9 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.
9 Help H5826 us, O God H430 of our salvation, H3468 for H1697 the glory H3519 of thy name: H8034 and deliver H5337 us, and purge away H3722 our sins, H2403 for thy name's H8034 sake.
9 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name; And deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake.
9 Help us, O God of our salvation, Because of the honour of Thy name, And deliver us, and cover over our sins, For Thy name's sake.
9 Help us, O God of our salvation, because of the glory of thy name; and deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake.
9 Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name's sake.
9 Give us help, O God of our salvation, for the glory of your name; take us out of danger and give us forgiveness for our sins, because of your name.
And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let no man prevail against thee.
O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
Do not abhor us, for thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me.
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.
To the Lord our God belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;
O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on Psalms 79
Commentary on Psalms 79 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
PSALM 79
Ps 79:1-13. This Psalm, like the seventy-fourth, probably depicts the desolations of the Chaldeans (Jer 52:12-24). It comprises the usual complaint, prayer, and promised thanks for relief.
1. (Compare Ps 74:2-7).
2, 3. (Compare Jer 15:3; 16:4).
4. (Compare Ps 44:13; Jer 42:18; La 2:15).
5. How long—(Ps 13:1).
be angry—(Ps 74:1-10).
jealousy burn—(De 29:20).
6, 7. (Compare Jer 10:25). Though we deserve much, do not the heathen deserve more for their violence to us (Jer 51:3-5; Zec 1:14)? The singular denotes the chief power, and the use of the plural indicates the combined confederates.
called upon—or, "by"
thy name—proclaimed Thy attributes and professed allegiance (Isa 12:4; Ac 2:21).
8. former iniquities—literally, "iniquities of former times."
prevent us—literally, "meet us," as in Ps 21:3.
9. for … glory of thy name [and for] thy name's sake—both mean for illustrating Thy attributes, faithfulness, power, &c.
purge … sins—literally, "provide atonement for us." Deliverance from sin and suffering, for their good and God's glory, often distinguish the prayers of Old Testament saints (compare Eph 1:7).
10. This ground of pleading often used (Ex 32:12; Nu 14:13-16).
blood … shed—(Ps 79:3).
11. prisoner—the whole captive people.
power—literally, "arm" (Ps 10:15).
12. into their bosom—The lap or folds of the dress is used by Eastern people for receiving articles. The figure denotes retaliation (compare Isa 65:6, 7). They reproached God as well as His people.
13. sheep … pasture—(Compare Ps 74:1; 78:70).