1 O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
3 My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
4 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
1 [[To the chief Musician H5329 on Neginoth H5058 upon Sheminith, H8067 A Psalm H4210 of David.]] H1732 O LORD, H3068 rebuke H3198 me not in thine anger, H639 neither chasten H3256 me in thy hot displeasure. H2534
2 Have mercy H2603 upon me, O LORD; H3068 for I am weak: H536 O LORD, H3068 heal H7495 me; for my bones H6106 are vexed. H926
3 My soul H5315 is also sore H3966 vexed: H926 but thou, O LORD, H3068 how long?
4 Return, H7725 O LORD, H3068 deliver H2502 my soul: H5315 oh save H3467 me for thy mercies' H2617 sake.
5 For in death H4194 there is no remembrance H2143 of thee: in the grave H7585 who shall give thee thanks? H3034
6 I am weary H3021 with my groaning; H585 all the night H3915 make I my bed H4296 to swim; H7811 I water H4529 my couch H6210 with my tears. H1832
7 Mine eye H5869 is consumed H6244 because of grief; H3708 it waxeth old H6275 because of all mine enemies. H6887
8 Depart H5493 from me, all ye workers H6466 of iniquity; H205 for the LORD H3068 hath heard H8085 the voice H6963 of my weeping. H1065
9 The LORD H3068 hath heard H8085 my supplication; H8467 the LORD H3068 will receive H3947 my prayer. H8605
10 Let all mine enemies H341 be ashamed H954 and sore H3966 vexed: H926 let them return H7725 and be ashamed H954 suddenly. H7281
1 O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.
2 Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
3 My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?
4 Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness' sake.
5 For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?
6 I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.
9 Jehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.
10 All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly. Psalm 7 Shiggaion of David, which he sang unto Jehova, concerning the words of Cush a Benjamite.
1 To the Overseer with stringed instruments, on the octave. -- A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
2 Favour me, O Jehovah, for I `am' weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
3 And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?
4 Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.
5 For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?
6 I have been weary with my sighing, I meditate through all the night `on' my bed, With my tear my couch I waste.
7 Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,
8 Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,
9 Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.
10 Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back -- ashamed `in' a moment!
1 {To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David.} Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.
2 Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.
3 And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?
4 Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.
5 For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?
6 I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.
7 Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.
9 Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer.
10 All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.
1 > Yahweh, don't rebuke me in your anger, Neither discipline me in your wrath.
2 Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.
3 My soul is also in great anguish. But you, Yahweh--how long?
4 Return, Yahweh. Deliver my soul, And save me for your loving kindness' sake.
5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
6 I am weary with my groaning; Every night I flood my bed; I drench my couch with my tears.
7 My eye wastes away because of grief; It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, For Yahweh has heard the voice of my weeping.
9 Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer.
10 May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
1 <To the chief music-maker on corded instruments, on the Sheminith. A Psalm. Of David.> O Lord, do not be bitter with me in your wrath; do not send punishment on me in the heat of your passion.
2 Have mercy on me, O Lord, for I am wasted away: make me well, for even my bones are troubled.
3 My soul is in bitter trouble; and you, O Lord, how long?
4 Come back, O Lord, make my soul free; O give me salvation because of your mercy.
5 For in death there is no memory of you; in the underworld who will give you praise?
6 The voice of my sorrow is a weariness to me; all the night I make my bed wet with weeping; it is watered by the drops flowing from my eyes.
7 My eyes are wasting away with trouble; they are becoming old because of all those who are against me.
8 Go from me, all you workers of evil; for the Lord has given ear to the voice of my weeping.
9 The Lord has given ear to my request; the Lord has let my prayer come before him.
10 Let all those who are against me be shamed and deeply troubled; let them be turned back and suddenly put to shame.
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on Psalms 6
Commentary on Psalms 6 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
PSALM 6
Ps 6:1-10. On Neginoth (See on Ps 4:1, title) upon Sheminith—the eighth—an instrument for the eighth key; or, more probably, the bass, as it is contrasted with Alamoth (the treble, Ps 46:1) in 1Ch 15:20, 21. In deep affliction the Psalmist appeals to God's mercy for relief from chastisement, which otherwise must destroy him, and thus disable him for God's service. Sure of a gracious answer, he triumphantly rebukes his foes.
1. He owns his ill desert in begging a relief from chastisement.
2. I am weak—as a culled plant (Isa 24:4).
my bones—the very frame.
are vexed—(Ps 2:5)—shaken with fear.
3. how long?—shall this be so (compare Ps 79:5).
but—or, "and."
thou—The sentence is incomplete as expressive of strong emotion.
4. Return—that is, to my relief; or, "turn," as now having His face averted.
for thy mercies' sake—to illustrate Thy mercy.
5. (Compare Ps 115:17, 18; Isa 38:18). There is no incredulity as to a future state. The contrast is between this scene of life, and the grave or Sheol, the unseen world of the dead.
give … thanks—or, "praise for mercies."
6. By a strong figure the abundance as well as intensity of grief is depicted.
7. consumed—or, "has failed," denoting general debility (Ps 13:3; 38:10).
waxeth old—or, "dim."
grief—mingled with indignation.
8, 9. Assured of God's hearing, he suddenly defies his enemies by an address indicating that he no longer fears them.
10. and knows they will be disappointed and in their turn (compare Ps 6:3) be terror-stricken or confounded.