1 Hear H8085 this word, H1697 ye kine H6510 of Bashan, H1316 that are in the mountain H2022 of Samaria, H8111 which oppress H6231 the poor, H1800 which crush H7533 the needy, H34 which say H559 to their masters, H113 Bring, H935 and let us drink. H8354
Thus saith H559 the LORD; H3068 For three H7969 transgressions H6588 of Israel, H3478 and for four, H702 I will not turn away H7725 the punishment thereof; because they sold H4376 the righteous H6662 for silver, H3701 and the poor H34 for a pair of shoes; H5275 That pant H7602 after the dust H6083 of the earth H776 on the head H7218 of the poor, H1800 and turn aside H5186 the way H1870 of the meek: H6035 and a man H376 and his father H1 will go H3212 in unto the same maid, H5291 to profane H2490 my holy H6944 name: H8034 And they lay themselves down H5186 upon clothes H899 laid to pledge H2254 by H681 every altar, H4196 and they drink H8354 the wine H3196 of the condemned H6064 in the house H1004 of their god. H430
Publish H8085 in the palaces H759 at Ashdod, H795 and in the palaces H759 in the land H776 of Egypt, H4714 and say, H559 Assemble H622 yourselves upon the mountains H2022 of Samaria, H8111 and behold H7200 the great H7227 tumults H4103 in the midst H7130 thereof, and the oppressed H6217 in the midst H8432 thereof. For they know H3045 not to do H6213 right, H5229 saith H5002 the LORD, H3068 who store H686 up violence H2555 and robbery H7701 in their palaces. H759
Hear H8085 this, O ye that swallow up H7602 the needy, H34 even to make H7673 the poor H6041 H6035 of the land H776 to fail, H7673 Saying, H559 When will the new moon H2320 be gone, H5674 that we may sell H7666 corn? H7668 and the sabbath, H7676 that we may set forth H6605 wheat, H1250 making the ephah H374 small, H6994 and the shekel H8255 great, H1431 and falsifying H5791 the balances H3976 by deceit? H4820 That we may buy H7069 the poor H1800 for silver, H3701 and the needy H34 for a pair of shoes; H5275 yea, and sell H7666 the refuse H4651 of the wheat? H1250
Woe H1945 to them that devise H2803 iniquity, H205 and work H6466 evil H7451 upon their beds! H4904 when the morning H1242 is light, H216 they practise H6213 it, because it is H3426 in the power H410 of their hand. H3027 And they covet H2530 fields, H7704 and take them by violence; H1497 and houses, H1004 and take them away: H5375 so they oppress H6231 a man H1397 and his house, H1004 even a man H376 and his heritage. H5159 Therefore thus saith H559 the LORD; H3068 Behold, against this family H4940 do I devise H2803 an evil, H7451 from which ye shall not remove H4185 your necks; H6677 neither shall ye go H3212 haughtily: H7317 for this time H6256 is evil. H7451
And I said, H559 Hear, H8085 I pray you, O heads H7218 of Jacob, H3290 and ye princes H7101 of the house H1004 of Israel; H3478 Is it not for you to know H3045 judgment? H4941 Who hate H8130 the good, H2896 and love H157 the evil; H7451 who pluck off H1497 their skin H5785 from off them, and their flesh H7607 from off their bones; H6106 Who also eat H398 the flesh H7607 of my people, H5971 and flay H6584 their skin H5785 from off them; and they break H6476 their bones, H6106 and chop them in pieces, H6566 as for the pot, H5518 and as flesh H1320 within H8432 the caldron. H7037
And oppress H6231 not the widow, H490 nor the fatherless, H3490 the stranger, H1616 nor the poor; H6041 and let none of you imagine H2803 evil H7451 against H376 his brother H251 in your heart. H3824 But they refused H3985 to hearken, H7181 and pulled away H5414 H5637 the shoulder, H3802 and stopped H3513 their ears, H241 that they should not hear. H8085
Go to G33 now, G3568 ye rich men, G4145 weep G2799 and howl G3649 for G1909 your G5216 miseries G5004 that shall come upon G1904 you. Your G5216 riches G4149 are corrupted, G4595 and G2532 your G5216 garments G2440 are G1096 motheaten. G4598 Your G5216 gold G5557 and G2532 silver G696 is cankered; G2728 and G2532 the rust G2447 of them G846 shall be G2071 a witness G3142 against G1519 you, G5213 and G2532 shall eat G5315 your G5216 flesh G4561 as it were G5613 fire. G4442 Ye have heaped treasure together G2343 for G1722 the last G2078 days. G2250 Behold, G2400 the hire G3408 of the labourers G2040 who G3588 have reaped down G270 your G5216 fields, G5561 which G3588 is of G575 you G5216 kept back by fraud, G650 crieth: G2896 and G2532 the cries G995 of them which have reaped G2325 are entered G1525 into G1519 the ears G3775 of the Lord G2962 of sabaoth. G4519 Ye have lived in pleasure G5171 on G1909 the earth, G1093 and G2532 been wanton; G4684 ye have nourished G5142 your G5216 hearts, G2588 as G5613 in G1722 a day G2250 of slaughter. G4967 Ye have condemned G2613 and killed G5407 the just; G1342 and he doth G498 not G3756 resist G498 you. G5213
