9 Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.
10 The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
11 She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?
9 Thou preparedst H6437 room before H6440 it, and didst cause it to take deep H8328 root, H8327 and it filled H4390 the land. H776
10 The hills H2022 were covered H3680 with the shadow H6738 of it, and the boughs H6057 thereof were like the goodly H410 cedars. H730
11 She sent out H7971 her boughs H7105 unto the sea, H3220 and her branches H3127 unto the river. H5104
12 Why hast thou then broken down H6555 her hedges, H1447 so that all they which pass H5674 by the way H1870 do pluck H717 her?
9 Thou preparedst `room' before it, And it took deep root, and filled the land.
10 The mountains were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were `like' cedars of God.
11 It sent out its branches unto the sea, And its shoots unto the River.
12 Why hast thou broken down its walls, So that all they that pass by the way do pluck it?
9 Thou hast looked before it, and dost root it, And it filleth the land,
10 Covered have been hills `with' its shadow, And its boughs `are' cedars of God.
11 It sendeth forth its branches unto the sea, And unto the river its sucklings.
12 Why hast Thou broken down its hedges, And all passing by the way have plucked it?
9 Thou preparedst space before it, and it took deep root, and filled the land;
10 The mountains were covered with its shadow, and the branches thereof were [like] cedars of ùGod;
11 It sent out its boughs unto the sea, and its shoots unto the river.
12 Why hast thou broken down its fences, so that all who pass by the way do pluck it?
9 You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.
10 The mountains were covered with its shadow. Its boughs were like God's cedars.
11 It sent out its branches to the sea, Its shoots to the River.
12 Why have you broken down its walls, So that all those who pass by the way pluck it?
9 You made ready a place for it, so that it might take deep root, and it sent out its branches over all the land.
10 The mountains were covered with its shade, and the great trees with its branches.
11 It sent out its arms to the Sea, and its branches to the River.
12 Why are its walls broken down by your hands, so that all who go by may take its fruit?
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on Psalms 80
Commentary on Psalms 80 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
PSALM 80
Ps 80:1-19. Shoshannim—"Lilies" (see on Ps 45:1, title). Eduth—Testimony, referring to the topic as a testimony of God to His people (compare Ps 19:7). This Psalm probably relates to the captivity of the ten tribes, as the former to that of Judah. Its complaint is aggravated by the contrast of former prosperity, and the prayer for relief occurs as a refrain through the Psalm.
1, 2. Joseph—for Ephraim (1Ch 7:20-29; Ps 78:67; Re 7:8), for Israel.
Shepherd—(Compare Ge 49:24).
leadest, &c.—(Ps 77:20).
dwellest … cherubim—(Ex 25:20); the place of God's visible glory, whence He communed with the people (Heb 9:5).
shine forth—appear (Ps 50:2; 94:1).
2. Before Ephraim, &c.—These tribes marched next the ark (Nu 2:18-24). The name of Benjamin may be introduced merely in allusion to that fact, and not because that tribe was identified with Israel in the schism (1Ki 12:16-21; compare also Nu 10:24).
3. Turn us—that is, from captivity.
thy face to shine—(Nu 6:25).
4. be angry—(Compare Margin.)
5. bread of tears—still an Eastern figure for affliction.
6. strife—object or cause of (Isa 9:11). On last clause compare Ps 79:4; Eze 36:4.
8-11. brought—or, "plucked up," as by roots, to be replanted.
a vine—(Ps 78:47). The figure (Isa 16:8) represents the flourishing state of Israel, as predicted (Ge 28:14), and verified (1Ki 4:20-25).
12. hedges—(Isa 5:5).
13. The boar—may represent the ravaging Assyrian and
the wild beast—other heathen.
14, 15. visit this vine—favorably (Ps 8:4).
15. And the vineyard—or, "And protect or guard what thy right hand," &c.
the branch—literally, "over the Son of man," preceding this phrase, with "protect" or "watch."
for thyself—a tacit allusion to the plea for help; for
16. it—the "vine" or
they—the "people" are suffering from Thy displeasure.
17. thy hand … upon—that is, strengthen (Ezr 7:6; 8:22).
man of … hand—may allude to Benjamin (Ge 35:18). The terms in the latter clause correspond with those of Ps 80:15, from "and the branch," &c., literally, and confirm the exposition given above.
18. We need quickening grace (Ps 71:20; 119:25) to persevere in Thy right worship (Ge 4:26; Ro 10:11).
19. (Compare Ps 80:3, "O God"; Ps 80:7, "O God of hosts").