Worthy.Bible » STRONG » Esther » Chapter 6 » Verse 6

Esther 6:6 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

6 So Haman H2001 came in. H935 And the king H4428 said H559 unto him, What shall be done H6213 unto the man H376 whom the king H4428 delighteth H2654 to honour? H3366 Now Haman H2001 thought H559 in his heart, H3820 To whom would the king H4428 delight H2654 to do H6213 honour H3366 more H3148 than to myself?

Cross Reference

Proverbs 16:18 STRONG

Pride H1347 goeth before H6440 destruction, H7667 and an haughty H1363 spirit H7307 before H6440 a fall. H3783

Proverbs 18:12 STRONG

Before H6440 destruction H7667 the heart H3820 of man H376 is haughty, H1361 and before H6440 honour H3519 is humility. H6038

Obadiah 1:3 STRONG

The pride H2087 of thine heart H3820 hath deceived H5377 thee, thou that dwellest H7931 in the clefts H2288 of the rock, H5553 whose habitation H3427 is high; H4791 that saith H559 in his heart, H3820 Who shall bring me down H3381 to the ground? H776

Esther 3:2-3 STRONG

And all the king's H4428 servants, H5650 that were in the king's H4428 gate, H8179 bowed, H3766 and reverenced H7812 Haman: H2001 for the king H4428 had so commanded H6680 concerning him. But Mordecai H4782 bowed H3766 not, nor did him reverence. H7812 Then the king's H4428 servants, H5650 which were in the king's H4428 gate, H8179 said H559 unto Mordecai, H4782 Why transgressest H5674 thou the king's H4428 commandment? H4687

Esther 5:11 STRONG

And Haman H2001 told H5608 them of the glory H3519 of his riches, H6239 and the multitude H7230 of his children, H1121 and all the things wherein the king H4428 had promoted H1431 him, and how he had advanced H5375 him above the princes H8269 and servants H5650 of the king. H4428

Esther 6:7 STRONG

And Haman H2001 answered H559 the king, H4428 For the man H376 whom the king H4428 delighteth H2654 to honour, H3366

Esther 6:9 STRONG

And let this apparel H3830 and horse H5483 be delivered H5414 to the hand H3027 of one H376 of the king's H4428 most noble H6579 princes, H8269 that they may array H3847 the man H376 withal whom the king H4428 delighteth H2654 to honour, H3366 and bring H7392 him on horseback H5483 through the street H7339 of the city, H5892 and proclaim H7121 before H6440 him, Thus shall it be done H6213 to the man H376 whom the king H4428 delighteth H2654 to honour. H3366

Esther 6:11 STRONG

Then took H3947 Haman H2001 the apparel H3830 and the horse, H5483 and arrayed H3847 Mordecai, H4782 and brought him on horseback H7392 through the street H7339 of the city, H5892 and proclaimed H7121 before H6440 him, Thus shall it be done H6213 unto the man H376 whom the king H4428 delighteth H2654 to honour. H3366

Psalms 35:27 STRONG

Let them shout for joy, H7442 and be glad, H8055 that favour H2655 my righteous cause: H6664 yea, let them say H559 continually, H8548 Let the LORD H3068 be magnified, H1431 which hath pleasure H2655 in the prosperity H7965 of his servant. H5650

Proverbs 1:32 STRONG

For the turning away H4878 of the simple H6612 shall slay H2026 them, and the prosperity H7962 of fools H3684 shall destroy H6 them.

Proverbs 30:13 STRONG

There is a generation, H1755 O how lofty H7311 are their eyes! H5869 and their eyelids H6079 are lifted up. H5375

Isaiah 42:1 STRONG

Behold my servant, H5650 whom I uphold; H8551 mine elect, H972 in whom my soul H5315 delighteth; H7521 I have put H5414 my spirit H7307 upon him: he shall bring forth H3318 judgment H4941 to the Gentiles. H1471

Isaiah 62:4-5 STRONG

Thou shalt no more be termed H559 Forsaken; H5800 neither shall thy land H776 any more be termed H559 Desolate: H8077 but thou shalt be called H7121 Hephzibah, H2657 and thy land H776 Beulah: H1166 for the LORD H3068 delighteth H2654 in thee, and thy land H776 shall be married. H1166 For as a young man H970 marrieth H1166 a virgin, H1330 so shall thy sons H1121 marry H1166 thee: and as the bridegroom H2860 rejoiceth H4885 over the bride, H3618 so shall thy God H430 rejoice H7797 over thee.