Beware H8104 that there be not a thought H1697 in thy wicked H1100 heart, H3824 saying, H559 The seventh H7651 year, H8141 the year H8141 of release, H8059 is at hand; H7126 and thine eye H5869 be evil H7489 against thy poor H34 brother, H251 and thou givest H5414 him nought; and he cry H7121 unto the LORD H3068 against thee, and it be sin H2399 unto thee. Thou shalt surely H5414 give H5414 him, and thine heart H3824 shall not be grieved H3415 when thou givest H5414 unto him: because H1558 that for this thing H1697 the LORD H3068 thy God H430 shall bless H1288 thee in all thy works, H4639 and in all that thou puttest H4916 thine hand H3027 unto. For the poor H34 shall never cease H2308 out of H7130 the land: H776 therefore I command H6680 thee, saying, H559 Thou shalt open H6605 thine hand H3027 wide H6605 unto thy brother, H251 to thy poor, H6041 and to thy needy, H34 in thy land. H776
Butter H2529 of kine, H1241 and milk H2461 of sheep, H6629 with fat H2459 of lambs, H3733 and rams H352 of the breed H1121 of Bashan, H1316 and goats, H6260 with the fat H2459 of kidneys H3629 of wheat; H2406 and thou didst drink H8354 the pure H2561 blood H1818 of the grape. H6025 But Jeshurun H3484 waxed fat, H8080 and kicked: H1163 thou art waxen fat, H8080 thou art grown thick, H5666 thou art covered H3780 with fatness; then he forsook H5203 God H433 which made H6213 him, and lightly esteemed H5034 the Rock H6697 of his salvation. H3444
Rob H1497 not the poor, H1800 because he is poor: H1800 neither oppress H1792 the afflicted H6041 in the gate: H8179 For the LORD H3068 will plead H7378 their cause, H7379 and spoil H6906 the soul H5315 of those that spoiled H6906 them.
Remove H5253 not the old H5769 landmark; H1366 and enter H935 not into the fields H7704 of the fatherless: H3490 For their redeemer H1350 is mighty; H2389 he shall plead H7378 their cause H7379 with thee.
Thou shalt neither vex H3238 a stranger, H1616 nor oppress H3905 him: for ye were strangers H1616 in the land H776 of Egypt. H4714 Ye shall not afflict H6031 any widow, H490 or fatherless child. H3490 If H518 thou afflict H6031 them in any wise, H6031 and they cry H6817 at all H6817 unto me, I will surely H8085 hear H8085 their cry; H6818 And my wrath H639 shall wax hot, H2734 and I will kill H2026 you with the sword; H2719 and your wives H802 shall be widows, H490 and your children H1121 fatherless. H3490 If thou lend H3867 money H3701 to any of my people H5971 that is poor H6041 by thee, thou shalt not be to him as an usurer, H5383 neither shalt thou lay H7760 upon him usury. H5392
Learn H3925 to do well; H3190 seek H1875 judgment, H4941 relieve H833 the oppressed, H2541 judge H8199 the fatherless, H3490 plead H7378 for the widow. H490 Come now, H3212 and let us reason together, H3198 saith H559 the LORD: H3068 though your sins H2399 be as scarlet, H8144 they shall be as white H3835 as snow; H7950 though they be red H119 like crimson, H8438 they shall be as wool. H6785 If ye be willing H14 and obedient, H8085 ye shall eat H398 the good H2898 of the land: H776 But if ye refuse H3985 and rebel, H4784 ye shall be devoured H398 with the sword: H2719 for the mouth H6310 of the LORD H3068 hath spoken H1696 it. How is the faithful H539 city H7151 become an harlot! H2181 it was full H4392 of judgment; H4941 righteousness H6664 lodged H3885 in it; but now murderers. H7523 Thy silver H3701 is become dross, H5509 thy wine H5435 mixed H4107 with water: H4325 Thy princes H8269 are rebellious, H5637 and companions H2270 of thieves: H1590 every one loveth H157 gifts, H7810 and followeth H7291 after rewards: H8021 they judge H8199 not the fatherless, H3490 neither doth the cause H7379 of the widow H490 come H935 unto them. Therefore saith H5002 the Lord, H113 the LORD H3068 of hosts, H6635 the mighty One H46 of Israel, H3478 Ah, H1945 I will ease H5162 me of mine adversaries, H6862 and avenge H5358 me of mine enemies: H341
For among my people H5971 are found H4672 wicked H7563 men: they lay wait, H7789 as he that setteth H7918 snares; H3353 they set H5324 a trap, H4889 they catch H3920 men. H582 As a cage H3619 is full H4392 of birds, H5775 so are their houses H1004 full H4392 of deceit: H4820 therefore they are become great, H1431 and waxen rich. H6238 They are waxen fat, H8080 they shine: H6245 yea, they overpass H5674 the deeds H1697 of the wicked: H7451 they judge H1777 not the cause, H1779 the cause of the fatherless, H3490 yet they prosper; H6743 and the right H4941 of the needy H34 do they not judge. H8199 Shall I not visit H6485 for these things? saith H5002 the LORD: H3068 shall not my soul H5315 be avenged H5358 on such a nation H1471 as this?
