms 46:8 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

8 Come, H3212 behold H2372 the works H4659 of the LORD, H3068 what desolations H8047 he hath made H7760 in the earth. H776


Psalms 46:8 American Standard (ASV)

8 Come, behold the works of Jehovah, What desolations he hath made in the earth.


Psalms 46:8 Young's Literal Translation (YLT)

8 Come ye, see the works of Jehovah, Who hath done astonishing things in the earth,


Psalms 46:8 Darby English Bible (DARBY)

8 Come, behold the works of Jehovah, what desolations he hath made in the earth:


Psalms 46:8 World English Bible (WEB)

8 Come, see Yahweh's works, What desolations he has made in the earth.


Psalms 46:8 Bible in Basic English (BBE)

8 Come, see the works of the Lord, the destruction which he has made in the earth.

Cross Reference

Exodus 14:30-31 KJV

Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore. And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.

2 Chronicles 20:23-24 KJV

For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another. And when Judah came toward the watch tower in the wilderness, they looked unto the multitude, and, behold, they were dead bodies fallen to the earth, and none escaped.

Psalms 92:4-6 KJV

For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep. A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.

Psalms 111:2-3 KJV

The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein. His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.

Isaiah 34:2-17 KJV

For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter. Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood. And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree. For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment. The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea. And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness. For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion. And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch. It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever. But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness. They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing. And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls. The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest. There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate. Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them. And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 46

Commentary on Psalms 46 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

A Sure Stronghold Is Our God

(Note: “Ein feste Burg is unser Gott.” )

When, during the reign of Jehoshaphat, the Moabites, Ammonites, and Edomites (more particularly the Maonites, for in 2 Chronicles 20:1 it is to be read מהמּעוּנים ) carried war into the kingdom of David and threatened Jerusalem, the Spirit of the Lord came upon Jahaziël the Asaphite in the temple congregation which the king had called together, and he prophesied a miraculous deliverance on the morrow. Then the Levite singers praised the God of Israel with jubilant voice, viz., singers of the race of Kohaath, and in fact out of the family of Korah. On the following day Levite singers in holy attire and with song went forth before the army of Jehoshaphat. The enemy, surprised by the attack of another plundering band of the sons of the desert, had turned their weapons against one another, being disbanded in the confusion of flight, and the army of Jehoshaphat found the enemy's camp turned into a field of corpses. In the feast of thanksgiving for victory which followed in Emek ha - Beracha the Levite singers again also took an active part, for the spoil-laden army marched thence in procession to Jerusalem and to the temple of Jahve, accompanied by the music of the nablas, citherns, and trumpets. Thus in the narrative in 2 Chronicles 22:1-12 does the chronicler give us the key to the Asaphic Ps 83 (76?) and to the Korahitic Ps 46-48. It is indeed equally admissible to refer these three Korahitic Psalms to the defeat of Sennacherib's army under Hezekiah, but this view has not the same historical consistency. After the fourteenth year of Hezekiah's reign the congregation could certainly not help connecting the thought of the Assyrian catastrophe so recently experienced with this Psalm; and more especially since Isaiah had predicted this event, following the language of this Psalm very closely. For Isaiah and this Psalm are remarkably linked together.

Just as Psalms 2:1-12 is, as it were, the quintessence of the book of Immanuel, Isaiah 7:1, so is Psalms 46:1-11 of Isa. 33, that concluding discourse to Isaiah 28:1, which is moulded in a lyric form, and was uttered before the deliverance of Jerusalem at a time of the direst distress. The fundamental thought of the Psalm is expressed there in Psalms 46:2 in the form of a petition; and by a comparison with Isaiah 25:4. we may see what a similarity there is between the language of the psalmist and of the prophet. Isaiah 33:13 closely resembles the concluding admonition; and the image of the stream in the Psalm has suggested the grandly bold figure of the prophet in v. 21, which is there more elaborately wrought up: “No indeed, there dwells for us a glorious One, Jahve - a place of streams, of canals of wide extent, into which no fleet of rowing vessels shall venture, and which no mighty man-of-war shall cross.” The divine determination expressed in ארוּם we also hear in Isaiah 33:10. And the prospect of the end of war reminds us of the familiar prediction of Isaiah (Isa 2), closely resembling Micah's in its language, of eternal peace; just as Psalms 46:8, Psalms 46:11 remind us of the watch-word עמנו אל in Isaiah 7:1. The mind of Isaiah and that of Jeremiah have, each in its own peculiar way, taken germs of thought (lit., become impregnated) from this Psalm.

