Worthy.Bible » STRONG » Isaiah » Chapter 23 » Verse 18

Isaiah 23:18 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

18 And her merchandise H5504 and her hire H868 shall be holiness H6944 to the LORD: H3068 it shall not be treasured H686 nor laid up; H2630 for her merchandise H5504 shall be for them that dwell H3427 before H6440 the LORD, H3068 to eat H398 sufficiently, H7654 and for durable H6266 clothing. H4374

Cross Reference

Philippians 4:17-18 STRONG

Not G3756 because G3754 I desire G1934 a gift: G1390 but G235 I desire G1934 fruit G2590 that may abound G4121 to G1519 your G5216 account. G3056 But G1161 I have G568 all, G3956 and G2532 abound: G4052 I am full, G4137 having received G1209 of G3844 Epaphroditus G1891 the things which were sent from G3844 you, G5216 an odour G3744 of a sweet smell, G2175 a sacrifice G2378 acceptable, G1184 wellpleasing G2101 to God. G2316

Romans 15:25-27 STRONG

But G1161 now G3570 I go G4198 unto G1519 Jerusalem G2419 to minister G1247 unto the saints. G40 For G1063 it hath pleased them G2106 of Macedonia G3109 and G2532 Achaia G882 to make G4160 a certain G5100 contribution G2842 for G1519 the poor G4434 saints G40 which G3588 are at G1722 Jerusalem. G2419 It hath pleased them G2106 verily; G1063 and G2532 their G846 debtors G3781 they are. G1526 For G1063 if G1487 the Gentiles G1484 have been made partakers G2841 of their G846 spiritual things, G4152 their duty is G3784 also G2532 to minister G3008 unto them G846 in G1722 carnal things. G4559

Acts 21:3-5 STRONG

Now G1161 when we had discovered G398 Cyprus, G2954 G2532 we left G2641 it G846 on the left hand, G2176 and sailed G4126 into G1519 Syria, G4947 and G2532 landed G2609 at G1519 Tyre: G5184 for G1063 there G1566 the ship G4143 was G2258 to unlade G670 her burden. G1117 And G2532 finding G429 disciples, G3101 we tarried G1961 there G847 seven G2033 days: G2250 who G3748 said G3004 to Paul G3972 through G1223 the Spirit, G4151 that he should G305 not G3361 go up G305 to G1519 Jerusalem. G2419 And G1161 when G3753 we G2248 had G1096 accomplished G1822 those days, G2250 we departed G1831 and went our way; G4198 and they all G3956 brought G4311 us G2248 on our way, G4311 with G4862 wives G1135 and G2532 children, G5043 till G2193 we were out of G1854 the city: G4172 and G2532 we kneeled down G5087 G1119 on G1909 the shore, G123 and prayed. G4336

Luke 16:9-13 STRONG

And I G2504 say G3004 unto you, G5213 Make G4160 to yourselves G1438 friends G5384 of G1537 the mammon G3126 of unrighteousness; G93 that, G2443 when G3752 ye fail, G1587 they may receive G1209 you G5209 into G1519 everlasting G166 habitations. G4633 He that is faithful G4103 in G1722 that which is least G1646 is G2076 faithful G4103 also G2532 in G1722 much: G4183 and G2532 he that is unjust G94 in G1722 the least G1646 is G2076 unjust G94 also G2532 in G1722 much. G4183 If G1487 therefore G3767 ye have G1096 not G3756 been G1096 faithful G4103 in G1722 the unrighteous G94 mammon, G3126 who G5101 will commit G4100 to your G5213 trust G4100 the true G228 riches? And G2532 if G1487 ye have G1096 not G3756 been G1096 faithful G4103 in G1722 that which is another man's, G245 who G5101 shall give G1325 you G5213 that which is your own? G5212 No G3762 servant G3610 can G1410 serve G1398 two G1417 masters: G2962 for G1063 either G2228 he will hate G3404 the one, G1520 and G2532 love G25 the other; G2087 or else G2228 he will hold G472 to the one, G1520 and G2532 despise G2706 the other. G2087 Ye cannot G3756 G1410 serve G1398 God G2316 and G2532 mammon. G3126

Luke 12:18-20 STRONG

And G2532 he said, G2036 This G5124 will I do: G4160 I will pull down G2507 my G3450 barns, G596 and G2532 build G3618 greater; G3187 and G2532 there G1563 will I bestow G4863 all G3956 my G3450 fruits G1081 and G2532 my G3450 goods. G18 And G2532 I will say G2046 to my G3450 soul, G5590 Soul, G5590 thou hast G2192 much G4183 goods G18 laid up G2749 for G1519 many G4183 years; G2094 take thine ease, G373 eat, G5315 drink, G4095 and be merry. G2165 But G1161 God G2316 said G2036 unto him, G846 Thou fool, G878 this G5026 night G3571 thy G4675 soul G5590 shall be required G523 of G575 thee: G4675 then G1161 whose G5101 shall those things be, G2071 which G3739 thou hast provided? G2090

Matthew 25:35-40 STRONG

For G1063 I was an hungred, G3983 and G2532 ye gave G1325 me G3427 meat: G5315 I was thirsty, G1372 and G2532 ye gave G4222 me G3165 drink: G4222 I was G2252 a stranger, G3581 and G2532 ye took G4863 me G3165 in: G4863 Naked, G1131 and G2532 ye clothed G4016 me: G3165 I was sick, G770 and G2532 ye visited G1980 me: G3165 I was G2252 in G1722 prison, G5438 and G2532 ye came G2064 unto G4314 me. G3165 Then G5119 shall the righteous G1342 answer G611 him, G846 saying, G3004 Lord, G2962 when G4219 saw we G1492 thee G4571 an hungred, G3983 and G2532 fed G5142 thee? or G2228 thirsty, G1372 and G2532 gave thee drink? G4222 G1161 When G4219 saw we G1492 thee G4571 a stranger, G3581 and G2532 took thee in? G4863 or G2228 naked, G1131 and G2532 clothed G4016 thee? G1161 Or when G4219 saw we G1492 thee G4571 sick, G772 or G2228 in G1722 prison, G5438 and G2532 came G2064 unto G4314 thee? G4571 And G2532 the King G935 shall answer G611 and say G2046 unto them, G846 Verily G281 I say G3004 unto you, G5213 Inasmuch G1909 as G3745 ye have done G4160 it unto one G1520 of the least G1646 of these G5130 my G3450 brethren, G80 ye have done G4160 it unto me. G1698