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Amos 4
Commentary on Amos 4 Keil & Delitzsch Commentary
The Impenitence of Israel - Amos 4:1-13
The voluptuous and wanton women of Samaria will be overtaken by a shameful captivity (Amos 4:1-3). Let the Israelites only continue their idolatry with zeal (Amos 4:4, Amos 4:5), the Lord has already visited them with many punishments without their having turned to Him (Amos 4:6-11); and therefore He must inflict still further chastisements, to see whether they will not at length learn to fear Him as their God (Amos 4:12, Amos 4:13).
“Hear this word, ye cows of Bashan, that are upon the mountain of Samaria, that oppress there the humble and crush the poor, that say to their lords, Bring hither, that we may drink. Amos 4:2. The Lord Jehovah hath sworn by His holiness: behold, days come upon you, that they drag you away with hooks, and your last one with fish-hooks. Amos 4:3. And ye will go out through breaches in the wall, every one before him, and be cast away to Harmon, is the saying of Jehovah.” The commencement of this chapter is closely connected, so far as the contents are concerned, with the chapter immediately preceding. The prophet having there predicted, that when the kingdom was conquered by its enemies, the voluptuous grandees would perish, with the exception of a very few who would hardly succeed in saving their lives, turns now to the voluptuous women of Samaria, to predict in their case a shameful transportation into exile. The introduction, “Hear this word,” does not point therefore to a new prophecy, but simply to a fresh stage in the prophecy, so that we cannot even agree with Ewald in taking Amos 4:1-3 as the conclusion of the previous prophecy (Amos 3:1-15). The cows of Bashan are well-fed, fat cows, βόες εὔτροφοι , vaccae pingues (Symm., Jer.), as Bashan had fat pastures, and for that reason the tribes that were richest in flocks and herds had asked for it as their inheritance (Numbers 32). The fuller definitions which follow show very clearly that by the cows of Bashan, Amos meant the rich, voluptuous, and violent inhabitants of Samaria. It is doubtful, however, whether he meant the rich and wanton wives of the great, as most of the modern commentators follow Theodor., Theodoret, and others, in assuming; or “the rulers of Israel, and all the leading men of the ten tribes, who spent their time in pleasure and robbery” (Jerome); or “those rich, luxurious, and lascivious inhabitants of the palace of whom he had spoken in Amos 3:9-10” (Maurer), as the Chald., Luther, Calvin, and others suppose, and whom he calls cows, not oxen, to denote their effeminacy and their unbridled licentiousness. In support of the latter opinion we might adduce not only Hosea 10:11, where Ephraim is compared to a young heifer, but also the circumstance that from Amos 3:4 onwards the prophecy refers to the Israelites as a whole. But neither of these arguments proves very much. The simile in Hosea 10:11 applies to Ephraim as a kingdom of people, and the natural personification as a woman prepares the way for the comparison to an ‛eglâh ; whereas voluptuous and tyrannical grandees would be more likely to be compared to the bulls of Bashan (Psalms 22:13). And so, again, the transition in Hosea 10:4 to the Israelites as a whole furnishes no help in determining more precisely who are addressed in Hosea 10:1-3. By the cows of Bashan, therefore, we understand the voluptuous women of Samaria, after the analogy of Isaiah 3:16. and Isaiah 32:9-13, more especially because it is only by forcing the last clause of Isaiah 32:1 that it can be understood as referring to men. שׁמעוּ for שׁמענה , because the verb stands first (compare Isaiah 32:11). The mountain of Samaria is mentioned in the place of the city built upon the mountain (see at Amos 3:9). The sin of these women consisted in the tyrannical oppression of the poor, whilst they asked their lords, i.e., their husbands, to procure them the means of debauchery. For עשׁק and רצץ , compare Deuteronomy 28:33 and 1 Samuel 12:3-4, where the two words are already connected. הביאה stands in the singular, because every wife speaks in this way to her husband.
