22 For thy people H5971 Israel H3478 didst thou make H5414 thine own people H5971 for H5704 ever; H5769 and thou, LORD, H3068 becamest their God. H430
Now therefore, if ye will obey H8085 my voice H6963 indeed, H8085 and keep H8104 my covenant, H1285 then ye shall be a peculiar treasure H5459 unto me above all people: H5971 for all the earth H776 is mine: And ye shall be unto me a kingdom H4467 of priests, H3548 and an holy H6918 nation. H1471 These are the words H1697 which thou shalt speak H1696 unto the children H1121 of Israel. H3478
For thou art an holy H6918 people H5971 unto the LORD H3068 thy God: H430 the LORD H3068 thy God H430 hath chosen H977 thee to be a special H5459 people H5971 unto himself, above all people H5971 that are upon the face H6440 of the earth. H127 The LORD H3068 did not set his love H2836 upon you, nor choose H977 you, because ye were more H7230 in number than any people; H5971 for ye were the fewest H4592 of all people: H5971 But because the LORD H3068 loved H160 you, and because he would keep H8104 the oath H7621 which he had sworn H7650 unto your fathers, H1 hath the LORD H3068 brought you out H3318 with a mighty H2389 hand, H3027 and redeemed H6299 you out of the house H1004 of bondmen, H5650 from the hand H3027 of Pharaoh H6547 king H4428 of Egypt. H4714
And the LORD H3068 hath avouched H559 thee this day H3117 to be his peculiar H5459 people, H5971 as he hath promised H1696 thee, and that thou shouldest keep H8104 all his commandments; H4687 And to make H5414 thee high H5945 above all nations H1471 which he hath made, H6213 in praise, H8416 and in name, H8034 and in honour; H8597 and that thou mayest be an holy H6918 people H5971 unto the LORD H3068 thy God, H430 as he hath spoken. H1696
Behold, the days H3117 come, H935 saith H5002 the LORD, H3068 that I will make H3772 a new H2319 covenant H1285 with the house H1004 of Israel, H3478 and with the house H1004 of Judah: H3063 Not according to the covenant H1285 that I made H3772 with their fathers H1 in the day H3117 that I took H2388 them by the hand H3027 to bring them out H3318 of the land H776 of Egypt; H4714 which my covenant H1285 they brake, H6565 although I was an husband H1166 unto them, saith H5002 the LORD: H3068 But this shall be the covenant H1285 that I will make H3772 with the house H1004 of Israel; H3478 After H310 those days, H3117 saith H5002 the LORD, H3068 I will put H5414 my law H8451 in their inward parts, H7130 and write H3789 it in their hearts; H3820 and will be their God, H430 and they shall be my people. H5971 And they shall teach H3925 no more every man H376 his neighbour, H7453 and every man H376 his brother, H251 saying, H559 Know H3045 the LORD: H3068 for they shall all know H3045 me, from the least H6996 of them unto the greatest H1419 of them, saith H5002 the LORD: H3068 for I will forgive H5545 their iniquity, H5771 and I will remember H2142 their sin H2403 no more.
Who G3748 are G1526 Israelites; G2475 to whom G3739 pertaineth the adoption, G5206 and G2532 the glory, G1391 and G2532 the covenants, G1242 and G2532 the giving of the law, G3548 and G2532 the service G2999 of God, and G2532 the promises; G1860 Whose G3739 are the fathers, G3962 and G2532 of G1537 whom G3739 as concerning G2596 the flesh G4561 Christ G5547 came, who G5607 is over G1909 all, G3956 God G2316 blessed G2128 for G1519 ever. G165 Amen. G281 Not G3756 as G3634 though G1161 G3754 the word G3056 of God G2316 hath taken none effect. G1601 For G1063 they are not G3756 all G3956 G1537 Israel, G2474 which G3588 G3778 are of Israel: G2474
As he saith G3004 also G2532 in G1722 Osee, G5617 I will call G2564 them my G3450 people, G2992 which were not G3756 my G3450 people; G2992 and G2532 her beloved, G25 which was G25 not G3756 beloved. G25 And G2532 it shall come to pass, G2071 that in G1722 the place G5117 where G3757 G3739 it was said G4483 unto them, G846 Ye G5210 are not G3756 my G3450 people; G2992 there G1563 shall they be called G2564 the children G5207 of the living G2198 God. G2316
