5 For G1063 every man G1538 shall bear G941 his own G2398 burden. G5413
But G1161 why G5101 dost G2919 thou G4771 judge G2919 thy G4675 brother? G80 or G2228 G2532 why G5101 dost G1848 thou G4771 set at nought G1848 thy G4675 brother? G80 for G1063 we shall G3936 all G3956 stand before G3936 the judgment seat G968 of Christ. G5547 For G1063 it is written, G1125 As I G1473 live, G2198 saith G3004 the Lord, G2962 G3754 every G3956 knee G1119 shall bow G2578 to me, G1698 and G2532 every G3956 tongue G1100 shall confess G1843 to God. G2316 So G3767 then G686 every one G1538 of us G2257 shall give G1325 account G3056 of G4012 himself G1438 to God. G2316
Say H559 ye to the righteous, H6662 that it shall be well H2896 with him: for they shall eat H398 the fruit H6529 of their doings. H4611 Woe H188 unto the wicked! H7563 it shall be ill H7451 with him: for the reward H1576 of his hands H3027 shall be given H6213 him.
Who G3739 will render G591 to every man G1538 according G2596 to his G846 deeds: G2041 To them who by G3303 G2596 patient continuance G5281 in well G18 doing G2041 seek G2212 for glory G1391 and G2532 honour G5092 and G2532 immortality, G861 eternal G166 life: G2222 But G1161 unto them that are contentious, G1537 G2052 and G2532 do not obey G544 G3303 the truth, G225 but G1161 obey G3982 unrighteousness, G93 indignation G2372 and G2532 wrath, G3709 Tribulation G2347 and G2532 anguish, G4730 upon G1909 every G3956 soul G5590 of man G444 that doeth G2716 evil, G2556 of the Jew G2453 first, G4412 and G5037 also G2532 of the Gentile; G1672
For G1063 we G2248 must G1163 all G3956 appear G5319 before G1715 the judgment seat G968 of Christ; G5547 that G2443 every one G1538 may receive G2865 the things done in G1223 his body, G4983 according G4314 to that G3739 he hath done, G4238 whether G1535 it be good G18 or G1535 bad. G2556 Knowing G1492 therefore G3767 the terror G5401 of the Lord, G2962 we persuade G3982 men; G444 but G1161 we are made manifest G5319 unto God; G2316 and G1161 I trust G1679 also G2532 are made manifest G5319 in G1722 your G5216 consciences. G4893
And G2532 I saw G1492 the dead, G3498 small G3398 and G2532 great, G3173 stand G2476 before G1799 God; G2316 and G2532 the books G975 were opened: G455 and G2532 another G243 book G975 was opened, G455 which G3739 is G2076 the book of life: G2222 and G2532 the dead G3498 were judged G2919 out of G1537 those things which were written G1125 in G1722 the books, G975 according to G2596 their G846 works. G2041 And G2532 the sea G2281 gave up G1325 the dead G3498 which G3588 were in G1722 it; G846 and G2532 death G2288 and G2532 hell G86 delivered up G1325 the dead G3498 which G3588 were in G1722 them: G846 and G2532 they were judged G2919 every man G1538 according to G2596 their G846 works. G2041 And G2532 death G2288 and G2532 hell G86 were cast G906 into G1519 the lake G3041 of fire. G4442 This G3778 is G2076 the second G1208 death. G2288 And G2532 whosoever G1536 was G2147 not G3756 found G2147 written G1125 in G1722 the book G976 of life G2222 was cast G906 into G1519 the lake G3041 of fire. G4442
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on Galatians 6
Commentary on Galatians 6 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
CHAPTER 6
Ga 6:1-18. Exhortations Continued; to Forbearance and Humility; Liberality to Teachers and in General. Postscript and Benediction.