Matthew 6:19-21 STRONG

Lay G2343 not G3361 up G2343 for yourselves G5213 treasures G2344 upon G1909 earth, G1093 where G3699 moth G4597 and G2532 rust G1035 doth corrupt, G853 and G2532 where G3699 thieves G2812 break through G1358 and G2532 steal: G2813 But G1161 lay up G2343 for yourselves G5213 treasures G2344 in G1722 heaven, G3772 where G3699 neither G3777 moth G4597 nor G3777 rust G1035 doth corrupt, G853 and G2532 where G3699 thieves G2812 do G1358 not G3756 break through G1358 nor G3761 steal: G2813 For G1063 where G3699 your G5216 treasure G2344 is, G2076 there G1563 will G2071 your G5216 heart G2588 be G2071 also. G2532

Zechariah 14:20-21 STRONG

In that day H3117 shall there be upon the bells H4698 of the horses, H5483 HOLINESS H6944 UNTO THE LORD; H3068 and the pots H5518 in the LORD'S H3068 house H1004 shall be like the bowls H4219 before H6440 the altar. H4196 Yea, every pot H5518 in Jerusalem H3389 and in Judah H3063 shall be holiness H6944 unto the LORD H3068 of hosts: H6635 and all they that sacrifice H2076 shall come H935 and take H3947 of them, and seethe H1310 therein: and in that day H3117 there shall be no more the Canaanite H3669 in the house H1004 of the LORD H3068 of hosts. H6635

Isaiah 60:5-9 STRONG

Then thou shalt see, H7200 H3372 and flow together, H5102 and thine heart H3824 shall fear, H6342 and be enlarged; H7337 because the abundance H1995 of the sea H3220 shall be converted H2015 unto thee, the forces H2428 of the Gentiles H1471 shall come H935 unto thee. The multitude H8229 of camels H1581 shall cover H3680 thee, the dromedaries H1070 of Midian H4080 and Ephah; H5891 all they from Sheba H7614 shall come: H935 they shall bring H5375 gold H2091 and incense; H3828 and they shall shew forth H1319 the praises H8416 of the LORD. H3068 All the flocks H6629 of Kedar H6938 shall be gathered together H6908 unto thee, the rams H352 of Nebaioth H5032 shall minister H8334 unto thee: they shall come up H5927 with acceptance H7522 on mine altar, H4196 and I will glorify H6286 the house H1004 of my glory. H8597 Who are these that fly H5774 as a cloud, H5645 and as the doves H3123 to their windows? H699 Surely the isles H339 shall wait H6960 for me, and the ships H591 of Tarshish H8659 first, H7223 to bring H935 thy sons H1121 from far, H7350 their silver H3701 and their gold H2091 with them, unto the name H8034 of the LORD H3068 thy God, H430 and to the Holy One H6918 of Israel, H3478 because he hath glorified H6286 thee.

Proverbs 3:9-10 STRONG

Honour H3513 the LORD H3068 with thy substance, H1952 and with the firstfruits H7225 of all thine increase: H8393 So shall thy barns H618 be filled H4390 with plenty, H7647 and thy presses H3342 shall burst out H6555 with new wine. H8492

2 Chronicles 2:11-16 STRONG

Then Huram H2361 the king H4428 of Tyre H6865 answered H559 in writing, H3791 which he sent H7971 to Solomon, H8010 Because the LORD H3068 hath loved H160 his people, H5971 he hath made H5414 thee king H4428 over them. Huram H2361 said H559 moreover, Blessed H1288 be the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 that made H6213 heaven H8064 and earth, H776 who hath given H5414 to David H1732 the king H4428 a wise H2450 son, H1121 endued H3045 with prudence H7922 and understanding, H998 that might build H1129 an house H1004 for the LORD, H3068 and an house H1004 for his kingdom. H4438 And now I have sent H7971 a cunning H2450 man, H376 endued H3045 with understanding, H998 of Huram H2361 my father's, H1 The son H1121 of a woman H802 of the daughters H1323 of Dan, H1835 and his father H1 was a man H376 of Tyre, H6876 skilful H3045 to work H6213 in gold, H2091 and in silver, H3701 in brass, H5178 in iron, H1270 in stone, H68 and in timber, H6086 in purple, H713 in blue, H8504 and in fine linen, H948 and in crimson; H3758 also to grave H6605 any manner of graving, H6603 and to find out H2803 every device H4284 which shall be put H5414 to him, with thy cunning men, H2450 and with the cunning men H2450 of my lord H113 David H1732 thy father. H1 Now therefore the wheat, H2406 and the barley, H8184 the oil, H8081 and the wine, H3196 which my lord H113 hath spoken H559 of, let him send H7971 unto his servants: H5650 And we will cut H3772 wood H6086 out of Lebanon, H3844 as much as thou shalt need: H6878 and we will bring H935 it to thee in floats H7513 by sea H3220 to Joppa; H3305 and thou shalt carry it up H5927 to Jerusalem. H3389

2 Chronicles 2:7-9 STRONG

Send H7971 me now therefore a man H376 cunning H2450 to work H6213 in gold, H2091 and in silver, H3701 and in brass, H5178 and in iron, H1270 and in purple, H710 and crimson, H3758 and blue, H8504 and that can skill H3045 to grave H6605 H6603 with the cunning men H2450 that are with me in Judah H3063 and in Jerusalem, H3389 whom David H1732 my father H1 did provide. H3559 Send H7971 me also cedar H730 trees, H6086 fir trees, H1265 and algum trees, H418 out of Lebanon: H3844 for I know H3045 that thy servants H5650 can skill H3045 to cut H3772 timber H6086 in Lebanon; H3844 and, behold, my servants H5650 shall be with thy servants, H5650 Even to prepare H3559 me timber H6086 in abundance: H7230 for the house H1004 which I am about to build H1129 shall be wonderful H6381 great. H1419

Deuteronomy 26:12-14 STRONG

When thou hast made an end H3615 of tithing H6237 all the tithes H4643 of thine increase H8393 the third H7992 year, H8141 which is the year H8141 of tithing, H4643 and hast given H5414 it unto the Levite, H3881 the stranger, H1616 the fatherless, H3490 and the widow, H490 that they may eat H398 within thy gates, H8179 and be filled; H7646 Then thou shalt say H559 before H6440 the LORD H3068 thy God, H430 I have brought away H1197 the hallowed things H6944 out of mine house, H1004 and also have given H5414 them unto the Levite, H3881 and unto the stranger, H1616 to the fatherless, H3490 and to the widow, H490 according to all thy commandments H4687 which thou hast commanded H6680 me: I have not transgressed H5674 thy commandments, H4687 neither have I forgotten H7911 them: I have not eaten H398 thereof in my mourning, H205 neither have I taken away H1197 ought thereof for any unclean H2931 use, nor given H5414 ought thereof for the dead: H4191 but I have hearkened H8085 to the voice H6963 of the LORD H3068 my God, H430 and have done H6213 according to all that thou hast commanded H6680 me.