I say G3004 then, G3767 G3361 Hath G683 God G2316 cast away G683 his G846 people? G2992 God forbid. G3361 G1096 For G1063 I G1473 also G2532 am G1510 an Israelite, G2475 of G1537 the seed G4690 of Abraham, G11 of the tribe G5443 of Benjamin. G958 God G2316 hath G683 not G3756 cast away G683 his G846 people G2992 which G3739 he foreknew. G4267 G2228 Wot ye G1492 not G3756 what G5101 the scripture G1124 saith G3004 of G1722 Elias? G2243 how G5613 he maketh intercession G1793 to God G2316 against G2596 Israel, G2474 saying, G3004 Lord, G2962 they have killed G615 thy G4675 prophets, G4396 and G2532 digged down G2679 thine G4675 altars; G2379 and I G2504 am left G5275 alone, G3441 and G2532 they seek G2212 my G3450 life. G5590 But G235 what G5101 saith G3004 the answer of God G5538 unto him? G846 I have reserved G2641 to myself G1683 seven thousand G2035 men, G435 who G3748 have G2578 not G3756 bowed G2578 the knee G1119 to the image of Baal. G896 Even so G3779 then G3767 at G1722 this present G3568 time G2540 also G2532 there is G1096 a remnant G3005 according G2596 to the election G1589 of grace. G5485 And G1161 if G1487 by grace, G5485 then is it no more G2089 G3765 of G1537 works: G2041 otherwise G1893 grace G5485 is G1096 no more G2089 G3765 grace. G5485 But G1161 if G1487 it be of G1537 works, G2041 then is it G2076 no more G2089 G3765 grace: G5485 otherwise G1893 work G2041 is G2076 no more G2089 G3765 work. G2041 What G5101 then? G3767 Israel G2474 hath G2013 not G3756 obtained G2013 that G5127 which G3739 he seeketh for; G1934 but G1161 the election G1589 hath obtained it, G2013 and G1161 the rest G3062 were blinded G4456 (According as G2531 it is written, G1125 God G2316 hath given G1325 them G846 the spirit G4151 of slumber, G2659 eyes G3788 that they should G991 not G3361 see, G991 and G2532 ears G3775 that they should G191 not G3361 hear;) G191 unto G2193 this G4594 day. G2250 And G2532 David G1138 saith, G3004 Let G1096 their G846 table G5132 be made G1096 a snare, G1519 G3803 and G2532 a trap, G1519 G2339 and G2532 a stumblingblock, G1519 G4625 and G2532 a recompence G1519 G468 unto them: G846 Let G4654 their G846 eyes G3788 be darkened, G4654 that they may G991 not G3361 see, G991 and G2532 bow down G4781 their G846 back G3577 alway. G1275 I say G3004 then, G3767 G3361 Have they stumbled G4417 that G2443 they should fall? G4098 God forbid: G3361 G1096 but G235 rather through their G846 fall G3900 salvation G4991 is come unto the Gentiles, G1484 for to G1519 provoke G3863 them G846 to jealousy. G3863 Now G1161 if G1487 the fall G3900 of them G846 be the riches G4149 of the world, G2889 and G2532 the diminishing G2275 of them G846 the riches G4149 of the Gentiles; G1484 how G4214 much more G3123 their G846 fulness? G4138
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on 1 Chronicles 17
Commentary on 1 Chronicles 17 Keil & Delitzsch Commentary
In the Chronicle, as in 2 Samuel 7, the account of the removal of the ark to the city of David is immediately followed by the narrative of David's design to build a temple to the Lord; and this arrangement is adopted on account of the connection between the subjects, though the events must have been separated by a period of several years. Our account of this design of David's, with its results for him and for his kingdom, is in all essential points identical with the parallel account, so that we may refer to the commentary on 2 Sam 7 for any necessary explanation of the matter. The difference between the two narratives are in great part of a merely formal kind; the author of the Chronicle having sought to make the narrative more intelligible to his contemporaries, partly by using later phrases current in his own time, such as אלהים for יהוה , מלכוּת for ממלכה , partly by simplifying and explaining the bolder and more obscure expressions. Very seldom do we find divergences in the subject-matter which alter the meaning or make it appear to be different. To supplement and complete the commentary already given in 2nd Samuel, we will now shortly treat of these divergences. In 1 Chronicles 17:1, the statement that David communicated his purpose to build a temple to the Lord to the prophet Nathan, “when Jahve had given him rest from all his enemies round about,” is wanting. This clause, which fixes the time, has been omitted by the chronicler to avoid the apparent contradiction which would have arisen in case the narrative were taken chronologically, seeing that the greatest of David's wars, those against the Philistines, Syrians, and Ammonites, are narrated only in the succeeding chapter. As to this, cf. the discussion on 2 Samuel 7:1-3.
