15 Hereby H2063 ye shall be proved: H974 By the life H2416 of Pharaoh H6547 ye shall not go forth H3318 hence, except your youngest H6996 brother H251 come H935 hither.
Woe G3759 unto you, G5213 ye blind G5185 guides, G3595 which G3588 say, G3004 Whosoever G3739 G302 shall swear G3660 by G1722 the temple, G3485 it is G2076 nothing; G3762 but G1161 whosoever G3739 G302 shall swear G3660 by G1722 the gold G5557 of the temple, G3485 he is a debtor! G3784 Ye fools G3474 and G2532 blind: G5185 for G1063 whether G5101 is G2076 greater, G3187 the gold, G5557 or G2228 the temple G3485 that sanctifieth G37 the gold? G5557 And, G2532 Whosoever G3739 G1437 shall swear G3660 by G1722 the altar, G2379 it is G2076 nothing; G3762 but G1161 whosoever G3739 G302 sweareth G3660 by G1722 the gift G1435 that is upon G1883 it, G846 he is guilty. G3784 Ye fools G3474 and G2532 blind: G5185 for G1063 whether G5101 is greater, G3187 the gift, G1435 or G2228 the altar G2379 that sanctifieth G37 the gift? G1435 Whoso therefore G3767 shall swear G3660 by G1722 the altar, G2379 sweareth G3660 by G1722 it, G846 and G2532 by G1722 all things G3956 thereon. G1883 G846 And G2532 whoso shall swear G3660 by G1722 the temple, G3485 sweareth G3660 by G1722 it, G846 and G2532 by G1722 him that dwelleth G2730 therein. G846 And G2532 he that shall swear G3660 by G1722 heaven, G3772 sweareth G3660 by G1722 the throne G2362 of God, G2316 and G2532 by G1722 him that sitteth G2521 thereon. G1883 G846
Again, G3825 ye have heard G191 that G3754 it hath been said G4483 by them of old time, G744 Thou shalt G1964 not G3756 forswear thyself, G1964 but G1161 shalt perform G591 unto the Lord G2962 thine G4675 oaths: G3727 But G1161 I G1473 say G3004 unto you, G5213 Swear G3660 not G3361 at all; G3654 neither G3383 by G1722 heaven; G3772 for G3754 it is G2076 God's G2316 throne: G2362 Nor G3383 by G1722 the earth; G1093 for G3754 it is G2076 his G846 footstool: G4228 G5286 neither G3383 by G1519 Jerusalem; G2414 for G3754 it is G2076 the city G4172 of the great G3173 King. G935 Neither G3383 shalt thou swear G3660 by G1722 thy G4675 head, G2776 because G3754 thou canst G1410 not G3756 make G4160 one G3391 hair G2359 white G3022 or G2228 black. G3189 But G1161 let G2077 your G5216 communication G3056 be, G2077 Yea, G3483 yea; G3483 Nay, G3756 nay: G3756 for G1161 whatsoever is more G4053 than these G5130 cometh G2076 of G1537 evil. G4190
And we said H559 unto my lord, H113 We have H3426 a father, H1 an old man, H2205 and a child H3206 of his old age, H2208 a little one; H6996 and his brother H251 is dead, H4191 and he alone is left H3498 of his mother, H517 and his father H1 loveth H157 him. And thou saidst H559 unto thy servants, H5650 Bring him down H3381 unto me, that I may set H7760 mine eyes H5869 upon him. And we said H559 unto my lord, H113 The lad H5288 cannot H3201 leave H5800 his father: H1 for if he should leave H5800 his father, H1 his father would die. H4191 And thou saidst H559 unto thy servants, H5650 Except H3808 your youngest H6996 brother H251 come down H3381 with you, ye shall see H7200 H3254 my face H6440 no more. H7200 H3254 And it came to pass when we came up H5927 unto thy servant H5650 my father, H1 we told H5046 him the words H1697 of my lord. H113 And our father H1 said, H559 Go again, H7725 and buy H7666 us a little H4592 food. H400 And we said, H559 We cannot