We have already incidentally referred to the inscribed words על־עלמות , on Psalms 6:1. Böttcher renders them ad voces puberes , “for tenor voices,” a rendering which certainly accords with the fact that, according to 1 Chronicles 15:20, they were accustomed to sing בּנבלים על־עלמות , and the Oriental sounds, according to Villoteau ( Description de l'Egypte ), correspond aux six sons vers l'aigu de l'octave du medium de la voix de tenor. But עלמות does not signify voces puberes , but puellae puberes (from עלם , Arab. glm , cogn. חלם , Arab. ḥlm , to have attained to puberty); and although certainly no eunuchs sang in the temple, yet there is direct testimony that Levite youths were among the singers in the second temple;

(Note: The Mishna, Erachin 13b , expressly informs us, that whilst the Levites sang to the accompanying play of the nablas and citherns, their youths, standing at their feet below the pulpit, sang with them in order to give to the singing the harmony of high and deep voices ( תּבל , condimentum ). These Levite youths are called צערי or סועדי הלויים , parvuli (although the Gemara explains it otherwise) or adjutores Levitarum. )

and Ps 68 mentions the עלמות who struck the timbrels at a temple festival. Moreover, we must take into consideration the facts that the compass of the tenor extends even into the soprano, that the singers were of different ages down to twenty years of age, and that Oriental, and more particularly even Jewish, song is fond of falsetto singing. We therefore adopt Perret-Gentil's rendering, chant avec voix de femmes , and still more readily Armand de Mestral's, en soprano ; whereas Melissus' rendering, “upon musical instruments called Alamoth (the Germans would say, upon the virginal),” has nothing to commend it.


Verses 1-3

(Heb.: 46:2-4) The congregation begins with a general declaration of that which God is to them. This declaration is the result of their experience. Luther, after the lxx and Vulg., renders it, “in the great distresses which have come upon us.” As though נמצא could stand for הנּמצעות , and that this again could mean anything else but “at present existing,” to which מאד is not at all appropriate. God Himself is called נמצא מאד as being one who allows Himself to be found in times of distress ( 2 Chronicles 15:4, and frequently) exceedingly; i.e., to those who then seek Him He reveals Himself and verifies His word beyond all measure. Because God is such a God to them, the congregation or church does not fear though a still greater distress than that which they have just withstood, should break in upon them: if the earth should change, i.e., effect, enter upon, undergo or suffer a change (an inwardly transitive Hiphil , Ges. §53, 2); and if the mountains should sink down into the heart ( בּלב exactly as in Ezekiel 27:27; Jonah 2:4) of the sea (ocean), i.e., even if these should sink back again into the waters out of which they appeared on the third day of the creation, so that consequently the old chaos should return. The church supposes the most extreme case, viz., the falling in of the universe which has been creatively set in order. We are no more to regard the language as being allegorical here (as Hengstenberg interprets it, the mountains being = the kingdoms of the world), than we would the language of Horace: si fractus illabatur orbis ( Carm . iii. 3, 7). Since ימּים is not a numerical but amplificative plural, the singular suffixes in Psalms 46:4 may the more readily refer back to it. גּאוה , pride, self-exaltation, used of the sea as in Psalms 89:10 גּאוּת , and in Job 38:11 גּאון are used. The futures in Psalms 46:4 do not continue the infinitive construction: if the waters thereof roar, foam, etc.; but they are, as their position and repetition indicate, intended to have a concessive sense. And this favours the supposition of Hupfeld and Ewald that the refrain, Psalms 46:8, 12, which ought to form the apodosis of this concessive clause (cf. Psalms 139:8-10; Job 20:24; Isaiah 40:30.) has accidentally fallen out here. In the text as it lies before us Psalms 46:4 attaches itself to לא־נירא : (we do not fear), let its waters (i.e., the waters of the ocean) rage and foam continually; and, inasmuch as the sea rises high, towering beyond its shores, let the mountains threaten to topple in. The music, which here becomes forte , strengthens the believing confidence of the congregation, despite this wild excitement of the elements.


