Worthy.Bible » Parallel » Psalms » Chapter 79 » Verse 5

Psalms 79:5 King James Version (KJV)

5 How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?


Psalms 79:5 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

5 How long, LORD? H3068 wilt thou be angry H599 for ever? H5331 shall thy jealousy H7068 burn H1197 like fire? H784


Psalms 79:5 American Standard (ASV)

5 How long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?


Psalms 79:5 Young's Literal Translation (YLT)

5 Till when, O Jehovah? art Thou angry for ever? Thy jealousy doth burn as fire.


Psalms 79:5 Darby English Bible (DARBY)

5 How long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?


Psalms 79:5 World English Bible (WEB)

5 How long, Yahweh? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?


Psalms 79:5 Bible in Basic English (BBE)

5 How long, O Lord? will you be angry for ever? will your wrath go on burning like fire?

Cross Reference

Psalms 74:9-10 KJV

We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long. O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?

Psalms 13:1-2 KJV

How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me? How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?

Commentary on Psalms 79 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


PSALM 79

Ps 79:1-13. This Psalm, like the seventy-fourth, probably depicts the desolations of the Chaldeans (Jer 52:12-24). It comprises the usual complaint, prayer, and promised thanks for relief.

1. (Compare Ps 74:2-7).

2, 3. (Compare Jer 15:3; 16:4).

4. (Compare Ps 44:13; Jer 42:18; La 2:15).

5. How long—(Ps 13:1).

be angry—(Ps 74:1-10).

jealousy burn—(De 29:20).

6, 7. (Compare Jer 10:25). Though we deserve much, do not the heathen deserve more for their violence to us (Jer 51:3-5; Zec 1:14)? The singular denotes the chief power, and the use of the plural indicates the combined confederates.

called upon—or, "by"

thy name—proclaimed Thy attributes and professed allegiance (Isa 12:4; Ac 2:21).

8. former iniquities—literally, "iniquities of former times."

prevent us—literally, "meet us," as in Ps 21:3.

9. for … glory of thy name [and for] thy name's sake—both mean for illustrating Thy attributes, faithfulness, power, &c.

purge … sins—literally, "provide atonement for us." Deliverance from sin and suffering, for their good and God's glory, often distinguish the prayers of Old Testament saints (compare Eph 1:7).

10. This ground of pleading often used (Ex 32:12; Nu 14:13-16).

blood … shed—(Ps 79:3).

11. prisoner—the whole captive people.

power—literally, "arm" (Ps 10:15).

12. into their bosom—The lap or folds of the dress is used by Eastern people for receiving articles. The figure denotes retaliation (compare Isa 65:6, 7). They reproached God as well as His people.

13. sheep … pasture—(Compare Ps 74:1; 78:70).