The announcement of the punishment for such conduct is introduced with a solemn oath, to make an impression, if possible, upon the hardened hearts. Jehovah swears by His holiness, i.e., as the Holy One, who cannot tolerate unrighteousness. כּי (for) before הנּה introduces the oath. Hitzig takes ונשּׂא as a niphal , as in the similar formula in 2 Kings 20:17; but he takes it as a passive used impersonally with an accusative, after Genesis 35:26 and other passages (though not Exodus 13:7). But as נשּׂא unquestionably occurs as a piel in 1 Kings 9:11, it is more natural to take the same form as a piel in this instance also, and whilst interpreting it impersonally, to think of the enemy as understood. Tsinnōth = tsinnı̄m , Proverbs 22:5; Job 5:5, צנּה = צּן , thorns, hence hooks; so also sı̄rōth = sı̄rı̄m , thorns, Isaiah 34:13; Hosea 2:8. Dūgâh , fishery; hence sı̄rōth dūgâh , fish-hooks. 'Achărı̄th does not mean posterity, or the young brood that has grown up under the instruction and example of the parents (Hitzig), but simply “the end ,” the opposite of rē'shı̄th , the beginning. It is “end,” however, in different senses. Here it signifies the remnant (Chaldee), i.e., those who remain and are not dragged away with tsinnōth ; so that the thought expressed is “all, even to the very last” (compare Hengstenberg, Christology , i. p. 368). אחריתכן has a feminine suffix, whereas masculine suffixes were used before ( אתכם , עליכם ); the universal gender, out of which the feminine was first formed. The figure is not taken from animals, into whose noses hooks and rings are inserted to tame them, or from large fishes that are let down into the water again by nose-hooks; for the technical terms applied to these hooks are חח , חוח , and חכּה (cf. Ezekiel 29:4; Job 41:1-2); but from the catching of fishes, that are drawn out of the fish-pond with hooks. Thus shall the voluptuous, wanton women be violently torn away or carried off from the midst of the superfluity and debauchery in which they lived as in their proper element. פּרצים תּצאנה , to go out of rents in the wall, יצא being construed, as it frequently is, with the accusative of the place; we should say, “though rents in the wall,” i.e., through breaches made in the wall at the taking of the city, not out at the gates, because they had been destroyed or choked up with rubbish at the storming of the city. “Every one before her,” i.e., without looking round to the right or to the left (cf. Joshua 6:5, Joshua 6:20). The words והשּׁלכתּנה ההרמונה are difficult, on account of the ἁπ. λεγ. ההרמונה , and have not yet been satisfactorily explained. The form השׁלכתּנה for השׁלכתּן is probably chosen simply for the purpose of obtaining a resemblance in sound to תּצאנה , and is sustained by אתּנה for אתּן in Genesis 31:6 and Ezekiel 13:11. השׁליך is applied to thrusting into exile, as in Deuteronomy 29:27.
The ἁπ. λεγ. ההרמונה with ה htiw loc. appears to indicate the place to which they were to be carried away or cast out. But the hiphil השׁלכתּנה does not suit this, and consequently nearly all the earlier translators have rendered it as a passive, ἀποῤῥι-φήσεσθε (lxx), projiciemini (Jerome); so also the Syr. and Chald. ויגלון יתהון , “men will carry them away captive.” One Hebrew codex actually gives the hophal . And to this reading we must adhere; for the hiphil furnishes no sense at all, since the intransitive or reflective meaning, to plunge, or cast one's self, cannot be sustained, and is not supported at all by the passages quoted by Hitzig, viz., 2 Kings 10:25 and Job 27:22; and still less does haharmōnâh denote the object cast away by the women when they go into captivity.