Jeremiah 32:41 STRONG

Yea, I will rejoice H7797 over them to do them good, H2895 and I will plant H5193 them in this land H776 assuredly H571 with my whole heart H3820 and with my whole soul. H5315

Matthew 3:17 STRONG

And G2532 lo G2400 a voice G5456 from G1537 heaven, G3772 saying, G3004 This G3778 is G2076 my G3450 beloved G27 Son, G5207 in G1722 whom G3739 I am well pleased. G2106

John 5:23 STRONG

That G2443 all G3956 men should honour G5091 the Son, G5207 even as G2531 they honour G5091 the Father. G3962 He that honoureth G5091 not G3361 the Son G5207 honoureth G5091 not G3756 the Father G3962 which G3588 hath sent G3992 him. G846

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Esther 6

Commentary on Esther 6 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Elevation of Mordochai and Disgrace of Haman - Esther 6:1-14

The next night the king, being unable to sleep, caused the chronicles of the kingdom to be read to him. The account of the conspiracy discovered by Mordochai, which was written therein, was thus brought before him, and he inquired of his servants whether this man had been rewarded ( Esther 6:1-3 ). On receiving a negative answer, the king sent to inquire who was in the court; and Haman being found there thus early, he had him summoned, and asked him: what should be done to the man in whose honour the king delighteth. Haman, supposing that the king could intend to honour no one but himself, voted for the very highest public mark of respect ( Esther 6:3-9), and was then obliged at the king's command to pay the proposed honour to Mordochai (Esther 6:10, Esther 6:11). From this humiliation his wife and friends prognosticated his speedy downfall (Esther 6:12-14).


Verses 1-11

An unexpected turn of affairs. Esther 6:1. On that night between Esther's first and second banquet, the king's sleep fled, and he commanded to bring the book of records of the chronicles and to read therefrom. On הזּכרנות ספר , comp. Ezra 4:15. The title is here more particularly stated than in Esther 2:23, where the book is briefly called: The book of the chronicles. נקראים ויּהיוּ , and they (the chronicles) were read before the king. The participle denotes the long continuance of this reading.

Esther 6:2

And it was found written therein among other matters, that Mordochai had given information concerning the two courtiers who were plotting against the king's life. This is the conspiracy related Esther 2:21-23. The name Bigthana is in Esther 2:21 written Bigthan.

Esther 6:3

On this occasion the king asked: What honour and greatness hath been done to Mordochai for this? על־זה , for giving this information. And the king's servants answered: Nothing has been shown him. עם עשׂה , to show any one something, e.g., favour; comp. 2 Samuel 2:6; 2 Samuel 3:8, and elsewhere. גּדוּלה , greatness, i.e., promotion to honour.

Esther 6:4

To repair this deficiency, and to do honour to the man who had done good service to the king - as the Persian monarchs were accustomed, comp. Brisson, de reg. Pers. princ. i. c. 135 - he asked, “who is in the court?” i.e., whether some minister or state functionary were there with whom he might consult concerning the honour due to Mordochai. Those who desired an audience with the king were accustomed to appear and wait in the outer court, until they were summoned into the inner court to present themselves before the monarch. From this question of the king it appears that it was already morning. And Haman, it is parenthetically remarked, was come into the outer court to speak to the king, to hang Mordochai on the tree which he had prepared.

Esther 6:5

The attendants inform the king that Haman is in the court; whereupon the king commands: יבוא , let him come in.

Esther 6:6-9

As soon as he enters the king asks: What is to be done to the man in whose honour the king delighteth? i.e., whom he delights to honour. And Haman, thinking ( בּלבּו אמר , to say in one's heart, i.e., to think) to whom will the king delight to show honour more than to me ( ממּבּי יותר , projecting before me, surpassing me, hence adverbially, beyond me, e.g., Ecclesiastes 12:12, comp. Ecclesiastes 2:15; Ecclesiastes 7:11, Ecclesiastes 7:16)? votes immediately for the greatest possible mark of honour, and says, Esther 6:7.: “As for the man in whose honour the king delighteth, let them bring the royal apparel with which the king has been clothed, and a horse on which the king has ridden, and the king's crown upon his head, and let them deliver this apparel and horse to one of the chief princes of the king, and let them array (i.e., with the royal apparel) the man in whose honour the king delighteth, and cause him to ride upon the horse through the streets of the city, and proclaim before him: Thus shall it be done to the man in whose honour the king delighteth.” וגו אשׁר אישׁ , Esther 6:7, precedes absolutely, and the predicate does not follow till והלבּישׁוּ , Esther 6:9, where the preceding subject is now by an anacoluthon taken up in the accusative ( את־האישׁ ). Several clauses are inserted between, for the purpose of enumerating beforehand all that appertains to such a token of honour: a royal garment, a royal steed, a crown on the head, and one of the chief princes for the carrying out of the honour awarded. The royal garment is not only, as Bertheau justly remarks, such a one as the king is accustomed to wear, but, as is shown by the perf. לבשׁ , one which the king has himself already put on or worn. Hence it is not an ordinary state-robe, the so-called Median apparel which the king himself, the chief princes among the Persians, and those on whom the king bestowed such raiment were wont to appear in (Herod. 3.84, 7.116; Xenoph. Cyrop . 8.3.1, comp. with the note of Baehr on Her. 3.84), but a costly garment, the property of the sovereign himself. This was the highest mark of honour that could be shown to a subject. So too was the riding upon a horse on which the king had ridden, and whose head was adorned with a royal crown. נתּן is perf. Niph., not 1st pers. pl. imperf. Kal, as Maurer insists; and בּראשׁו אשׁר refers to the head of the horse, not to the head of the man to be honoured, as Clericus, Rambach, and most ancient expositors explain the words, in opposition to the natural sense of - בּראשׁו נתּן אשׁר . We do not indeed find among classical writers any testimony to such an adornment of the royal steed; but the circumstance is not at all improbable, and seems to be corroborated by ancient remains, certain Assyrian and ancient Persian sculptures, representing the horses of the king, and apparently those of princes, with ornaments on their heads terminating in three points, which may be regarded as a kind of crown. The infin. absol. ונתון is a continuation of the preceding jussive יביאוּ : and they shall give, let them give the garment - to the hand of a man, i.e., hand or deliver to him. The garment and horse are to be delivered to one of the noblest princes, that he may bring them to the individual to be honoured, may array him in the garment, set him on the horse, and proclaim before him as he rides through the city, etc. On הפּרתּמים , comp. Esther 1:4, and on the matter itself, Genesis 41:43. רחוב is either an open square, the place of public assemblage, the forum, or a collective signifying the wide streets of the city. יעשׂה כּכה as in Deuteronomy 25:9 and elsewhere.