Deuteronomy 12:18-19 STRONG

But thou must eat H398 them before H6440 the LORD H3068 thy God H430 in the place H4725 which the LORD H3068 thy God H430 shall choose, H977 thou, and thy son, H1121 and thy daughter, H1323 and thy manservant, H5650 and thy maidservant, H519 and the Levite H3881 that is within thy gates: H8179 and thou shalt rejoice H8055 before H6440 the LORD H3068 thy God H430 in all that thou puttest H4916 thine hands H3027 unto. Take heed H8104 to thyself that thou forsake H5800 not the Levite H3881 as long as thou livest H3117 upon the earth. H127

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Isaiah 23

Commentary on Isaiah 23 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

The Oracle Concerning Tyre - Isaiah 23

The second leading type of the pride of heathen power closes the series of prophecies against the nations, as Stier correctly observes, just as Babylon opened it. Babylon was the city of the imperial power of the world; Tyre, the city of the commerce of the world. The former was the centre of the greatest land power; the latter of the greatest maritime power. The former subjugated the nations with an iron arm, and ensured its rule by means of deportation; the latter obtained possession of the treasures of the nations in as peaceable a manner as possible, and secured its advantages by colonies and factories. The Phoenician cities formed at first six or eight independent states, the government of which was in the hands of kings. Of these, Sidon was much older than Tyre. The thorah and Homer mention only the former. Tyre did not rise into notoriety till after the time of David. But in the Assyrian era Tyre had gained a kind of supremacy over the rest of the Phoenician states. It stood by the sea, five miles from Sidon; but when hard pressed by enemies it had transferred the true seat of its trade and wealth to a small island, which was three-quarters of a mile farther to the north, and only twelve hundred paces from the mainland. The strait which separated this insular Tyre (Tyrus) from ancient Tyre ( Palaetyrus ) was mostly shallow, and its navigable waters near the island had only a draught of about eighteen feet, so that on one or two occasions a siege of singular Tyre was effected by throwing up an embankment of earth - namely, once by Alexander (the embankment still in existence), and once possible by Nebuchadnezzar, for Tyre was engaged in conflict with the Chaldean empire as well as the Assyrian. Now which of these two conflicts was it that the prophet had in his mind? Eichhorn, Rosenmller Hitzig, and Movers say the Chaldean, and seek in this way to establish the spuriousness of the passage; whereas Gesenius, Maurer, Umbreit, and Knobel say the Assyrian, thinking that this is the only way of sustaining its genuineness. Ewald and Meier say the same; but they pronounce Isaiah 23:15-18 an interpolation belonging to the Persian era. De Wette wavers between the genuineness and spuriousness of the whole. In our opinion, however, as in that of Vitringa and those who tread in his footsteps, the question whether the imperial power by which Tyre was threatened was the Assyrian or the Chaldean, is a purely exegetical question, not a critical one.


Verse 1

The prophecy commences by introducing the trading vessels of Phoenicia on their return home, as they hear with alarm the tidings of the fate that has befallen their home. “Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entrance any more! Out of the land of the Chittaeans it is made known to them.” Even upon the open sea they hear of it as a rumour from the ships that they meet. For their voyage is a very long one: they come from the Phoenician colony on the Spanish Baetis, or the Guadalquivir, as it was called from the time of the occupation by the Moors. “ Ships of Tarshish ” are ships that sail to Tartessus (lxx inaccurately, πλοῖα Καρχηδόνος ). It is not improbable that the whole of the Mediterranean may have been called “the sea to Tarshish;” and hence the rendering adopted by the Targum, Jerome, Luther, and others, naves maris (see Humboldt, Kosmos , ii. 167, 415). These ships are to howl ( hēlı̄lū instead of the feminine, as in Isaiah 32:11) because of the devastation that has taken place (it is easy to surmise that Tyre has been the victim); for the home and harbour, which the sailors were rejoicing at the prospect of being able to enter once more, have both been swept away. Cyprus was the last station on this homeward passage. The Chittim (written in the legends of coins and other inscriptions with Caph and Cheth ) are the inhabitants of the Cyprian harbour of Citium and its territory. But Epiphanius, the bishop of Salamis in the island of Cyprus, says that Citium was also used as a name for the whole island, or even in a still broader sense. Cyprus, the principal mart of the Phoenicians, was the last landing-place. As soon as they touch the island, the fact which they have only heard of as a rumour upon the open sea, is fully disclosed ( niglâh ), i.e., it now becomes a clear undoubted certainty, for they are told of it by eye-witnesses who have made their escape to the island. The prophet now turns to the Phoenicians at home, who have this devastation in prospect.