(Note: The Masoretic pointing probably originated in the idea that harmōnâh , corresponding to the talmudic harmânâ' , signifies royal power or dominion, and so Rashi interprets it: “ye will cast away the authority, i.e., the almost regal authority, or that pride and arrogance with which you bear yourselves to-day” (Ros.). This explanation would be admissible, if it were not that the use of a word which never occurs again in the old Hebrew for a thing so frequently mentioned in the Old Testament, rendered it very improbable. At any rate, it is more admissible than the different conjectures of the most recent commentators. Thus Hitzig, for example ( Comm . ed. 3), would resolve haharmōnâh into hâhâr and mōnâh = m e ōnâh (“and ye will plunge headlong to the mountain as a place of refuge”). The objections to this are, (1) that hishlı̄kh does not mean to plunge headlong; (2) the improbability of m e ōnâh being contracted into mōnâh , when Amos has m e ōnâh in Amos 3:4; and lastly, the fact that m e ōnâh means simply a dwelling, not a place of refuge. Ewald would read hâhâr rimmōnâh after the lxx, and renders it, “ye will cast Rimmonah to the mountain,” understanding by Rimmonah a female deity of the Syrians. But antiquity knows nothing of any such female deity; and from the reference to a deity called Rimmon in 2 Kings 5:18, you cannot possibly infer the existence of a goddess Rimmonah . The explanation given by Schlottmann ( Hiob , p. 132) and Paul Bötticher ( Rudimenta mythologiae semit. 1848, p. 10) - namely, that harmōnâh as the Phoenician goddess Chusarthis , called by the Greeks Ἁρμονία - is still more untenable, since Ἁρμονία is no more derived from the talmudic harmân than this is from the Sanscrit pramāna (Bötticher, l.c. p. 40); on the contrary, harmân signifies loftiness, from the Semitic root הרם , to be high, and it cannot be shown that there was a goddess called Harman or Harmonia in the Phoenician worship. Lastly, the fanciful idea of Bötticher, that harmōnâh is contracted from hâhar rimmōnâh , and that the meaning is, “and then ye throw, i.e., remove, the mountain (your Samaria) to Rimmon, that ancient place of refuge for expelled tribes” (Judges 20:45.), needs no refutation.)
The literal meaning of harmōnâh or harmōn still remains uncertain. According to the etymology of הרם , to be high, it apparently denotes a high land: at the same time, it can neither be taken as an appellative, as Hesselberg and Maurer suppose, “the high land;” nor in the sense of 'armōn , a citadel or palace, as Kimchi and Gesenius maintain. The former interpretation is open to the objection, that we cannot possibly imagine why Amos should have formed a word of his own, and one which never occurs again in the Hebrew language, to express the simple idea of a mountain or high land; and the second to this objection, that “the citadel” would require something to designate it as a citadel or fortress in the land of the enemy. The unusual word certainly points to the name of a land or district, though we have no means of determining it more precisely.
(Note: Even the early translators have simply rendered haharmōnâh according to the most uncertain conjectures. Thus lxx, εἰς τὸὄρος τὸ Ῥομμάν ( al. Ῥεμμάν ); Aq., mons Armona ; Theod., mons Mona ; the Quinta: excelsus mons (according to Jerome); and Theodoret attributes to Theodot. ὑψηλὸν ὄρος . The Chaldee paraphrases it thus: להלאה מן טוּרי הרמיני , “far beyond the mountains of Armenia.” Symmachus also had Armenia , according to the statement of Theodoret and Jerome. But this explanation is probably merely an inference drawn from 2 Kings 17:23, and cannot be justified, as Bochart supposes, on the ground that mōnâh or mōn is identical with minnı̄ .)
After this threat directed against the voluptuous women of the capital, the prophecy turns again to all the people. In bitter irony, Amos tells them to go on with zeal in their idolatrous sacrifices, and to multiply their sin. But they will not keep back the divine judgment by so doing. Amos 4:4. “Go to Bethel, and sin; to Gilgal, multiply sinning; and offer your slain-offerings in the morning, your tithes every three days. Amos 4:5. And kindle praise-offerings of that which is leavened, and cry out freewill-offerings, proclaim it; for so ye love it, O sons of Israel, is the saying of the Lord, of Jehovah.” “Amos here describes how zealously the people of Israel went on pilgrimage to Bethel, and Gilgal, and Beersheba, those places of sacred associations; with what superabundant diligence they offered sacrifice and paid tithes; who they would rather do too much than too little, so that they even burnt upon the altar a portion of the leavened loaves of the praise-offering, which were only intended for the sacrificial meals, although none but unleavened bread was allowed to be offered; and lastly, how in their pure zeal for multiplying the works of piety, they so completely mistook their nature, as to summon by a public proclamation to the presentation of freewill-offerings, the very peculiarity of which consisted in the fact that they had no other prompting than the will of the offerer” (v. Hofmann, Schriftbeweis , ii. 2, p. 373). The irony of the summons to maintain their worship comes out very distinctly in the words וּפשׁעוּ , and sin, or fall away from God. הגּלגּל is not a nominative absolute, “as for Gilgal,” but an accusative, and בּאוּ is to be repeated from the first clause. The absence of the copula before הרבּוּ does not compel us to reject the Masoretic accentuation, and connect הגּלגּל with פּלשׁעוּ , as Hitzig does, so as to obtain the unnatural thought, “sin ye towards Gilgal.” On Gilgal mentioned along with Bethel as a place of idolatrous worship (here and Amos 5:5, as in Hosea 4:15; Hosea 9:15, and Hosea 12:12), see at Hosea 4:15. Offer your slain-offerings labbōqer , for the morning, i.e., every morning, like layyōm in Jeremiah 37:21. This is required by the parallel lishlōsheth yâmı̄m , on the three of days, i.e., every three days. זבחים ... הביאוּ does not refer to the morning sacrifice prescribed in the law (Numbers 28:3) - for that is always called ‛ōlâh , not zebach - but to slain sacrifices that were offered every morning, although the offering of z e bhâchı̄m every morning presupposes the presentation of the daily morning burnt-offering. What is said concerning the tithe rests upon the Mosaic law of the second tithe, which was to be brought every three years (Deuteronomy 14:28; Deuteronomy 26:12; compare my Bibl. Archäol. §71, Anm. 7). The two clauses, however, are not to be understood as implying that the Israelites had offered slain sacrifices every morning, and tithe every three days. Amos is speaking hyperbolically, to depict the great zeal displayed in their worship; and the thought is simply this: “If ye would offer slain sacrifices every morning, and tithe every three days, ye would only thereby increase your apostasy from the living God.” The words, “kindle praise-offerings of that which is leavened,” have been misinterpreted in various ways. קטּר , an inf. absol. used instead of the imperative (see Ges. §131, 4, b ). According to Leviticus 7:12-14, the praise-offering ( tōdâh ) was to consist not only of unleavened cakes and pancakes with oil poured upon them, but also of cakes of leavened bread. The latter, however, were not to be placed upon the altar, but one of them was to be assigned to the priest who sprinkled the blood, and the rest to be eaten at the sacrificial meal. Amos now charges the people with having offered that which was leavened instead of unleavened cakes and pancakes, and with having burned it upon the altar, contrary to the express prohibition of the law in Leviticus 2:11. His words are not to be understood as signifying that, although outwardly the praise-offerings consisted of that which was unleavened, according to the command of the law, yet inwardly they were so base that they resembled unleavened cakes, inasmuch as whilst the material of the leaven was absent, the true nature of the leaven - namely, malice and wickedness - was there in all the greater quantity (Hengstenberg, Dissertations , vol. i. p. 143 translation). The meaning is rather this, that they were not content with burning upon the altar unleavened cakes made from the materials provided for the sacrifice, but that they burned some of the leavened loaves as well, in order to offer as much as possible to God. What follows answers to this: call out n e dâbhōth , i.e., call out that men are to present freewill-offerings. The emphasis is laid upon קראוּ , which is therefore still further strengthened by השׁמעוּ . Their calling out nedâbhōth , i.e., their ordering freewill-offerings to be presented, was an exaggerated act of zeal, inasmuch as the sacrifices which ought to have been brought out of purely spontaneous impulse (cf. Leviticus 22:18.; Deuteronomy 12:6), were turned into a matter of moral compulsion, or rather of legal command. The words, “for so ye love it,” show how this zeal in the worship lay at the heart of the nation. It is also evident from the whole account, that the worship in the kingdom of the ten tribes was conducted generally according to the precepts of the Mosaic law.
But as Israel would not desist from its idolatrous worship, Jehovah would also continue to visit the people with judgments, as He had already done, though without effecting any conversion to their God. This last thought is explained in Amos 4:6-11 in a series of instances, in which the expression ולא שׁבתּם עדי (and ye have not returned to me), which is repeated five times, depicts in the most thorough manner the unwearied love of the Lord to His rebellious children.
Amos 4:6
“And I have also given you cleanness of teeth in all your towns, and want of bread in all your places: and ye have not returned to me, is the saying of Jehovah.” The strongly adversative וגם אני forms the antithesis to כן אהבתּם : Ye love to persist in your idolatry, and yet I have tried all means of turning you to me. Cleanness of teeth is explained by the parallel “want of bread.” The first chastisement, therefore, consisted in famine, with which God visited the nation, as He had threatened the transgressors that He would do in the law (Deuteronomy 28:48, Deuteronomy 28:57). For שׁוּב עד , compare Hosea 14:2.