In 1 Chronicles 17:10, וּלמיּמים , like וּלמן־היּום (2 Samuel 7:11), is to be connected with the preceding בּראשׁונה in this sense: “As in the beginning (i.e., during the sojourn in Egypt), and onward from the days when I appointed judges,” i.e., during the time of the judges. למן is only a more emphatic expression for מן , to mark off the time from the beginning as it were (cf. Ew. §218, b ), and is wrongly translated by Berth. “until the days.” In the same verse, והכנעתּי , “I bow, humble all thine enemies,” substantially the same as the והניחתי , “I give thee peace from all thine enemies” (Sam.); and the suffix in אויביך is not to be altered, as Berth. proposes, into that of the third person אויביו , either in the Chronicle or in Samuel, for it is quite correct; the divine promise returning at the conclusion to David direct, as in the beginning, 1 Chronicles 17:7 and 1 Chronicles 17:8, while that which is said of the people of Israel in 1 Chronicles 17:9 and 1 Chronicles 17:10 is only an extension of the words, “I will destroy all thine enemies before thee” (1 Chronicles 17:8).
In 1 Chronicles 17:11, עם־אבתיך ללכת , “to go with thy fathers,” used of going the way of death, is similar to “to go the way of all the world” ( 1 Kings 2:2), and is more primitive than the more usual אבות עם שׁכב (2 Samuel 7:12). מבּניך יהיה עשׁר , too, is neither to be altered to suit ממּעיך יצא אשׁר of Samuel; nor can we consider it, with Berth., an alteration made by the author of the Chronicle to get rid of the difficulty, that here the birth of Solomon is only promised, while Nathan's speech was made at a time when David had rest from all his enemies round about (2 Samuel 8:1), i.e., as is usually supposed, in the latest years of his life, and consequently after Solomon's birth. For the difficulty had already been got rid of by the omission of those words in 1 Chronicles 17:1; and the word, “I have cut off all thine enemies from before thee” (1 Chronicles 17:8), does not necessarily involve the destruction of all the enemies who ever rose against David, but refers, as the connection shows, only to the enemies who up till that time had attacked him. Had the author of the Chronicle only wished to get rid of this supposed difficulty, he would simply have omitted the clause, since “they seed” included the sons of David, and needed no explanation if nothing further was meant than that one of his sons would ascend the throne after him. And moreover, the thought, “thy seed, which shall be among thy sons,” which Bertheau finds in the words, would be expressed in Hebrew by מבּניך אשׁר , while מבּניך יהיה אשׁר signifies, “who will come out of (from) thy sons;” for מן היה does not denote to be of one, i.e., to belong to him, but to arise, be born, or go forth, from one: cf. Ben. 1 Chronicles 17:16; Ecclesiastes 3:20. According to this, the linguistically correct translation, the words cannot be referred to Solomon at all, because Solomon was not a descendant of David's sons, but of David himself.
(Note: As old Lavater has correctly remarked: Si tantum de Salomone hic locus accipiendus esset, non dixisset: semen quod erit de filiis tuis, sed quod erit de te .)
The author of the Chronicle has interpreted אחריך את־זרעך theologically, or rather set forth the Messianic contents of this conception more clearly than it was expressed in ממּעיך יצא אשׁר . The seed after David, which will arise from his sons, is the Messiah, whom the prophets announced as the Son of David, whose throne God will establish for ever (1 Chronicles 17:12). This Messianic interpretation of David's זרע explains the divergence of the chronicler's text in 1 Chronicles 17:13 and 1 Chronicles 17:14 from 2 Samuel 7:14-16. For instance, the omission of the words after בּן in 2 Samuel 7:13, “If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men” (2 Samuel 7:14), is the result of the Messianic interpretation of זרעך , since the reference to the chastisement would of course be important for the earthly sons of David and the kings of Judah, but could not well find place in the case of the Messiah. The only thing said of this son of David is, that God will not withdraw His grace from him.