Verse 2-3

“Be alarmed, ye inhabitants of the coast! Sidonian merchants, sailing over the sea, filled thee once. And the sowing of Sichor came upon great waters, the harvest of the Nile, her store; and she became gain for nations.” The suffixes of מלּא (to fill with wares and riches) and תּבוּאה (the bringing in, viz., into barns and granaries) refer to the word א י , which is used here as a feminine for the name of a country, and denotes the Phoenician coast, including the insular Tyre. “ Sidonian merchants ” are the Phoenicians generally, as in Homer; for the “great Sidon” of antiquity ( Zidon rabbâh , Joshua 11:8; Joshua 19:28) was the mother-city of Phoenicia, which so thoroughly stamped its name upon the whole nation, that Tyre is called צדנם אם upon Phoenician coins. The meaning of Isaiah 23:3 is not that the revenue of Tyre which accrued to it on the great unfruitful sea, was like a Nile-sowing, or an Egyptian harvest (Hitzig, Knobel). Such a simile would be a very beautiful one, but it is a very unlikely one, since the Phoenicians actually did buy up the corn-stores of Egypt, that granary of the ancient world, and housed the cargoes that were brought to them “upon great waters,” i.e., on the great Mediterranean. Sichor is a Hebraic form of Siris (the native name of the upper Nile, according to Dionysius Perieg. and Pliny). It signifies the black river ( Meals , Eust. on Dion. Per. 222), the black slime of which gave such fertility to the land. “ The harvest of the Nile ” is not so much an explanation as an amplification. The valley of the Nile was the field for sowing and reaping, and the Phoenician coast was the barn for this valuable corn; and inasmuch as corn and other articles of trade were purchased and bartered there, it thereby became gain (constr. of sachar , Ewald, §213, a, used in the same sense as in Isaiah 18:1-7, Isaiah 45:14, and Proverbs 3:14), i.e., the means of gain, the source of profit or provision, to whole nations, and even to many such. Others render the word “emporium;” but sâchâr cannot have this meaning. Moreover, foreigners did not come to Phoenicia, but the Phoenicians went to them (Luzzatto).


Verse 4-5

The address to the whole of the coast-land now passes into an address to the ancestral city. Isaiah 23:4 “Shudder, O Sidon; for the sea speaketh, the fortress of the sea, thus: I have not travailed, nor given birth, nor trained up young men, brought up maidens.” The sea, or more closely considered, the fortress of the sea, i.e., the rock-island on which Neo-tyrus stood with its strong and lofty houses, lifts up its voice in lamentation. Sidon, the ancestress of Canaan, must hear with overwhelming shame how Tyre mourns the loss of her daughters, and complains that, robbed as she has been of her children, she is like a barren women. For the war to have murdered her young men and maidens, was exactly the same as if she had never given birth to them or brought them up. Who is there that does not recognise in this the language of Isaiah (compare Isaiah 1:2)? - Even in Egypt the fate of Phoenicia produces alarm. Isaiah 23:5 “When the report cometh to Egypt, they tremble at the report from Tzor.” In the protasis ( Isaiah 23:5 ) l e mitzraim (to Egypt) the verb “cometh” is implied; the Caph in Isaiah 23:5 signifies simultaneousness, as in Isaiah 18:4 and Isaiah 30:19 (Ges. Thes . p. 650). The news of the fall of Tyre spreads universal terror in Egypt, because its own prosperity depended upon Tyre, which was the great market for its corn; and when such a bulwark had fallen, a similar fate awaited itself.


Verses 6-9

The inhabitants of Tyre, who desired to escape from death or transportation, are obliged to take refuge in the colonies, and the farther off the better: not in Cyprus, not in Carthage (as at the time when Alexander attacked the insular Tyre), but in Tartessus itself, the farthest off towards the west, and the hardest to reach. “Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the coast! Is this your fate, thou full of rejoicing, whose origin is from the days of the olden time, whom her feet carried far away to settle? Who hath determined such a thing concerning Tzor, the distributor of crowns, whose merchants are princes, whose traders are the chief men of the earth? Jehovah of hosts hath determined it, to desecrate the pomp of every kind of ornament, to dishonour the chief men of the earth, all of them.” The exclamation “howl ye” ( hēillu ) implies their right to give themselves up to their pain. In other cases complaint is unmanly, but here it is justifiable (compare Isaiah 15:4). In Isaiah 23:7 the question arises, whether ‛ allizâh is a nominative predicate, as is generally assumed ( “Is this, this deserted heap of ruins, your formerly rejoicing city?” ), or a vocative. We prefer the latter, because there is nothing astonishing in the omission of the article in this case (Isaiah 22:2; Ewald, 327, a ); whereas in the former case, although it is certainly admissible (see Isaiah 32:13), it is very harsh (compare Isaiah 14:16), and the whole expression a very doubtful one to convey the sense of לכם אשר עליזה קריה הזאת . To ‛ allizâh there is attached the descriptive, attributive clause: whose origin ( kadmâh , Ezekiel 16:55) dates from the days of the olden time; and then a second “whose feet brought her far away ( raglaim construed as a masculine, as in Jeremiah 13:16, for example) to dwell in a foreign land. This is generally understood as signifying transportation by force into an enemy's country. But Luzzatto very properly objects to this, partly on the ground that רגליה יבלוּה (her feet carried her) is the strongest expression that can be used for voluntary emigration, to which lâgūr (to settle) also corresponds; and partly because we miss the antithetical ועתּה , which we should expect with this interpretation. The reference is to the trading journeys which extended “far away” (whether by land or sea), and to the colonies, i.e., the settlements founded in those distant places, that leading characteristic of the Tyro-Phoenician people (this is expressed in the imperfect by yobiluâh , quam portabant ; gur is the most appropriate word to apply to such settlements: for m ērâchōk , see at Isaiah 17:13). Sidon was no doubt older than Tyre, but Tyre was also of primeval antiquity. Strabo speaks of its as the oldest Phoenician city “after Sidon;” Curtius calls it vetustate originis insignis ; and Josephus reckons the time from the founding of Tyre to the building of Solomon's temple as 240 years ( Ant. viii. 3, 1; compare Herod. ii. 44). Tyre is called hammaēatirâh , not as wearing a crown (Vulg. quondam coronata ), but as a distributor of crowns (Targum). Either would be suitable as a matter of fact; but the latter answers better to the hiphil (as hikrı̄n , hiphrı̄s , which are expressive of results produced from within outwards, can hardly be brought into comparison). Such colonies as Citium, Tartessus, and at first Carthage, were governed by kings appointed by the mother city, and dependent upon her. Her merchants were princes (compare Isaiah 10:8), the most honoured of the earth; נכבּדּי acquires a superlative meaning from the genitive connection (Ges. §119, 2). From the fact that the Phoenicians had the commerce of the world in their hands, a merchant was called c ena‛ani or c ena‛an (Hosea 12:8; from the latter, not from c in‛âni , the plural c in‛ânim which we find here is formed), and the merchandise c in‛âh . The verb c hillēl , to desecrate or profane, in connection with the “pomp of every kind of ornament,” leads us to think more especially of the holy places of both insular and continental Tyre, among which the temple of Melkarth in the new city of the former was the most prominent (according to the Arrian, Anab . ii. 16, παλαιότατον ὧν μνήμη ἀνθρωπίνη διασώζεται ). These glories, which were thought so inviolable, Jehovah will profane. “ To dishonour the chief men: l e hâkēl ( ad ignominiam deducere , Vulg.) as in Isaiah 8:22.