Amos 4:7-8
“And I have also withholden the rain from you, in yet three months to the harvest; and have caused it to rain upon one city, and I do not cause it to rain upon another. One field is rained upon, and the field upon which it does not rain withers. Amos 4:8. And two, three towns stagger to one town to drink water, and are not satisfied: and ye have not returned to me, is the saying of Jehovah.” The second punishment mentioned is the withholding of rain, or drought, which was followed by the failure of the harvest and the scarcity of water (cf. Leviticus 26:19-20; Deuteronomy 28:23). The rain “in yet (i.e., at the time when there were yet) three months to the harvest” is the so-called latter rain, which falls in the latter half of February and the first half of March, and is of the greatest importance to the vigorous development of the ears of corn and also of the grains. In southern Palestine the harvest commences in the latter half of April (Nisan), and falls for the most part in May and June; but in the northern part of the land it is from two to four weeks later (see my Archäologie , i. pp. 33, 34, ii. pp. 113, 114), so that in round numbers we may reckon three months from the latter rain to the harvest. But in order to show the people more clearly that the sending and withholding of rain belonged to Him, God caused it to rain here and there, upon one town and one field, and not upon others (the imperfects from 'amtı̄r onwards express the repetition of a thing, what generally happens, and timmâtēr , third pers. fem., is used impersonally). This occasioned such distress, that the inhabitants of the places in which it had not rained were obliged to go to a great distance for the necessary supply of water to drink, and yet could not get enough to satisfy them. נוּע , to stagger, to totter, expresses the insecure and trembling walk of a man almost fainting with thirst.
Amos 4:9
“I have smitten you with blight and yellowness; many of your gardens, and of your vineyards, and of your fig-trees, and of your olive-trees, the locust devoured; and ye have not returned to me, is the saying of Jehovah.” The third chastisement consisted in the perishing of the corn by blight, and by the ears turning yellow, and also in the destruction of the produce of the gardens and the fruits of the trees by locusts. The first is threatened in Deuteronomy 28:22, against despisers of the commandments of God; the second points to the threatenings in Deuteronomy 28:39-40, Deuteronomy 28:42. The infin. constr. harbōth is used as a substantive, and stands as a noun in the construct state before the following words; so that it is not to be taken adverbially in the sense of many times, or often, as though used instead of harbēh (cf. Ewald, §280, c ). On gâzâm , see at Joel 1:4. The juxtaposition of these two plagues is not to be understood as implying that they occurred simultaneously, or that the second was the consequence of the first; still less are the two to be placed in causal connection with the drought mentioned in Amos 4:7, Amos 4:8. For although such combinations do take place in the course of nature, there is no allusion to this in the present instance, where Amos is simply enumerating a series of judgments, through which Jehovah had already endeavoured to bring the people to repentance, without any regard to the time when they occurred.
Amos 4:10
The same thing may be said of the fourth chastisement mentioned in Amos 4:10, “I have sent pestilence among you in the manner of Egypt, have slain your young men with the sword, together with the booty of your horses, and caused the stench of your camps to ascend, and that into your nose; and ye have not returned to me, is the saying of Jehovah.” In the combination of pestilence and sword (war), the allusion to Leviticus 26:25 is unmistakeable (compare Deuteronomy 28:60, where the rebellious are threatened with all the diseases of Egypt). בּדרך מצרים , in the manner (not in the road) of Egypt (compare Isaiah 10:24, Isaiah 10:26; Ezekiel 20:30), because pestilence is epidemic in Egypt. The idea that there is any allusion to the pestilence with which God visited Egypt (Exodus 9:3.), is overthrown by the circumstance that it is only a dreadful murrain that is mentioned there. The slaying of the youths or young men points to overthrow in war, which the Israelites endured most grievously in the wars with the Syrians (compare 2 Kings 8:12; 2 Kings 13:3, 2 Kings 13:7). עם שׁבי סוּסילם does not mean together with, or by the side of, the carrying away of your horses, i.e., along with the fact that your horses were carried away; for שׁבי does not mean carrying away captive, but the captivity, or the whole body of captives. The words are still dependent upon הרגתּי , and affirm that even the horses that had been taken perished, - a fact which is also referred to in 2 Kings 13:7. From the slain men and animals forming the camp the stench ascended, and that into their noses, “as it were, as an 'azkârâh of their sins” (Hitzig), but without their turning to their God.
