13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
13 Have mercy H2603 upon me, O LORD; H3068 consider H7200 my trouble H6040 which I suffer of them that hate H8130 me, thou that liftest me up H7311 from the gates H8179 of death: H4194
13 Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction `which I suffer' of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death;
13 Favour me, O Jehovah, See mine affliction by those hating me, Thou who liftest me up from the gates of death,
13 Be gracious unto me, O Jehovah; consider mine affliction from them that hate me, lifting me up from the gates of death:
13 Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, And lift me up from the gates of death;
13 Have mercy on me, O Lord, and see how I am troubled by my haters; let me be lifted up from the doors of death;
For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow. Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Psalms 9
Commentary on Psalms 9 Matthew Henry Commentary
Psalm 9
In this psalm,
This is very applicable to the kingdom of the Messiah, the enemies of which have been in part destroyed already, and shall be yet more and more till they all be made his footstool, which we are to assure ourselves of, that God may have the glory and we may take the comfort.
To the chief musician upon Muth-labben. A psalm of David.
Psa 9:1-10
The title of this psalm gives a very uncertain sound concerning the occasion of penning it. It is upon Muth-labben, which some make to refer to the death of Goliath, others of Nabal, others of Absalom; but I incline to think it signifies only some tone, or some musical instrument, to which this psalm was intended to be sung; and that the enemies David is here triumphing in the defeat of are the Philistines, and the other neighbouring nations that opposed his settlement in the throne, whom he contested with and subdued in the beginning of his reign, 2 Sa. 5:8. In these verses,
Psa 9:11-20
In these verses,
In singing this psalm we must give to God the glory of his justice in pleading his people's cause against his and their enemies, and encourage ourselves to wait for the year of the redeemed and the year of recompences for the controversy of Zion, even the final destruction of all anti-christian powers and factions, to which many of the ancients apply this psalm.