36 And Sarah H8283 my master's H113 wife H802 bare H3205 a son H1121 to my master H113 when H310 she was old: H2209 and unto him hath he given H5414 all that he hath.
And the LORD H3068 visited H6485 Sarah H8283 as he had said, H559 and the LORD H3068 did H6213 unto Sarah H8283 as he had spoken. H1696 For Sarah H8283 conceived, H2029 and bare H3205 Abraham H85 a son H1121 in his old age, H2208 at the set time H4150 of which God H430 had spoken H1696 to him. And Abraham H85 called H7121 the name H8034 of his son H1121 that was born H3205 unto him, whom Sarah H8283 bare H3205 to him, Isaac. H3327 And Abraham H85 circumcised H4135 his son H1121 Isaac H3327 being eight H8083 days H3117 old, H1121 as God H430 had commanded H6680 him. And Abraham H85 was an hundred H3967 years H8141 old, H1121 when his son H1121 Isaac H3327 was born H3205 unto him. And Sarah H8283 said, H559 God H430 hath made H6213 me to laugh, H6712 so that all that hear H8085 will laugh H6711 with me. And she said, H559 Who would have said H4448 unto Abraham, H85 that Sarah H8283 should have given children H1121 suck? H3243 for I have born H3205 him a son H1121 in his old age. H2208
And Abram H87 and Nahor H5152 took H3947 them wives: H802 the name H8034 of Abram's H87 wife H802 was Sarai; H8297 and the name H8034 of Nahor's H5152 wife, H802 Milcah, H4435 the daughter H1323 of Haran, H2039 the father H1 of Milcah, H4435 and the father H1 of Iscah. H3252 But Sarai H8297 was barren; H6135 she had no child. H2056
And God H430 said H559 unto Abraham, H85 As for Sarai H8297 thy wife, H802 thou shalt not call H7121 her name H8034 Sarai, H8297 but H3588 Sarah H8283 shall her name H8034 be. And I will bless H1288 her, and give H5414 thee a son H1121 also of her: yea, I will bless H1288 her, and she shall be a mother of nations; H1471 kings H4428 of people H5971 shall be of her. Then Abraham H85 fell H5307 upon his face, H6440 and laughed, H6711 and said H559 in his heart, H3820 Shall a child be born H3205 unto him that is an hundred H3967 years H8141 old? H1121 and shall Sarah, H8283 that is ninety H8673 years H8141 old, H1323 bear? H3205 And Abraham H85 said H559 unto God, H430 O that H3863 Ishmael H3458 might live H2421 before thee! H6440 And God H430 said, H559 Sarah H8283 thy wife H802 shall bear H3205 thee a son H1121 indeed; H61 and thou shalt call H7121 his name H8034 Isaac: H3327 and I will establish H6965 my covenant H1285 with him for an everlasting H5769 covenant, H1285 and with his seed H2233 after him. H310
And he said, H559 I will certainly H7725 return H7725 unto thee according to the time H6256 of life; H2416 and, lo, Sarah H8283 thy wife H802 shall have a son. H1121 And Sarah H8283 heard H8085 it in the tent H168 door, H6607 which was behind him. H310 Now Abraham H85 and Sarah H8283 were old H2205 and well stricken H935 in age; H3117 and it ceased H2308 to be with Sarah H8283 after the manner H734 of women. H802 Therefore Sarah H8283 laughed H6711 within herself, H7130 saying, H559 After H310 I am waxed old H1086 shall I have pleasure, H5730 my lord H113 being old also? H2204 And the LORD H3068 said H559 unto Abraham, H85 Wherefore H4100 did Sarah H8283 laugh, H6711 saying, H559 Shall I of a surety H552 bear H3205 a child, which H589 am old? H2204 Is H6381 any thing H1697 too hard H6381 for the LORD? H3068 At the time appointed H4150 I will return H7725 unto thee, according to the time H6256 of life, H2416 and Sarah H8283 shall have a son. H1121
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Genesis 24
Commentary on Genesis 24 Keil & Delitzsch Commentary
After the death of Sarah, Abraham had still to arrange for the marriage of Isaac. He was induced to provide for this in a mode in harmony with the promise of God, quite as much by his increasing age as by the blessing of God in everything, which necessarily instilled the wish to transmit that blessing to a distant posterity. He entrusted this commission to his servant, “the eldest of his house,” - i.e., his upper servant, who had the management of all his house (according to general opinion, to Eliezer, whom he had previously thought of as the heir of his property, but who would now, like Abraham, be extremely old, as more than sixty years had passed since the occurrence related in Genesis 15:2), - and made him swear that he would not take a wife for his son from the daughters of the Canaanites, but would fetch one from his (Abraham's) native country, and his kindred. Abraham made the servant take an oath in order