1. Brethren—An expression of kindness to conciliate attention. Translate as Greek, "If a man even be overtaken" (that is, caught in the very act [Alford and Ellicott]: BEFORE he expects: unexpectedly). Bengel explains the "before" in the Greek compound verb, "If a man be overtaken in a fault before ourselves": If another has really been overtaken in a fault the first; for often he who is first to find fault, is the very one who has first transgressed.
a fault—Greek, "a transgression," "a fall"; such as a falling back into legal bondage. Here he gives monition to those who have not so fallen, "the spiritual," to be not "vainglorious" (Ga 5:26), but forbearing to such (Ro 15:1).
restore—The Greek is used of a dislocated limb, reduced to its place. Such is the tenderness with which we should treat a fallen member of the Church in restoring him to a better state.
the spirit of meekness—the meekness which is the gift of the Holy Spirit working in our spirit (Ga 5:22, 25). "Meekness" is that temper of spirit towards God whereby we accept His dealings without disputing; then, towards men, whereby we endure meekly their provocations, and do not withdraw ourselves from the burdens which their sins impose upon us [Trench].
considering thyself—Transition from the plural to the singular. When congregations are addressed collectively, each individual should take home the monition to himself.
thou also be tempted—as is likely to happen to those who reprove others without meekness (compare Mt 7:2-5; 2Ti 2:25; Jas 2:13).
2. If ye, legalists, must "bear burdens," then instead of legal burdens (Mt 23:4), "bear one another's burdens," literally, "weights." Distinguished by Bengel from "burden," Ga 6:4 (a different Greek word, "load"): "weights" exceed the strength of those under them; "burden" is proportioned to the strength.
so fulfil—or as other old manuscripts read, "so ye will fulfil," Greek, "fill up," "thoroughly fulfil."
the law of Christ—namely, "love" (Ga 5:14). Since ye desire "the law," then fulfil the law of Christ, which is not made up of various minute observances, but whose sole "burden" is "love" (Joh 13:34; 15:12); Ro 15:3 gives Christ as the example in the particular duty here.
3. Self-conceit, the chief hindrance to forbearance and sympathy towards our fellow men, must be laid aside.
something—possessed of some spiritual pre-eminence, so as to be exempt from the frailty of other men.
when he is nothing—The Greek is subjective: "Being, if he would come to himself, and look on the real fact, nothing" [Alford] (Ga 6:2, 6; Ro 12:3; 1Co 8:2).
deceiveth himself—literally, "he mentally deceives himself." Compare Jas 1:26, "deceiveth his own heart."
4. his own work—not merely his own opinion of himself.
have rejoicing in himself alone—Translate, "Have his (matter for) glorying in regard to himself alone, and not in regard to another (namely, not in regard to his neighbor, by comparing himself with whom, he has fancied he has matter for boasting as that neighbor's superior)." Not that really a man by looking to "himself alone" is likely to find cause for glorying in himself. Nay, in Ga 6:5, he speaks of a "burden" or load, not of matter for glorying, as what really belongs to each man. But he refers to the idea those whom he censures had of themselves: they thought they had cause for "glorying" in themselves, but it all arose from unjust self-conceited comparison of themselves with others, instead of looking at home. The only true glorying, if glorying it is to be called, is in the testimony of a good conscience, glorying in the cross of Christ.
5. For (by this way, Ga 6:4, of proving himself, not depreciating his neighbor by comparison) each man shall bear his own "burden," or rather, "load" (namely, of sin and infirmity), the Greek being different from that in Ga 6:2. This verse does not contradict Ga 6:2. There he tells them to bear with others' "burdens" of infirmity in sympathy; here, that self-examination will make a man to feel he has enough to do with "his own load" of sin, without comparing himself boastfully with his neighbor. Compare Ga 6:3. Instead of "thinking himself to be something," he shall feel the "load" of his own sin: and this will lead him to bear sympathetically with his neighbor's burden of infirmity. ÆSOP says a man carries two bags over his shoulder, the one with his own sins hanging behind, that with his neighbor's sins in front.
6. From the mention of bearing one another's burdens, he passes to one way in which those burdens may be borne—by ministering out of their earthly goods to their spiritual teachers. The "but" in the Greek, beginning of this verse, expresses this: I said, Each shall bear his own burden; BUT I do not intend that he should not think of others, and especially of the wants of his ministers.
communicate unto him—"impart a share unto his teacher": literally, "him that teacheth catechetically."
in all good things—in every kind of the good things of this life, according as the case may require (Ro 15:27; 1Co 9:11, 14).