Verse 10

The consequence of the fall of Tyre is, that the colonies achieve their independence, Tartessus being mentioned by way of example. “Overflow thy land like the Nile, O daughter of Tarshish! No girdle restrains thee any longer.” The girdle ( m ēzach ) is the supremacy of Tyre, which has hitherto restrained all independent action on the part of the colony. Now they no longer need to wait in the harbour for the ships of the mother city, no longer to dig in the mines as her tributaries for silver and other metals. The colonial territory is their own freehold now, and they can spread themselves over it like the Nile when it passes beyond its banks and overflows the land. Koppe has already given this as the meaning of Isaiah 23:10.


Verse 11-12

The prophet now proceeds to relate, as it were, to the Pheonicio-Spanish colony, the daughter, i.e., the population of Tartessus, what has happened to the mother country. “His hand hath He stretched over the sea, thrown kingdoms into trembling; Jehovah hath given commandment concerning Kena'an , to destroy her fortresses. And He said, Thou shalt not rejoice any further, thou disgraced one, virgin daughter of Sidon! Get up to Kittim, go over; there also shalt thou not find rest.” There is no ground whatever for restricting the “kingdoms” ( m amlâcoth ) to the several small Phoenician states (compare Isaiah 19:2). Jehovah, reaching over the sea, has thrown the lands of Hither Asia and Egypto-Ethiopia into a state of the most anxious excitement, and has summoned them as instruments of destruction with regard to Kenaēan ( אל , like על in Esther 4:5). Phoenicia called itself Kena‛an (Canaan); but this is the only passage in the Old Testament in which the name occurs in this most restricted sense. לשׁמיד , for להשׁמיד , as in Numbers 5:22; Amos 8:4. The form מעזניה is more rare, but it is not a deformity, as Knobel and others maintain. There are other examples of the same resolution of the reduplication and transposition of the letters (it stands for מענזיה , possibly a Phoenician word; see Hitzig, Grabschrift , p. 16, and Levi, Phoenizische Studien , p. 17), viz., תּמנוּ in Lamentations 3:22 (vid., at Psalms 64:7), and קבנו in Numbers 23:13, at least according to the Jewish grammar (see, however, Ewald, §250, b ).

(Note: Böttcher derives the form from מעזן , a supposed diminutive; see, however, Jesurun , pp. 212-216.)

“Virgin of the daughter of Sidon” (equivalent to “virgin daughter of Sidon,” two epexegetical genitives; Ewald, §289, c ) is synonymous with Kena‛an . The name of the ancestral city (compare Isaiah 37:22) has here become the name of the whole nation that has sprung from it. Hitherto this nation has been untouched, like a virgin, but now it resembles one ravished and defiled. If now they flee across to Cyprus ( c ittiyim or c ittim ), there will be no rest for them even there, because the colony, emancipated from the Phoenician yoke, will only be too glad to rid herself to the unwelcome guests from the despotic mother country.


Verse 13-14

The prophet now proceeds to describe the fate of Phoenicia. “Behold the Chaldean land: this people that has not been ( Asshur - it hath prepared the same for desert beasts ) - they set up their siege-towers, destroy the palaces of Kena'an, make it a heap of ruins. Mourn, he ships of Tarshish: for your fortress is laid waste.” The general meaning of Isaiah 23:13, as the text now runs, is that the Chaldeans have destroyed Kenaēan , and in fact Tyre. הקימוּ (they set up) points to the plural idea of “this people,” and בּחוּניו ( chethib בּחיניו ) to the singular idea of the same; on the other hand, the feminine suffixes relate to Tyre. “They (the Chaldeans) have laid bare the palaces ( 'armenoth , from 'armoneth ) of Tyre,” i.e., have thrown them down, or burned them down to their very foundations ( עורר , from ערר = ערה , Psalms 137:7, like ערער in Jeremiah 51:58); it (the Chaldean people) has made her (Tyre) a heap of rubbish. So far the text is clear, and there is no ground for hesitation. But the question arises, whether in the words לציּי ם יסדהּ אשּׁוּר Asshur is the subject or the object. In the former case the prophet points to the land of the Chaldeans, for the purpose of describing the instruments of divine wrath; and having called them “a nation which has not been” ( היה לא ), explains this by saying that Asshur first founded the land which the Chaldeans now inhabit for them, i.e., wild hordes (Psalms 72:9); or better still (as tziyyim can hardly signify mountain hordes), that Asshur has made it (this nation, ע ם fem., as in Jeremiah 8:5; Exodus 5:16) into dwellers in steppes (Knobel), which could not be conceived of in any other way than that Asshur settled the Chaldeans, who inhabited the northern mountains, in the present so-called land of Chaldea, and thus made the Chaldeans into a people, i.e., a settled, cultivated people, and a people bent on conquest and taking part in the history of the world (according to Knobel, primarily as a component part of the Assyrian army). But this view, which we meet with even in Calvin, is exposed to a grave difficulty. It is by no means improbable, indeed, that the Chaldeans, who were descendants of Nahor, according to Genesis 22:22, and therefore of Semitic descent,

(Note: Arpachshad (Genesis 10:22), probably the ancestor of the oldest Chaldeans, was also Semitic, whether his name is equivalent to Armachshad (the Chaldean high-land) or not. Arrapachitis rings like Albagh , the name of the table-land between the lake of Urmia and that of Van, according to which shad was the common Armenian termination for names of places.)

came down from the mountains which bound Armenia, Media, and Assyria, having been forced out by the primitive migration of the Arians from west to east; although the more modern hypothesis, which represents them as a people of Tatar descent, and as mixing among the Shemites of the countries of the Euphrates and Tigris, has no historical support whatever, the very reverse being the case, according to Gen 10, since Babylon was of non-Semitic or Cushite origin, and therefore the land of Chaldea, as only a portion of Babylonia (Strabo, xvi. 1, 6), was the land of the Shemites. But the idea that the Assyrians brought them down from the mountains into the lowlands, though not under Ninus and Semiramis,

(Note: The same view is held by Oppert, though he regards the Casdim as the primitive Turanian (Tatar) inhabitants of Shinar, and supposes this passage to relate to their subjugation by the Semitic Assyrians.)