The case is exactly similar, with the difference between 2 Samuel 7:14 and 2 Samuel 7:16. Instead of the words, “And thy house and thy kingdom shall be established for ever before thee, thy throne shall be established for ever” (Sam.), the promise runs thus in the Chronicle: “And I will settle ( העמיד , cause to stand, maintain, 1 Kings 15:4; 2 Chronicles 9:8) him (the seed arising from thy sons) in my house and in my kingdom for ever, and his throne shall be established for evermore.” While these concluding words of the promise are, in the narrative in Samuel, spoken to David, promising to him the eternal establishment of his house, his kingdom, and his throne, in the Chronicle they are referred to the seed of David, i.e., the Messiah, and promise to Him His establishment for ever in the house and kingdom of God, and the duration of His throne for ever. That בּיתי here does not signify the congregation of the Lord, the people of Israel, as Berth. thinks it must be translated, is clear as the sun; for בּית , immediately preceding, denotes the temple of Jahve, and בּיתי manifestly refers back to לי בּית (1 Chronicles 17:12), while such a designation of the congregation of Israel or of the people as “house of Jahve” is unheard of in the Old Testament. The house of Jahve stands in the same relation to the kingdom of Jahve as a king's palace to his kingdom. The house which David's seed will build to the Lord is the house of the Lord in his kingdom: in this house and kingdom the Lord will establish Him for ever; His kingdom shall never cease; His rule shall never be extinguished; and He himself, consequently, shall live for ever. It scarcely need be said that such things can be spoken only of the Messiah. The words are therefore merely a further development of the saying, “I will be to him a Father, and I will not take my mercy away from him, and will establish his kingdom for ever,” and tell us clearly and definitely what is implicitly contained in the promise, that David's house, kingdom, and throne will endure for ever (Sam.), viz., that the house and kingdom of David will be established for ever only under the Messiah. That this interpretation is correct is proved by the fact that the divergences of the text of the chronicler from the parallel narrative cannot otherwise be explained; Thenius and Berth. not having made even an attempt to show how בּבּיתי והעמדתּיהוּ could have arisen out of בּיתך ונאמן . The other differences between the texts in the verses in question, לי (Chron.) for לשׁמי , את־כּסאו for ממלכתּו כּסּא את (1 Chronicles 17:12, cf. 2 Samuel 7:13), and לפניך היה מאשׁר instead of וגו אשׁר שׁאוּל מעם (1 Chronicles 17:13, cf. 2 Samuel 7:15), are only variations in expression which do not affect the sense. With reference to the last of them, indeed, Berth. has declared against Thenius, that the chronicler's text is thoroughly natural, and bears marks of being more authentic than that of 2 Sam 7.
In the prayer of thanksgiving contained in 1 Chronicles 17:16 to 27 we meet with the following divergences from the parallel text, which are of importance for their effect on the sense.
Instead of the words האדם תּורת וזאת (2 Samuel 7:19), the Chronicle has המּעלה האדם כּתור וּראיתני , and sawest me (or, that thou sawest me) after the manner of men; תּור being a contraction of תּורה = תּורה . ראה , to see, may denote to visit (cf. 2 Samuel 13:5; 2 Kings 8:29), or look upon in the sense of regard, respicere . But the word המּעלה remains obscure in any case, for elsewhere it occurs only as a substantive, in the significations, “the act of going up” (or drawing up) (Ezra 7:9), “that which goes up” (Ezekiel 11:5), “the step;” while for the signification “height” (locus superior) only this passage is adduced by Gesenius in Thes. But even had the word this signification, the word המּעלה could not signify in loco excelso = in coelis in its present connection; and further, even were this possible, the translation et me intuitus es more hominum in coelis gives no tolerable sense. But neither can המעלה be the vocative of address, and a predicate of God, “Thou height, Jahve God,” as Hgstb. Christol. i. p. 378 trans., takes it, with many older commentators. The passage Psalms 92:9, “Thou art מרום , height, sublimity for ever, Jahve,” is not sufficient to prove that in our verse המּעלה is predicated of God. Without doubt, המּעלה should go with וגו ראיתני , and appears to correspond to the למרחוק of the preceding clause, in the signification: as regards the elevation, in reference to the going upwards, i.e., the exaltation of my race (seed) on high. The thought would then be this: After the manner of men, so condescendingly and graciously, as men have intercourse with each other, hast Thou looked upon or visited me in reference to the elevation of myself or my race, - the text of the Chronicle giving an explanation of the parallel narrative.