7. God is not mocked—The Greek verb is, literally, to sneer with the nostrils drawn up in contempt. God does not suffer Himself to be imposed on by empty words: He will judge according to works, which are seeds sown for eternity of either joy or woe. Excuses for illiberality in God's cause (Ga 6:6) seem valid before men, but are not so before God (Ps 50:21).
soweth—especially of his resources (2Co 9:6).
that—Greek, "this"; this and nothing else.
reap—at the harvest, the end of the world (Mt 13:39).
8. Translate, "He that soweth unto his own flesh," with a view to fulfilling its desires. He does not say, "His spirit," as he does say, "His flesh." For in ourselves we are not spiritual, but carnal. The flesh is devoted to selfishness.
corruption—that is, destruction (Php 3:19). Compare as to the deliverance of believers from "corruption" (Ro 8:21). The use of the term "corruption" instead, implies that destruction is not an arbitrary punishment of fleshly-mindedness, but is its natural fruit; the corrupt flesh producing corruption, which is another word for destruction: corruption is the fault, and corruption the punishment (see on 1Co 3:17; 2Pe 2:12). Future life only expands the seed sown here. Men cannot mock God because they can deceive themselves. They who sow tares cannot reap wheat. They alone reap life eternal who sow to the Spirit (Ps 126:6; Pr 11:18; 22:8; Ho 8:7; 10:12; Lu 16:25; Ro 8:11; Jas 5:7).
9. (2Th 3:13). And when we do good, let us also persevere in it without fainting.
in due season—in its own proper season, God's own time (1Ti 6:15).
faint not—literally, "be relaxed." Stronger than "be not weary." Weary of well-doing refers to the will; "faint not" to relaxation of the powers [Bengel]. No one should faint, as in an earthly harvest sometimes happens.
10. Translate, "So then, according as (that is, in proportion as) we have season (that is, opportunity), let us work (a distinct Greek verb from that for "do," in Ga 6:9) that which is (in each case) good." As thou art able, and while thou art able, and when thou art able (Ec 9:10). We have now the "season" for sowing, as also there will be hereafter the "due season" (Ga 6:9) for reaping. The whole life is, in one sense, the "seasonable opportunity" to us: and, in a narrower sense, there occur in it more especially convenient seasons. The latter are sometimes lost in looking for still more convenient seasons (Ac 24:25). We shall not always have the opportunity "we have" now. Satan is sharpened to the greater zeal in injuring us, by the shortness of his time (Re 12:12). Let us be sharpened to the greater zeal in well-doing by the shortness of ours.
them who are of the household—Every right-minded man does well to the members of his own family (1Ti 5:8); so believers are to do to those of the household of faith, that is, those whom faith has made members of "the household of God" (Eph 2:19): "the house of God" (1Ti 3:15; 1Pe 4:17).
11. Rather, "See in how large letters I have written." The Greek is translated "how great" in Heb 7:4, the only other passage where it occurs in the New Testament. Owing to his weakness of eyes (Ga 4:15) he wrote in large letters. So Jerome. All the oldest manuscripts are written in uncial, that is, capital letters, the "cursive," or small letters, being of more recent date. Paul seems to have had a difficulty in writing, which led him to make the uncial letters larger than ordinary writers did. The mention of these is as a token by which they would know that he wrote the whole Epistle with his own hand; as he did also the pastoral Epistle, which this Epistle resembles in style. He usually dictated his Epistles to an amanuensis, excepting the concluding salutation, which he wrote himself (Ro 16:22; 1Co 16:21). This letter, he tells the Galatians, he writes with his own hand, no doubt in order that they may see what a regard he had for them, in contrast to the Judaizing teachers (Ga 6:12), who sought only their own ease. If English Version be retained, the words, "how large a letter (literally, 'in how large letters')," will not refer to the length of the Epistle absolutely, but that it was a large one for him to have written with his own hand. Neander supports English Version, as more appropriate to the earnestness of the apostle and the tone of the Epistle: "How large" will thus be put for "how many."