that his wishes might be inviolably fulfilled, even if he himself should die in the interim. In swearing, the servant put his hand under Abraham's hip. This custom, which is only mentioned here and in Genesis 47:29, the so-called bodily oath, was no doubt connected with the significance of the hip as the part from which the posterity issued (Genesis 46:26), and the seat of vital power; but the early Jewish commentators supposed it to be especially connected with the rite of circumcision. The oath was by “ Jehovah , God of heaven and earth,” as the God who rules in heaven and on earth, not by Elohim ; for it had respect not to an ordinary oath, but to a question of great importance in relation to the kingdom of God. “Isaac was not regarded as a merely pious candidate for matrimony, but as the heir of the promise, who must therefore be kept from any alliance with the race whose possessions were to come to his descendants, and which was ripening for the judgment to be executed by those descendants” (Hengstenberg, Dissertations i. 350). For this reason the rest of the negotiation was all conducted in the name of Jehovah .
Before taking the oath, the servant asks whether, in case no woman of their kindred would follow him to Canaan, Isaac was to be conducted to the land of his fathers. But Abraham rejected the proposal, because Jehovah took him from his father's house, and had promised him the land of Canaan for a possession. He also discharged the servant, if that should be the case, from the oath which he had taken, in the assurance that the Lord through His angel would bring a wife to his son from thence.
The servant then went, with ten camels and things of every description belonging to his master, into Mesopotamia to the city of Nahor, i.e., Haran, where Nahor dwelt (Genesis 11:31, and Genesis 12:4). On his arrival there, he made the camels kneel down, or rest, without the city by the well, “ at the time of evening, the time at which the women come out to draw water, ” and at which, now as then, women and girls are in the habit of fetching the water required for the house (vid., Robinson's Palestine ii. 368ff.). He then prayed to Jehovah , the God of Abraham, “ Let there come to meet me to-day, ” sc., the person desired, the object of my mission. He then fixed upon a sign connected with the custom of the country, by the occurrence of which he might decide upon the maiden ( הנּער puella , used in the Pentateuch for both sexes, except in Deuteronomy 22:19, where נערה occurs) whom Jehovah had indicated as the wife appointed for His servant Isaac. הוכיח (Genesis 24:14) to set right, then to point out as right; not merely to appoint. He had scarcely ended his prayer when his request was granted. Rebekah did just what he had fixed upon as a token, not only giving him to drink, but offering to water his camels, and with youthful vivacity carrying out her promise. Niebuhr met with similar kindness in those regions (see also Robinson, Pal. ii. 351, etc.). The servant did not give himself blindly up to first impressions, however, but tested the circumstances.
“ The man, wondering at her, stood silent, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not .” משׁתּאה , from שׁאה to be desert, inwardly laid waste, i.e., confused. Others derive it from שׁאה = שׁעה to see; but in the Hithpael this verb signifies to look restlessly about, which is not applicable here.
After the watering of the camels was over, the man took a golden nose-ring of the weight of a beka, i.e., half a shekel (Exodus 38:26), and two golden armlets of 10 shekels weight, and (as we find from Genesis 24:30 and Genesis 24:47) placed these ornaments upon her, not as a bridal gift, but in return for her kindness. He then asked her about her family, and whether there was room in her father's house for him and his attendants to pass the night there; and it was not trill after Rebekah had told him that she was the daughter of Bethuel, the nephew of Abraham, and had given a most cheerful assent to his second question, that he felt sure that this was the wife appointed by Jehovah for Isaac. He then fell down and thanked Jehovah for His grace and truth, whilst Rebekah in the meantime had hastened home to relate all that had occurred to “ her mother's house, ” i.e., to the female portion of her family. חסד the condescending love, אמת the truth which God had displayed in the fulfilment of His promise, and here especially manifested to him in bringing him to the home of his master's relations.