Amos 4:11
“I have destroyed among you, like the destruction of God upon Sodom and Gomorrah, and ye were like a brand plucked out of the fire; and ye have not returned to me, is the saying of Jehovah.” Proceeding from the smaller to the greater chastisements, Amos mentions last of all the destruction similar to that of Sodom and Gomorrah, i.e., the utter confusion of the state, by which Israel was brought to the verge of ruin, so that it had only been saved like a firebrand out of the fire. הפכתּי does not refer to an earthquake, which had laid waste cities and hamlets, or a part of the land, say that mentioned in Amos 1:1, as Kimchi and others suppose; but it denotes the desolation of the whole land in consequence of devastating wars, more especially the Syrian (2 Kings 13:4, 2 Kings 13:7), and other calamities, which had undermined the stability of the kingdom, as in Isaiah 1:9. The words כּמהפּכת אלהים וגו are taken from Deuteronomy 29:22, where the complete desolation of the land, after the driving away of the people into exile on account of their obstinate apostasy, is compared to the destruction of Sodom and Gomorrah. By thus playing upon this terrible threat uttered by Moses, the prophet seeks to show to the people what has already happened to them, and what still awaits them if they do not eventually turn to their God. They have again been rescued from the threatening destruction like a firebrand out of the fire (Zechariah 3:2) by the deliverer whom the Lord gave to them, so that they escaped from the power of the Syrians (2 Kings 13:5). But inasmuch as all these chastisements have produced no fruit of repentance, the Lord will now proceed to judgment with His people.
“Therefore thus will I do to thee, O Israel; because I will do this to thee, prepare to meet thy God, O Israel. Amos 4:13. For, behold, He that formeth the mountains, and createth the wind, and maketh known to man what is his thought; who maketh dawn, darkness, and goeth over the high places of the earth, Jehovah God of hosts is His name.” The punishment which God is now about to inflict is introduced with lâkhēn (therefore). כּה אעשׁה cannot point back to the punishment threatened in Amos 4:2, Amos 4:3, and still less to the chastisements mentioned in Amos 4:6-11; for lâkhēn kōh is always used by Amos to introduce what is about to ensue, and any retrospective allusion to Amos 4:6-11 is precluded by the future אעשׂה . What Jehovah is now about to do is not expressed here more iratorum , but may clearly be discerned from what follows. “When He has said, 'This will I do to thee,' He is silent as to what He will do, in order that, whilst Israel is left in uncertainty as to the particular kind of punishment (which is all the more terrible because all kinds of things are imagined), it may repent of its sins, and so avert the things which God threatens here” (Jerome). Instead of an announcement of the punishment, there follows in the words, “Because I will do this to thee ( זאת pointing back to כּה ), prepare to meet thy God,” a summons to hold themselves in readiness liqra'th 'ĕlōhı̄m ( in occursum Dei ), i.e., to stand before God thy judge. The meaning of this summons has been correctly explained by Calvin thus: “When thou seest that thou hast resorted in vain to all kinds of subterfuges, since thou never wilt be able to escape from the hand of thy judge; see now at length that thou dost avert this last destruction which is hanging over thee.” But this can only be effected “by true renewal of heart, in which men are dissatisfied with themselves, and submit with changed heart to God, and come as suppliants, praying for forgiveness.” For if we judge ourselves, we shall not be judged by the Lord (1 Corinthians 11:31). This view is shown to be the correct one, by the repeated admonitions to seek the Lord and live (Amos 5:4, Amos 5:6; cf. Amos 5:14). To give all the greater emphasis to this command, Amos depicts God in Amos 4:13 as the Almighty and Omniscient, who creates prosperity and adversity. The predicates applied to God are to be regarded as explanations of אלהיך , prepare to meet thy God; for it is He who formeth mountains, etc., i.e., the Almighty, and also He who maketh known to man מה־שּׂחו , what man thinketh, not what God thinketh, since שׂח = שׂיח is not applicable to God, and is only used ironically of Baal in 1 Kings 18:27. The thought is this: God is the searcher of the heart (Jeremiah 17:10; Psalms 139:2), and reveals to men by prophets the state of their heart, since He judges not only the outward actions, but the inmost emotions of the heart (cf. Hebrews 4:12). עשׂה שׁחר עיפה might mean, He turns morning dawn into darkness, since עשׂה may be construed with the accusative of that into which anything is made (compare Exodus 30:25, and the similar thought in Amos 5:8, that God darkens the day into night). But both of these arguments simply prove the possibility of this explanation, not that it is either necessary or correct. As a rule, where עשׂה occurs, the thing into which anything is made is introduced with ל (cf. Genesis 12:2; Exodus 32:10). Here, therefore, ל may be omitted, simply to avoid ambiguity. For these reasons we agree with Calvin and others, who take the words as asyndeton. God makes morning-dawn and darkness, which is more suitable to a description of the creative omnipotence of God; and the omission of the Vav may be explained very simply from the oratorical character of the prophecy. To this there is appended the last statement: He passes along over the high places of the earth, i.e., He rules the earth with unlimited omnipotence (see at Deuteronomy 32:13), and manifests Himself thereby as the God of the universe, or God of hosts.