12. Contrast between his zeal in their behalf, implied in Ga 6:11, and the zeal for self on the part of the Judaizers.
make a fair show—(2Co 5:12).
in the flesh—in outward things.
they—it is "these" who
constrain you—by example (Ga 6:13) and importuning.
only lest—"only that they may not," &c. (compare Ga 5:11).
suffer persecution—They escaped in a great degree the Jews' bitterness against Christianity and the offense of the cross of Christ, by making the Mosaic law a necessary preliminary; in fact, making Christian converts into Jewish proselytes.
13. Translate, "For not even do they who submit to circumcision, keep the law themselves (Ro 2:17-23), but they wish you (emphatical) to be circumcised," &c. They arbitrarily selected circumcision out of the whole law, as though observing it would stand instead of their non-observance of the rest of the law.
that they may glory in your flesh—namely, in the outward change (opposed to an inward change wrought by the Spirit) which they have effected in bringing you over to their own Jewish-Christian party.
14. Translate, "But as for me (in opposition to those gloriers 'in your flesh,' Ga 6:13), God forbid that I," &c.
in the cross—the atoning death on the cross. Compare Php 3:3, 7, 8, as a specimen of his glorying. The "cross," the great object of shame to them, and to all carnal men, is the great object of glorying to me. For by it, the worst of deaths, Christ has destroyed all kinds of death [Augustine, Tract 36, on John, sec. 4]. We are to testify the power of Christ's death working in us, after the manner of crucifixion (Ga 5:24; Ro 6:5, 6).
our—He reminds the Galatians by this pronoun, that they had a share in the "Lord Jesus Christ" (the full name is used for greater solemnity), and therefore ought to glory in Christ's cross, as he did.
the world—inseparably allied to the "flesh" (Ga 6:13). Legal and fleshly ordinances are merely outward, and "elements of the world" (Ga 4:3).
is—rather, as Greek, "has been crucified to me" (Ga 2:20). He used "crucified" for dead (Col 2:20, "dead with Christ"), to imply his oneness with Christ crucified (Php 3:10): "the fellowship of His sufferings being made conformable unto His death."
15. availeth—The oldest manuscripts read, "is" (compare Ga 5:6). Not only are they of no avail, but they are nothing. So far are they from being matter for "glorying," that they are "nothing." But Christ's cross is "all in all," as a subject for glorying, in "the new creature" (Eph 2:10, 15, 16).
new creature—(2Co 5:17). A transformation by the renewal of the mind (Ro 12:2).
16. as many—contrasting with the "as many," Ga 6:12.
rule—literally, a straight rule, to detect crookedness; so a rule of life.
peace—from God (Eph 2:14-17; 6:23).
mercy—(Ro 15:9).
Israel of God—not the Israel after the flesh, among whom those teachers wish to enrol you; but the spiritual seed of Abraham by faith (Ga 3:9, 29; Ro 2:28, 29; Php 3:3).
17. let no man trouble me—by opposing my apostolic authority, seeing that it is stamped by a sure seal, namely, "I (in contrast to the Judaizing teachers who gloried in the flesh) bear (as a high mark of honor from the King of kings)."
the marks—properly, marks branded on slaves to indicate their owners. So Paul's scars of wounds received for Christ's sake, indicate to whom he belongs, and in whose free and glorious service he is (2Co 11:23-25). The Judaizing teachers gloried in the circumcision mark in the flesh of their followers: Paul glories in the marks of suffering for Christ on his own body (compare Ga 6:14; Php 3:10; Col 1:24).
the Lord—omitted in the oldest manuscripts.
18. Brethren—Place it, as Greek, "last" in the sentence, before the "Amen." After much rebuke and monition, he bids them farewell with the loving expression of brotherhood as his last parting word (see on Ga 1:6).
be with your spirit—which, I trust, will keep down the flesh (1Th 5:23; 2Ti 4:22; Phm 25).