as Vitringa supposes, but about the time of Shalmanassar (Ges., Hitzig, Knobel, and others),

(Note: For an impartial examination of this migration or transplantation hypothesis, which is intimately connected with the Scythian hypothesis, see M. V. Niebuhr's Geschichte Assurs und Babels seit Phul (1857, pp. 152-154). Rawlinson ( Monarchies , i. 71-74) decidedly rejects the latter as at variance with the testimonies of Scripture, of Berosus, and of the monuments.)

is pure imagination, and merely an inference drawn from this passage. For this reason I have tried to give a different interpretation to the clause לציּים יסדהּ אשּׁוּר in my Com. on Habakkuk (p. 22), viz., “Asshur - it has assigned the same to the beasts of the desert.” That Asshur may be used not only pre-eminently, but directly, for Nineveh (like Kena‛an for Tzor ), admits of no dispute, since even at the present day the ruins are called Arab. 'l - âṯūr , and this is probably a name applied to Nineveh in the arrow-headed writings also (Layard, Nineveh and its Remains ).

The word tziyyim is commonly applied to beasts of the wilderness (e.g., Isaiah 13:21), and לציּים יסד for ציּה שׂם (used of Nineveh in Zephaniah 2:13-14) may be explained in accordance with Psalms 104:8. The form of the parenthetical clause, however, would be like that of the concluding clause of Amos 1:11. But what makes me distrustful even of this view is not a doctrinal ground (Winer, Real Wörterbuch , i. 218), but one taken from Isaiah's own prophecy. Isaiah undoubtedly sees a Chaldean empire behind the Assyrian; but this would be the only passage in which he prophesied (and that quite by the way) how the imperial power would pass from the latter to the former. It was the task of Nahum and Zephaniah to draw this connecting line. It is true that this argument is not sufficient to outweigh the objections that can be brought against the other view, which makes the text declare a fact that is never mentioned anywhere else; but it is important nevertheless. For this reason it is possible, indeed, that Ewald's conjecture is a right one, and that the original reading of the text was כּנענים ארץ הן . Read in this manner, the first clause runs thus: “Behold the land of the Canaaneans: this people has come to nothing; Asshur has prepared it (their land) for the beasts of the desert.” It is true that היה לא generally means not to exist, or not to have been (Obadiah 1:16); but there are also cases in which לא is used as a kind of substantive (cf., Jeremiah 33:25), and the words mean to become or to have become nothing (Job 6:21; Ezekiel 21:32, and possibly also Isaiah 15:6). Such an alteration of the text is not favoured, indeed, by any of the ancient versions. For our own part, we still abide by the explanation we have given in the Commentary on Habakkuk , not so much for this reason, as because the seventy years mentioned afterwards are a decisive proof that the prophet had the Chaldeans and not Asshur in view, as the instruments employed in executing the judgment upon Tyre. The prophet points out the Chaldeans - that nation which (although of primeval antiquity, Jeremiah 5:15) had not yet shown itself as a conqueror of the world (cf., Habakkuk 1:6), having been hitherto subject to the Assyrians; but which had now gained the mastery after having first of all destroyed Asshur, i.e., Nineveh

(Note: This destruction of Nineveh was really such an one as could be called yesor l'ziyyim (a preparation for beasts of the desert), for it has been ever since a heap of ruins, which the earth gradually swallowed up; so that when Xenophon went past it, he was not even told that these were the ruins of the ancient Ninus. On the later buildings erected upon the ruins, see Marcus v. Niebuhr, p. 203.)

(namely, with the Medo-Babylonian army under Nabopolassar, the founder of the Neo-Babylonian empire, in 606 b.c.) - as the destroyers of the palaces of Tyre. With the appeal to the ships of Tarshish to pour out their lamentation, the prophecy returns in Isaiah 23:14 to the opening words in Isaiah 23:1. According to Isaiah 23:4, the fortress here is insular Tyre. As the prophecy thus closes itself by completing the circle, Isaiah 23:15-18 might appear to be a later addition. This is no more the case, however, here, than in the last part of chapter 19. Those critics, indeed, who do not acknowledge any special prophecies that are not vaticinia post eventum , are obliged to assign Isaiah 23:15-18 to the Persian era.


Verse 15-16

The prophet here foretells the rise of Tyre again at the close of the Chaldean world-wide monarchy. “And it will come to pass in that day, that Tzor will be forgotten seventy years, equal to the days of one king; after the end of the seventy years, Tzor will go, according to the song of the harlot. Take the guitar, sweep through the city, O forgotten harlot! Play bravely, sing zealously, that thou mayest be remembered!” The “ days of a king ” are a fixed and unchangeable period, for which everything is determined by the one sovereign will (as is the case more especially in the East), and is therefore stereotyped. The seventy years are compared to the days of such a king. Seventy is well fitted to be the number used to denote a uniform period of this kind, being equal to 10 x 7, i.e., a compact series of heptads of years ( shabbathoth ). But the number is also historical, prophecy being the power by which the history of the future was “periodized” beforehand in this significant manner. They coincide with the seventy years of Jeremiah (compare 2 Chronicles 36:21), that is to say, with the duration of the Chaldean rule. During this period Tyre continued with its world-wide commerce in a state of involuntary repose. “ Tyre will be forgotten: v'nishcachath is not a participle (Böttcher), but the perf. cons. which is required here, and stands for ונשׁכּחה with an original ת fem. (cf., Isaiah 7:14; Psalms 118:23). After the seventy years (that is to say, along with the commencement of the Persian rule) the harlot is welcomed again. She is like a bayadere or troubadour going through the streets with song and guitar, and bringing her charms into notice again. The prophecy here falls into the tone of a popular song, as in Isaiah 5:1 and Isaiah 27:2. It will be with Tyre as with such a musician and dancer as the one described in the popular song.


Verse 17

When it begins again to make love to all the world, it will get rich again from the gain acquired by this worldly intercourse. “And it will come to pass at the end of the seventy years: Jehovah will visit Tzor, and she comes again to her hire, and commits prostitution with all the kingdoms of the earth on the broad surface of the globe.” Such mercantile trading as hers, which is only bent upon earthly advantages, is called zânâh , on account of its recognising none of the limits opposed by God, and making itself common to all the world, partly because it is a prostitution of the soul, and partly because from the very earliest times the prostitution of the body was also a common thing in markets and fairs, more especially in those of Phoenicia (as the Phoenicians were worshippers of Astarte). Hence the gain acquired by commerce, which Tyre had now secured again, is called ' ethnân (Deuteronomy 23:19), with a feminine suffix, according to the Masora without mappik (Ewald, §247, a ).