H3201 go down: H3381 if our youngest H6996 brother H251 be H3426 with us, then will we go down: H3381 for we may H3201 not see H7200 the man's H376 face, H6440 except H369 our youngest H6996 brother H251 be with us. And thy servant H5650 my father H1 said H559 unto us, Ye know H3045 that my wife H802 bare H3205 me two H8147 sons: And the one H259 went out H3318 from me, and I said, H559 Surely H2963 he is torn in pieces; H2963 and I saw him H7200 not since: H2008 And if ye take H3947 this also from H5973 me, H6440 and mischief H611 befall him, H7136 ye shall bring down H3381 my gray hairs H7872 with sorrow H7451 to the grave. H7585 Now therefore when I come H935 to thy servant H5650 my father, H1 and the lad H5288 be not with us; seeing that his life H5315 is bound up H7194 in the lad's life; H5315 It shall come to pass, when he seeth H7200 that the lad H5288 is not with us, that he will die: H4191 and thy servants H5650 shall bring down H3381 the gray hairs H7872 of thy servant H5650 our father H1 with sorrow H3015 to the grave. H7585 For thy servant H5650 became surety H6148 for the lad H5288 unto H5973 my father, H1 saying, H559 If I bring H935 him not unto thee, then I shall bear the blame H2398 to my father H1 for ever. H3117 Now therefore, I pray thee, let thy servant H5650 abide H3427 instead of the lad H5288 a bondman H5650 to my lord; H113 and let the lad H5288 go up H5927 with his brethren. H251 For how H349 shall I go up H5927 to my father, H1 and the lad H5288 be not with me? lest peradventure I see H7200 the evil H7451 that shall come on H4672 my father. H1
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Genesis 42
Commentary on Genesis 42 Keil & Delitzsch Commentary
With the words “ Why do ye look at one another! ” viz., in such a helpless and undecided manner. Jacob exhorted his sons to fetch corn from Egypt, to preserve his family from starvation. Joseph's ten brothers went, as their aged father would not allow his youngest son Benjamin to go with them, for fear that some calamity might befall him ( קרא = קרה , Genesis 44:29 as in Genesis 42:38 and Genesis 49:1); and they came “ in the midst of the comers, ” i.e., among others who came from the same necessity, and bowed down before Joseph with their faces to the earth. For he was “the ruler over the land,” and had the supreme control of the sale of the corn, so that they were obliged to apply to him. השּׁלּיט seems to have been the standing title which the Shemites gave to Joseph as ruler in Egypt; and from this the later legend of Σάλατις the first king of the Hyksos arose (Josephus c. Ap. i. 14). The only other passages in which the word occurs in the Old Testament are in writings of the captivity or a still later date, and there it is taken from the Chaldee; it belongs, however, not merely to the Aramaean thesaurus, but to the Arabic also, from which it was introduced into the passage before us.
Joseph recognised his brothers at once; but they could not recognise a brother who had not been seen for 20 years, and who, moreover, had not only become thoroughly Egyptianized, but had risen to be a great lord. And he acted as a foreigner ( יתנכּר ) towards them, speaking harshly, and asking them whence they had come. In Genesis 42:7, according to a truly Semitic style of narrative, we have a condensation of what is more circumstantially related in Genesis 42:8-17.