Esther 6:10-11

This honour, then, the haughty Haman was now compelled to pay to the hated Jew. The king commanded him: “Make haste, take the apparel and the horse, as thou hast said,” i.e., in the manner proposed by thee, “and do even so to Mordochai the Jew, that sitteth at the king's gate; let nothing fail of all that thou hast spoken,” i.e., carry out your proposal exactly. How the king knew that Mordochai was a Jew, and that he sat in the king's gate, is not indeed expressly stated, but may easily be supplied from the conversation of the king with his servants concerning Mordochai's discovery of the conspiracy, Esther 6:1-3. On this occasion the servants of the king would certainly give him particulars concerning Mordochai, who by daily frequenting the king's gate, Esther 2:19; Esther 5:9, would certainly have attracted the attention of all the king's suite. Nor can doubt be case upon the historical truth of the fact related in this verse by the question: whether the king had forgotten that all Jews were doomed to destruction, and that he had delivered them up to Haman for that purpose (J. D. Mich.). Such forgetfulness in the case of such a monarch as Xerxes cannot surprise us.


Verse 12-13

After this honour had been paid him, Mordochai returned to the king's gate; but Haman hasted to his house, “sad and with his head covered,” to relate to his wife and friends all that had befallen him. A deeper mortification he could not have experienced than that of being obliged, by the king's command, publicly to show the highest honour to the very individual whose execution he was just about to propose to him. The covering of the head is a token of deep confusion and mourning; comp. Jeremiah 14:4; 2 Samuel 15:30. Then his wise men, and Zeresh his wife, said to him: ”If Mordochai, before whom thou hast begun to fall, be of the seed of the Jews, thou wilt not prevail against him, but wholly fall before him.” לו תוּכל לא , non praevalebis ei , comp. Genesis 32:26. תּפּול נפול with an emphatic infin. absol.: wholly fall. Instead of the חכמיו אהביו are here named, or to speak more correctly the friends of Haman are here called his wise men (magi). Even in Esther 5:14 Haman's friends figure as those with whom he takes counsel concerning Mordochai, i.e., as his counsellors or advisers; hence it is very probable that there were magi among their number, who now “come forward as a genus sapientum et doctorum (Cicero, divin . i. 23)” (Berth.), and predict his overthrow in his contest with Mordochai. The ground of this prediction is stated: “If Mordochai is of the seed of the Jews,” i.e., of Jewish descent, then after this preliminary fall a total fall is inevitable. Previously (Esther 5:14) they had not hesitated to advise him to hang the insignificant Jew; but now that the insignificant Jew has become, as by a miracle, a man highly honoured by the king, the fact that the Jews are under the special protection of Providence is pressed upon them. Ex fato populorum, remarks Grotius, de singulorum fatis judicabant. Judaei gravissime oppressi a Cyri temporibus contra spem omnem resurgere caeperant . We cannot, however, regard as well founded the further remark: de Amalecitis audierant oraculum esse, eos Judaeorum manu perituros , which Grotius, with most older expositors, derives from the Amalekite origin of Haman. The revival of the Jewish people since the times of Cyrus was sufficient to induce, in the minds of heathen who were attentive to the signs of the times, the persuasion that this nation enjoyed divine protection.


Verse 14

During this conversation certain courtiers had already arrived, who hastily brought Haman to the banquet of the queen, to which he would certainly go in a less happy state of mind than on the preceding day.