Verse 18

This restoration of the trade of Tyre is called a visitation on the part of Jehovah, because, however profane the conduct of Tyre might be, it was nevertheless a holy purpose to which Jehovah rendered it subservient. “And her gain and her reward of prostitution will be holy to Jehovah: it is not stored up nor gathered together; but her gain from commerce will be theirs who dwell before Jehovah, to eat to satiety and for stately clothing.” It is not the conversion of Tyre which is held up to view, but something approaching it. Sachar (which does not render it at all necessary to assume a form sâchâr for Isaiah 23:3) is used here in connection with ' ethnân , to denote the occupation itself which yielded the profit. This, and also the profit acquired, would become holy to Jehovah; the latter would not be treasured up and capitalized as it formerly was, but they would give tribute and presents from it to Israel, and thus help to sustain in abundance and clothe in stately dress the nation which dwelt before Jehovah, i.e., whose true dwelling-place was in the temple before the presence of God (Psalms 27:4; Psalms 84:5; mecasseh = that which covers, i.e., the covering; ‛ âthik , like the Arabic ‛atik , old, noble, honourable). A strange prospect! As Jerome says, “ Haec secundum historiam necdum facta comperimus .”

The Assyrians, therefore, were not the predicted instruments of the punishment to be inflicted upon Phoenicia. Nor was Shalmanassar successful in his Phoenician war, as the extract from the chronicle of Menander in the Antiquities of Josephus ( Ant. ix. 14, 2) clearly shows. Elulaeus, the king of Tyre, had succeeded in once more subduing the rebellious Cyprians ( Kittaioi ). But with their assistance (if indeed ἐπὶ τούτους πέμπσας is to be so interpreted)

(Note: The view held by Johann Brandis is probably the more correct one-namely, that Shalmanassar commenced the contest by sending an army over to the island against the Chittaeans ( ἐπὶ not in the sense of ad , to, but of contra , against, just as in the expression further on, ἐπ ̓ αὐτοὺς ὑπέστρεψε , contra eos rediit ), probably to compel them to revolt again from the Tyrians. Rawlinson ( Monarchies , ii. 405) proposes, as an emendation of the text, ἐπὶ του'τον , by which the Cyprian expedition is got rid of altogether.))

Shalmanassar made war upon Phoenicia, though a general peace soon put an end to this campaign. Thereupon Sidon, Ace, Palaetyrus, and many other cities, fell away from Tyrus (insular Tyre), and placed themselves under Assyrian supremacy. But as the Tyrians would not do this, Shalmanassar renewed the war; and the Phoenicians that were under his sway supplied him with six hundred ships and eight hundred rowers for this purpose. The Tyrians, however, fell upon them with twelve vessels of war, and having scattered the hostile fleet, took about five hundred prisoners. This considerably heightened the distinction of Tyre. And the king of Assyria was obliged to content himself with stationing guards on the river (Leontes), and at the conduits, to cut off the supply of fresh water from the Tyrians. This lasted for five years, during the whole of which time the Tyrians drank from wells that they hand sunk themselves. Now, unless we want to lower the prophecy into a mere picture of the imagination, we cannot understand it as pointing to Asshur as the instrument of punishment, for the simple reason that Shalmanassar was obliged to withdraw from the “fortress of the sea” without accomplishing his purpose, and only succeeded in raising it to all the greater honour. But it is a question whether even Nebuchadnezzar was more successful with insular Tyre. All that Josephus is able to tell us from the Indian and Phoenician stories of Philostratus, is that Nebuchadnezzar besieged Tyre for thirteen years in the reign of Ithobal ( Ant. x. 11, 1). And from Phoenician sources themselves, he merely relates (c. Ap. i. 21) that Nebuchadnezzar besieged Tyre for thirteen years under Ithobal (viz., from the seventh year of his reign onwards). But so much, at any rate, may apparently be gathered from the account of the Tyrian government which follows, viz., that the Persian era was preceded by the subjection of the Tyrians to the Chaldeans, inasmuch as they sent twice to fetch their king from Babylon. When the Chaldeans made themselves masters of the Assyrian empire, Phoenicia (whether with or without insular Tyre, we do not know) was a satrapy of that empire (Josephus, Ant. x. 11, 1; c. Ap. i. 19, from Berosus), and this relation still continued at the close of the Chaldean rule. So much is certain, however - and Berosus, in fact, says it expressly - viz. that Nebuchadnezzar once more subdued Phoenicia when it rose in rebellion; and that when he was called home to Babylon in consequence of the death of his father, he returned with Phoenician prisoners. What we want, however, is a direct account of the conquest of Tyre by the Chaldeans. Neither Josephus nor Jerome could give any such account. And the Old Testament Scriptures appear to state the very opposite - namely, the failure of Nebuchadnezzar's enterprise. For in the twenty-seventh year after Jehoiachim's captivity (the sixteenth from the destruction of Jerusalem) the following word of the Lord came to Ezekiel (Ezekiel 29:17-18): “Son of man, Nebuchadnezzar the king of Babylon has caused his army to perform a long and hard service against Tyre: every head is made bald, and every shoulder peeled; yet neither he nor his army has any wages at Tyre for the hard service which they have performed around the same.” It then goes on to announce that Jehovah would give Egypt to Nebuchadnezzar, and that this would be the wages of his army. Gesenius, Winer, Hitzig, and others, infer from this passage, when taken in connection with other non-Israelitish testimonies given by Josephus, which merely speak of a siege, that Nebuchadnezzar did not conquer Tyre; but Hengstenberg ( de rebus Tyriorum , 1832), Hävernick ( Ezek . pp. 427-442), and Drechsler ( Isaiah ii. 166-169) maintain by arguments, which have been passed again and again through the sieve, that this passage presupposes the conquest of Tyre, and merely announces the disproportion between the profit which Nebuchadnezzar derived from it and the effort that it cost him. Jerome (on Ezekiel) gives the same explanation. When the army of Nebuchadnezzar had made insular Tyre accessible by heaping up an embankment with enormous exertions, and they were in a position to make use of their siege artillery, they found that the Tyrians had carried away all their wealth in vessels to the neighbouring islands; “so that when the city was taken, Nebuchadnezzar found nothing to repay him for his labour; and because he had obeyed the will of God in this undertaking, after the Tyrian captivity had lasted a few years, Egypt was given to him” (Jerome).