As the sight of his brethren bowing before him with the deepest reverence reminded Joseph of his early dreams of the sheaves and stars, which had so increased the hatred of his brethren towards him as to lead to a proposal to kill him, and an actual sale, he said to them, “ Ye are spies; to see the nakedness of the land (i.e., the unfortified parts of the kingdom which would be easily accessible to a foe) ye are come; ” and persisted in this charge notwithstanding their reply, “ nay, my lord, but ( ו see Ges. §155, 1 b ) to buy food are thy servants come. We are all one man's sons ( נחנוּ for אנחנוּ , only in Exodus 16:7-8; Numbers 32:32; 2 Samuel 17:12; Lamentations 3:42): honest ( כּנים ) are we; thy servants are no spies .” Cum exploratio sit delictum capitale, non est verisimile; quod pater tot filios uno tempore vitae periculo expositurus sit ( J. Gerhard ). But as their assertion failed to make any impression upon the Egyptian lord, they told him still more particularly about their family (Genesis 42:13.): “ Twelve are thy servants, brothers are we, sons of a man in the land of Canaan; and behold the youngest is now with our father, and one is no more ( אימנּוּ as in Genesis 5:24). Joseph then replied, “ That is it ( הוּא neut. like Genesis 20:16) that I spake unto you, saying ye are spies. By this shall ye be proved: By the life of Pharaoh! ye shall not ( אם , like Genesis 14:23) go hence, unless your youngest brother come hither. Send one of you, and let him fetch your brother; but he shall be in bonds, and your words shall be proved, whether there be truth in you or not. By the life of Pharaoh! ye are truly spies! ” He then had them put into custody for three days. By the coming of the youngest brother, Joseph wanted to test their assertion, not because he thought it possible that he might not be living with them, and they might have treated him as they did Joseph ( Kn .), but because he wished to discover their feelings towards Benjamin, and see what affection they had for this son of Rachel, who had taken Joseph's place as his father's favourite. And with his harsh mode of addressing them, Joseph had no intention whatever to administer to his brethren “a just punishment for their wickedness towards him,” for his heart could not have stooped to such mean revenge; but he wanted to probe thoroughly the feelings of their hearts, “whether they felt that they deserved the punishment of God for the sin they had committed,” and how they felt towards their aged father and their youngest brother.
(Note: Joseph nihil aliud agit quam ut revelet peccatum fratrum hoc durissimo opere et sermone. Descendunt enim in Aegyptum una cum aliis emtum frumentum, securi et negligentes tam atrocis delicti, cujus sibi erant conscii, quasi nihil unquam deliguissent contra patrem decrepitum aut fratrem innocentem, cogitant Joseph jam diu exemtum esse rebus humanis, patrem vero rerum omnium ignarum esse. Quid ad nos? Non agunt poenitentiam. Hi silices et adamantes frangendi et conterendi sunt ac aperiendi oculi eorum, ut videant atrocitatem sceleris sui, idque ubi perfecit Joseph statim verbis et gestibus humaniorem se praebet eosque honorifice tractat. - Haec igitur atrocitas scelerum movit Joseph ad explorandos animos fratrum accuratius, ita ut non solum priorum delictorum sed et cogitationum pravarum memoriam renovaret, ac fuit sane inquisitio satis ingrata et acerba et tamen ab animo placidissimo profecta. Ego durius eos tractassem. Sed haec acerbitas, quam prae se fert, non pertinet ad vindicandum injuriam sed ad salutarem eorum poenitentiam, ut humilientur . Luther.)
Even in the fact that he did not send the one away directly to fetch Benjamin, and merely detain the rest, but put the whole ten in prison, and afterwards modified his threat (Genesis 42:18.), there was no indecision as to the manner in which he should behave towards them - no “wavering between thoughts of wrath and revenge on the one hand, and forgiving love and meekness on the other;” but he hoped by imprisoning them to make his brethren feel the earnestness of his words, and to give them time for reflection, as the curt “is no more” with which they had alluded to Joseph's removal was a sufficient proof that they had not yet truly repented of the deed.