As soon as Laban her brother had seen the splendid presents and heard her account, he hurried out to the stranger at the well, to bring him to the house with his attendants and animals, and to show to him the customary hospitality of the East. The fact that Laban addressed him as the blessed of Jehovah (Genesis 24:31), may be explained from the words of the servant, who had called his master's God Jehovah . The servant discharged his commission before he partook of the food set before him (the Kethibh ויישׂם in Genesis 24:33 is the imperf. Kal of ישׂם = שׂוּם ); and commencing with his master's possessions and family affairs, he described with the greatest minuteness his search for a wife, and the success which he had thus far met with, and then (in Genesis 24:49) pressed his suit thus: “ And now, if he will show kindness and truth to my lord, tell me; and if not, tell me; that I may turn to the right hand or to the left, ” sc., to seek in other families a wife for Isaac.
Laban and Bethuel recognised in this the guidance of God, and said, “ From Jehovah (the God of Abraham) the thing proceedeth; we cannot speak unto thee bad or good, ” i.e., cannot add a word, cannot alter anything (Numbers 24:13; 2 Samuel 13:22). That Rebekah's brother Laban should have taken part with her father in deciding, was in accordance with the usual custom (cf. Genesis 34:5, Genesis 34:11, Genesis 34:25; Judges 21:22; 2 Samuel 13:22), which may have arisen from the prevalence of polygamy, and the readiness of the father to neglect the children (daughters) of the wife he cared for least.
After receiving their assent, the servant first of all offered thanks to Jehovah with the deepest reverence; he then gave the remaining presents to the bride, and to her relations (brother and mother); and after everything was finished, partook of the food provided.
The next morning he desired at once to set off on the journey home; but her brother and mother wished to keep her with them עשׁור או ימים , “ some days, or rather ten; ” but when she was consulted, she decided to so, sc., without delay. “ Then they sent away Rebekah their sister (Laban being chiefly considered, as the leading person in the affair) and her nurse ” (Deborah; Genesis 35:8), with the parting wish that she might become the mother of an exceedingly numerous and victorious posterity. “ Become thousands of myriads ” is a hyperbolical expression for an innumerable host of children. The second portion of the blessing ( Genesis 24:60 ) is almost verbatim the same as Genesis 22:17, but is hardly borrowed thence, as the thought does not contain anything specifically connected with the history of salvation.
When the caravan arrived in Canaan with Rebekah and her maidens, Isaac had just come from going to the well Lahai-Roi (Genesis 16:14), as he was then living in the south country; and he went towards evening ( ערב לפנות , at the turning, coming on, of the evening, Deuteronomy 23:12) to the field “to meditate.” It is impossible to determine whether Isaac had been to the well of Hagar which called to mind the omnipresence of God, and there, in accordance with his contemplative character, had laid the question of his marriage before the Lord ( Delitzsch ), or whether he had merely travelled thither to look after his flocks and herds ( Knobel ). But the object of his going to the field to meditate , was undoubtedly to lay the question of his marriage before God in solitude. שׂוּח , meditari , is rendered “ to pray ” in the Chaldee , and by Luther and others, with substantial correctness. The caravan arrived at the time; and Rebekah, as soon as she saw the man in the field coming to meet them, sprang ( נפל signifying a hasty descent, 2 Kings 5:21) from the camel to receive him, according to Oriental custom, in the most respectful manner. She then inquired the name of the man; and as soon as she heard that it was Isaac, she enveloped herself in her veil, as became a bride when meeting the bridegroom. צעיף , θέπιστρον , the cloak-like veil of Arabia (see my Archäologie , §103, 5). The servant then related to Isaac the result of his journey; and Isaac conducted the maiden, who had been brought to him by God, into the tent of Sarah his mother, and she became his wife, and he loved her, and was consoled after his mother, i.e., for his mother's death. האהלה , with ה local, in the construct state, as in Genesis 20:1; Genesis 28:2, etc.; and in addition to that, with the article prefixed (cf. Ges. Gram . §110, 2 bc ).