I also regard this as the correct view to take; though without wishing to maintain that the words might not be understood as implying the failure of the siege, quite as readily as the uselessness of the conquest. But on the two following grounds, I am persuaded that they are used here in the latter sense. (1.) In the great trilogy which contains Ezekiel's prophecy against Tyre (Ezek 26-28), and in which he more than once introduces thoughts and figures from Isaiah 23, which he still further amplifies and elaborates (according to the general relation in which he stands to his predecessors, of whom he does not make a species of mosaic, as Jeremiah does, but whom he rather expands, fills up, and paraphrases, as seen more especially in his relation to Zephaniah), he predicts the conquest of insular Tyre by Nebuchadnezzar. He foretells indeed even more than this; but if Tyre had not been at least conquered by Nebuchadnezzar, the prophecy would have fallen completely to the ground, like any merely human hope. Now we candidly confess that, on doctrinal grounds, it is impossible for us to make such an assumption as this. There is indeed an element of human hope in all prophecy, but it does not reach such a point as to be put to shame by the test supplied in Deuteronomy 18:21-22. (2.) If I take a comprehensive survey of the following ancient testimonies: ( a ) that Nebuchadnezzar, when called home in consequence of his father's death, took some Phoenician prisoners with him (Berosus, ut sup. ); ( b ) that with this fact before us, the statement found in the Phoenician sources, to the effect that the Tyrians fetched two of their rulers from Babylon, viz., Merbal and Eirom, presents a much greater resemblance to 2 Kings 24:12, 2 Kings 24:14, and Daniel 1:3, than to 1 Kings 12:2-3, with which Hitzig compares it; ( c ) that, according to Josephus (c. Ap. i. 20), it was stated “in the archives of the Phoenicians concerning this king Nebuchadnezzar, that he conquered all Syria and Phoenicia;” and ( d ) that the voluntary submission to the Persians (Herod. Isaiah 3:19; Xen. Cyrop. i. 1, 4) was not the commencement of servitude, but merely a change of masters; - if, I say, I put all these things together, the conclusion to which I am brought is, that the thirteen years' siege of Tyre by Nebuchadnezzar ended in its capture, possibly through capitulation (as Winer, Movers, and others assume).

The difficulties which present themselves to us when we compare together the prophecies of Isaiah and Ezekiel, are still no doubt very far from being removed; but it is in this way alone that any solution of the difficulty is to be found. For even assuming that Nebuchadnezzar conquered Tyre, he did not destroy it, as the words of the two prophecies would lead us to expect. The real solution of the difficulty has been already given by Hävernick and Drechsler: “The prophet sees the whole enormous mass of destruction which eventually came upon the city, concentrated, as it were, in Nebuchadnezzar's conquest, inasmuch as in the actual historical development it was linked on to that fact like a closely connected chain. The power of Tyre as broken by Nebuchadnezzar is associated in his view with its utter destruction.” Even Alexander did not destroy Tyre, when he had conquered it after seven months' enormous exertions. Tyre was still a flourishing commercial city of considerable importance under both the Syrian and the Roman sway. In the time of the Crusades it was still the same; and even the Crusaders, who conquered it in 1125, did not destroy it. It was not till about a century and a half later that the destruction was commenced by the removal of the fortifications on the part of the Saracens. At the present time, all the glory of Tyre is either sunk in the sea or buried beneath the sand - an inexhaustible mine of building materials for Beirut and other towns upon the coast. Amidst these vast ruins of the island city, there is nothing standing now but a village of wretched wooden huts. And the island is an island no longer. The embankment which Alexander threw up has grown into a still broader and stronger tongue of earth through the washing up of sand, and now connects the island with the shore - a standing memorial of divine justice (Strauss, Sinai und Golgotha , p. 357). This picture of destruction stands before the prophet's mental eye, and indeed immediately behind the attack of the Chaldeans upon Tyre - the two thousand years between being so compressed, that the whole appears as a continuous event. This is the well-known law of perspective, by which prophecy is governed throughout. This law cannot have been unknown to the prophets themselves, inasmuch as they needed it to accredit their prophecies even to themselves. Still more was it necessary for future ages, in order that they might not be deceived with regard to the prophecy, that this universally determining law, in which human limitations are left unresolved, and are miraculously intermingled with the eternal view of God, should be clearly known.

But another enigma presents itself. The prophet foretells a revival of Tyre at the end of seventy years, and the passing over of its world-wide commerce into the service of the congregation of Jehovah. We cannot agree with R. O. Gilbert ( Theodulia , 1855, pp. 273-4) in regarding the seventy years as a sacred number, which precludes all clever human calculation, because the Lord thereby conceals His holy and irresistible decrees. The meaning of the seventy is clear enough: they are, as we saw, the seventy years of the Chaldean rule. And this is also quite enough, if only a prelude to what is predicted here took place in connection with the establishment of the Persian sway. Such a prelude there really was in the fact, that, according to the edict of Cyrus, both Sidonians and Tyrians assisted in the building of the temple at Jerusalem (Ezra 3:7, cf., Isaiah 1:4). A second prelude is to be seen in the fact, that at the very commencement of the labours of the apostles there was a Christian church in Tyre, which was visited by the Apostle Paul (Acts 21:3-4), and that this church steadily grew from that time forward. In this way again the trade of Tyre entered the service of the God of revelation. But it is Christian Tyre which now lies in ruins. One of the most remarkable ruins is the splendid cathedral of Tyre, for which Eusebius of Caesarea wrote a dedicatory address, and in which Friedrich Barbarossa, who was drowned in the Kalykadnos in the year 1190, is supposed to have been buried. Hitherto, therefore, these have been only preludes to the fulfilment of the prophecy. Its ultimate fulfilment has still to be waited for. But whether the fulfilment will be an ideal one, when not only the kingdoms of the world, but also the trade of the world, shall belong to God and His Christ; or spiritually , in the sense in which this word is employed in the Apocalypse, i.e., by the true essence of the ancient Tyre reappearing in another city, like that of Babylon in Rome; or literally , by the fishing village of Tzur actually disappearing again as Tyre rises from its ruins - it would be impossible for any commentator to say, unless he were himself a prophet.