(Note: This interpretation of this extremely difficult word corresponds in sense to the not less obscure words in 2nd Samuel, and gives us, with any alteration of the text, a more fitting thought than the alterations in the reading proposed by the moderns. Ewald and Berth. would alter וראיתני into והראיתני (hiph.), and המעלה into למעלה , in order to get the meaning, “ Thou hast caused me to see like the series of men upwards, ” i.e., the line of men who stretch from David outward into the far future in unbroken series, which Thenius rightly calls a thoroughly modern idea. Böttcher ' s attempt at explanation is much more artificial. He proposes, in N. k. Aehrenlese , iii. S. 225, to read למעלה ... וּראיתני , and translates: “ so that I saw myself, as the series of men who follow upwards shall see me, i.e., so that I could see myself as posterity will see me, at the head of a continuous family of rulers: ” where the main idea has to be supplied.)
The divergence in 1 Chronicles 17:18, את־עבדּך לכבוד אליך instead of אליך לדבּר (2 Samuel 7:20), which cannot be an explanation or interpretation of Samuel's text, is less difficult of explanation. The words in Samuel, “What can David say more unto Thee?” have in this connection the very easily understood signification, What more can I say of the promise given me? and needed no explanation. When, instead of this, we read in the Chronicle, “What more can Thy servant add to Thee in regard to the honour to Thy servant?” an unprejudiced criticism must hold this text for the original, because it is the more difficult. It is the more difficult, not only on account of the omission of לדבּר , which indeed is not absolutely necessary, though serving to explain יוסיף , but mainly on account of the unusual construction of the nomen כבוד with את־עבדּך , honour towards Thy servant. The construction יהוה את דּעה is not quite analogous, for כבוד is not a nomen actionis like דּעה ; את־ כבד is rather connected with the practice which begins to obtain in the later language of employing את as a general casus obliquus , instead of any more definite preposition (Ew. §277, d , S. 683f., der 7 Aufl.), and is to be translated: “honour concerning Thy servant.” The assertion that את־עבדּך is to be erased as a later gloss which has crept into the text, cuts the knots, but does not untie them. That the lxx have not these words, only proves that these translators did not know what to make of them, and so just omitted them, as they have omitted the first clause of 1 Chronicles 17:19. In 1 Chronicles 17:19 also there is no valid ground for altering the עבדּך בּעבוּר of the Chronicle to make it correspond to דּברך בּעבוּר in Samuel; for the words, “for Thy servant's sake,” i.e., because Thou hast chosen Thy servant, give a quite suitable sense; cf. the discussion on 2 Samuel 7:21. In the second half of the verse, however, the more extended phrases of 2nd Samuel are greatly contracted.
The combining of ונוראות גּדלּות with שׁם לך לשׂוּם as one sentence, “to make Thee a name with great and fearful deeds,” is made clearer in 2nd Samuel by the interpolation of לכם ולעשׂות , “and for you doing great and fearful things.” This explanation, however, does not justify us in supposing that ולעשׂות has been dropped out of the Chronicle. The words ונוראות גּדלּות are either to be subordinated in a loose connection to the clause, to define the way in which God has made Himself a name (cf. Ew. §283), or connected with שׂוּם in a pregnant sense: “to make Thee a name, (doing) great and fearful things.” But, on the other hand, the converse expression in Samuel, “fearful things for Thy land, before Thy people which Thou redeemedst to Thee from Egypt (from) the nations and their gods,” is explained in Chronicles by the interpolation of לגרשׁ : “fearful things, to drive out before Thy people, which ... nations.” The divergences cannot be explained by the hypothesis that both texts are mutilated, as is sufficiently shown by the contradictions into which Thenius and Bertheau have fallen in their attempts so to explain them.
All the remaining divergences of one text from the other are only variations of the expression, such as involuntarily arise in the endeavour to give a clear and intelligible narrative, without making a literal copy of the authority made use of. Among these we include even להתפּלּל עבדּך מצא , “Thy servant hath found to pray” (1 Chr. 1725), as compared with להתפּלּל את־לבּו עבדּך מצא , “Thy servant hath found his heart,” i.e., found courage, to pray (2 Samuel 7:28); where it is impossible to decide whether the author of the books of Samuel has added את־לבּו as an explanation, or the author of the Chronicle has omitted it because the phrase “to find his heart” occurs only in this single passage of the Old Testament. להת עבדּך מצא signifies, Thy servant has reached the point of directing this prayer to Thee.