Verses 4-7

(Heb.: 46:5-8) Just as, according to Genesis 2:10, a stream issued from Eden, to water the whole garden, so a stream makes Jerusalem as it were into another paradise: a river - whose streams make glad the city of Elohim (Psalms 87:3; Psalms 48:9, cf. Psalms 101:8); פּלגיו (used of the windings and branches of the main-stream) is a second permutative subject (Psalms 44:3). What is intended is the river of grace, which is also likened to a river of paradise in Psalms 36:9. When the city of God is threatened and encompassed by foes, still she shall not hunger and thirst, nor fear and despair; for the river of grace and of her ordinances and promises flows with its rippling waves through the holy place, where the dwelling-place or tabernacle of the Most High is pitched. קדשׁ , Sanctum (cf. el - Ḳuds as a name of Jerusalem), as in Psalms 65:5, Isaiah 57:15; גּדל , Exodus 15:16. משׁכּני , dwellings, like משׁכּנות , Psalms 43:3; Psalms 84:2; Psalms 132:5, Psalms 132:7, equivalent to “a glorious dwelling.” In Psalms 46:6 in the place of the river we find Him from whom the river issues forth. Elohim helps her לפנותבּקר - there is only a night of trouble, the return of the morning is also the sunrise of speedy help. The preterites in Psalms 46:7 are hypothetical: if peoples and kingdoms become enraged with enmity and totter, so that the church is in danger of being involved in this overthrow - all that God need to is to make a rumbling with His almighty voice of thunder ( נתן בּקולו , as in Psalms 68:34; Jeremiah 12:8, cf. הרים בּמּטּה , to make a lifting with the rod, Exodus 7:20), and forthwith the earth melts ( muwg , as in Amos 9:5, Niph . Isaiah 14:31, and frequently), i.e., their titanic defiance becomes cowardice, the bonds of their confederation slacken, and the strength they have put forth is destroyed - it is manifest that Jahve Tsebaoth is with His people. This name of God is, so to speak, indigenous to the Korahitic Psalms, for it is the proper name of God belonging to the time of the kings (vid., on Psalms 24:10; Psalms 59:6), on the very verge of which it occurs first of all in the mouth of Hannah (1 Samuel 1:11), and the Korahitic Psalms have a royal impress upon them. In the God, at whose summons all created powers are obliged to marshal themselves like the hosts of war, Israel has a steep stronghold, משׂגּב , which cannot be scaled by any foe - the army of the confederate peoples and kingdoms, ere it has reached Jerusalem, is become a field of the dead.


Verses 8-11

(Heb.: 46:9-12) The mighty deeds of Jahve still lie visibly before them in their results, and those who are without the pale of the church are to see for themselves and be convinced. In a passage founded upon this, Psalms 66:5, stands מפעלות אלהים ; here, according to Targum and Masora (vid., Psalter , ii. 472), מפעלות יהוה .

(Note: Nevertheless מפעלות אלהים is also found here as a various reading that goes back to the time of the Talmud. The oldest Hebrew Psalter of 1477 reads thus, vide Repertorium für Bibl. und Morgenländ. Liter . v. (1779), 148. Norzi decides in favour of it, and Biesenthal has also adopted it in his edition of the Psalter (1837), which in other respects is a reproduction of Heidenheim's text.)

Even an Elohimic Psalm gives to the God of Israel in opposition to all the world no other name than יהוה . שׁמּות does not here signify stupenda (Jeremiah 8:21), but in accordance with the phrase שׂוּם לשׁמּה , Isaiah 13:9, and frequently: devastations, viz., among the enemies who have kept the field against the city of God. The participle משׁבּית is designedly used in carrying forward the description. The annihilation of the worldly power which the church has just now experienced for its rescue, is a prelude to the ceasing of all war, Micah 4:3 (Isaiah 2:4). Unto the ends of the earth will Jahve make an end of waging war; and since He has no pleasure in war in general, much less in war waged against His own people, all the implements of war He in part breaks to pieces and in part consigns to the flames (cf. Isaiah 54:16.). Cease, cries He (Psalms 46:10) to the nations, from making war upon my people, and know that I am God, the invincible One, - invincible both in Myself and in My people, - who will be acknowledged in My exaltation by all the world. A similar inferential admonition closes Psalms 2:1-12. With this admonition, which is both warning and threatening at the same time, the nations are dismissed; but the church yet once more boasts that Jahve Tsebaoth is its God and its stronghold.