6 Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
6 Thou makest H7760 us a strife H4066 unto our neighbours: H7934 and our enemies H341 laugh H3932 among themselves.
6 Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves.
6 Thou makest us a strife to our neighbors, And our enemies mock at it.
6 Thou hast made us a strife unto our neighbours, and our enemies mock among themselves.
6 You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.
6 You make us a cause of war among our neighbours; our haters are laughing at us among themselves.
Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us. Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
But Rabshakeh said, Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you? Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria. Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me: and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern; Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards. Beware lest Hezekiah persuade you, saying, the LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand? Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Psalms 80
Commentary on Psalms 80 Matthew Henry Commentary
Psalm 80
This psalm is much to the same purport with the foregoing. Some think it was penned upon occasion of the desolation and captivity of the ten tribes, as the foregoing psalm of the two. But many were the distresses of the Israel of God, many perhaps which are not recorded in the sacred history some whereof might give occasion for the drawing up of this psalm, which is proper to be sung in the day of Jacob's trouble, and if, in singing it, we express a true love to the church and a hearty concern for its interest, with a firm confidence in God's power to help it out of its greatest distresses, we make melody with our hearts to the Lord. The psalmist here,
This, as many psalms before and after, relates to the public interests of God's Israel, which ought to lie nearer to our hearts than any secular interest of our own.
To the chief musician upon Shoshannim, Eduth. A psalm of Asaph.
Psa 80:1-7
The psalmist here, in the name of the church, applies to God by prayer, with reference to the present afflicted state of Israel.
Psa 80:8-19
The psalmist is here presenting his suit for the Israel of God, and pressing it home at the throne of grace, pleading with God for mercy and grace for them. The church is here represented as a vine (v. 8, 14) and a vineyard, v. 15. The root of this vine is Christ, Rom. 11:18. The branches are believers, Jn. 15:5. The church is like a vine, weak and needing support, unsightly and having an unpromising outside, but spreading and fruitful, and its fruit most excellent. The church is a choice and noble vine; we have reason to acknowledge the goodness of God that he has planted such a vine in the wilderness of this world, and preserved it to this day. Now observe here,