On the third day Joseph modified his severity. “ This do and live, ” i.e., then ye shall live: “ I fear God .” One shall remain in prison, but let the rest of you take home “corn for the famine of your families,” and fetch your youngest brother, that your words may be verified, and ye may not die, i.e., may not suffer the death that spies deserve. That he might not present the appearance of despotic caprice and tyranny by too great severity, and so render his brethren obdurate, Joseph stated as the reason for his new decision, that he feared God. From the fear of God, he, the lord of Egypt, would not punish or slay these strangers upon mere suspicion, but would judge them justly. How differently had they acted towards their brother! The ruler of all Egypt had compassion on their families who were in Canaan suffering from hunger; but they had intended to leave their brother in the pit to starve! These and similar thoughts could hardly fail to pass involuntarily through their minds at Joseph's words, and to lead them to a penitential acknowledgement of their sin and unrighteousness. The notion that Joseph altered his first intention merely from regard to his much afflicted father, appears improbable, for the simple reason, that he can only have given utterance to the threat that he should keep them all in prison till one of them had gone and fetched Benjamin, for the purpose of giving the greater force to his accusation, that they were spies. But as he was not serious in making this charge, he could not for a moment have thought of actually carrying out the threat. “ And they did so: ” in these words the writer anticipates the result of the colloquy which ensued, and which is more fully narrated afterwards. Joseph's intention was fulfilled. The brothers now saw in what had happened to them a divine retribution: “ Surely we atone because of our brother, whose anguish of soul we saw, when he entreated us and we would not hear; therefore is this distress come upon us .” And Reuben reminded them how he had warned them to no purpose, not to sin against the boy - “ and even his blood...behold it is required ” (cf. Genesis 9:5); i.e., not merely the sin of casting him into the pit and then selling him, but his death also, of which we have been guilty through that sale. Thus they accused themselves in Joseph's presence, not knowing that he could understand; “ for the interpreter was between them .” Joseph had conversed with them through an interpreter, as an Egyptian who was ignorant of their language. “ The interpreter,” viz., the one appointed for that purpose; בּינות like Genesis 26:28. But Joseph understood their words, and “ turned away and wept ” (Genesis 42:24), with inward emotion at the wonderful leadings of divine grace, and at the change in his brothers' feelings. He then turned to them again, and, continuing the conversation with them, had Simeon bound before their eyes, to be detained as a hostage (not Reuben, who had dissuaded them from killing Joseph, and had taken no part in the sale, but Simeon, the next in age). He then ordered his men to fill their sacks with corn, to give every one ( אישׁ as in Genesis 15:10) his money back in his sack, and to provide them with food for the journey.
Thus they started with their asses laden with the corn. On the way, when they had reached their halting-place for the night, one of them opened his sack to feed the ass, and found his money in it. מלון , camping-place for the night, is merely a resting-place, not an inn, both here and in Exodus 4:24; for there can hardly have been caravanserais at that time, either in the desert or by the desert road. אמתחת : an antiquated word for a corn-sack, occurring only in these chapters, and used even here interchangeably with שׂק .
When this discovery was made known to the brethren, their hearts sank within them. They turned trembling to one another, and said, “ What is this that God hath done to us! ” Joseph had no doubt had the money returned, “merely because it was against his nature to trade with his father and brethren for bread;” just as he had caused them to be supplied with food for the journey, for no other reason than to give them a proof of his good-will. And even if he may have thought it possible that the brothers would be alarmed when they found the money, and thrown into a state of much greater anxiety from the fear of being still further accused by the stern lord of Egypt of cheating or of theft, there was no reason why he should spare them this anxiety, since it could only help to break their hard hearts still more. At any rate, this salutary effect was really produced, even if Joseph had no such intention. The brothers looked upon this incomprehensible affair as a punishment from God, and neglected in their alarm to examine the rest of the sacks.
On their arrival at home, they told their father all that had occurred.
But when they emptied their sacks, and, to their own and their father's terror, found their bundles of money in their separate sacks, Jacob burst out with the complaint, “ Ye are making me childless! Joseph is gone, and Simeon is gone, and will ye take Benjamin! All this falls upon me ” ( כּלּנה for כּלּן as in Proverbs 31:29).
Reuben then offered his two sons to Jacob as pledges for Benjamin, if Jacob would entrust him to his care: Jacob might slay them, if he did not bring Benjamin back-the greatest and dearest offer that a son could make to a father. But Jacob refused to let him go. “ If mischief befell him by the way, he would bring down my grey hairs with sorrow into Sheol ” (cf. Genesis 37:35).