20 For the terrible one H6184 is brought to nought, H656 and the scorner H3887 is consumed, H3615 and all that watch H8245 for iniquity H205 are cut off: H3772
Wherefore hear H8085 the word H1697 of the LORD, H3068 ye scornful H3944 men, H582 that rule H4910 this people H5971 which is in Jerusalem. H3389 Because ye have said, H559 We have made H3772 a covenant H1285 with death, H4194 and with hell H7585 are we H6213 at agreement; H2374 when the overflowing H7857 scourge H7752 H7885 shall pass through, H5674 H5674 it shall not come H935 unto us: for we have made H7760 lies H3577 our refuge, H4268 and under falsehood H8267 have we hid H5641 ourselves: Therefore thus saith H559 the Lord H136 GOD, H3069 Behold, I lay H3245 in Zion H6726 for a foundation a stone, H68 a tried H976 stone, H68 a precious H3368 corner H6438 stone, a sure H3245 foundation: H4143 he that believeth H539 shall not make haste. H2363 Judgment H4941 also will I lay H7760 to the line, H6957 and righteousness H6666 to the plummet: H4949 and the hail H1259 shall sweep away H3261 the refuge H4268 of lies, H3577 and the waters H4325 shall overflow H7857 the hiding place. H5643 And your covenant H1285 with death H4194 shall be disannulled, H3722 and your agreement H2380 with hell H7585 shall not stand; H6965 when the overflowing H7857 scourge H7752 shall pass through, H5674 then ye shall be trodden down H4823 by it. From the time H1767 that it goeth forth H5674 it shall take H3947 you: for morning H1242 by morning H1242 shall it pass over, H5674 by day H3117 and by night: H3915 and it shall be a vexation H2113 only to understand H995 the report. H8052 For the bed H4702 is shorter H7114 than that a man can stretch H8311 himself on it: and the covering H4541 narrower H6887 than that he can wrap H3664 himself in it. For the LORD H3068 shall rise up H6965 as in mount H2022 Perazim, H6559 he shall be wroth H7264 as in the valley H6010 of Gibeon, H1391 that he may do H6213 his work, H4639 his strange H2114 work; H4639 and bring to pass H5647 his act, H5656 his strange H5237 act. H5656 Now therefore be ye not mockers, H3887 lest your bands H4147 be made strong: H2388 for I have heard H8085 from the Lord H136 GOD H3069 of hosts H6635 a consumption, H3617 even determined H2782 upon the whole earth. H776
And G1161 the ruler of the synagogue G752 answered G611 with indignation, G23 because G3754 that Jesus G2424 had healed G2323 on the sabbath G4521 day, and said G3004 unto the people, G3793 There are G1526 six G1803 days G2250 in G1722 which G3739 men ought G1163 to work: G2038 in G1722 them G5025 therefore G3767 come G2064 and be healed, G2323 and G2532 not G3361 on the sabbath G4521 day. G2250 The Lord G2962 then G3767 answered G611 him, G846 and G2532 said, G2036 Thou hypocrite, G5273 doth G3089 not G3756 each one G1538 of you G5216 on the sabbath G4521 loose G3089 his G846 ox G1016 or G2228 his ass G3688 from G575 the stall, G5336 and G2532 lead him away G520 to watering? G4222 And G1161 ought G1163 not G3756 this woman, G5026 being G5607 a daughter G2364 of Abraham, G11 whom G3739 Satan G4567 hath bound, G1210 lo, G2400 these eighteen G1176 G2532 G3638 years, G2094 be loosed G3089 from G575 this G5127 bond G1199 on the sabbath G4521 day? G2250 And G2532 when he G846 had said G3004 these things, G5023 all G3956 his G846 adversaries G480 were ashamed: G2617 and G2532 all G3956 the people G3793 rejoiced G5463 for G1909 all G3956 the glorious things G1741 that were done G1096 by G5259 him. G846
And G2532 they watched G3906 him, and sent forth G649 spies, G1455 which should feign G5271 G1511 themselves G1438 just men, G1342 that G2443 they might take hold G1949 of his G846 words, G3056 that so G1519 they might deliver G3860 him G846 unto the power G746 and G2532 authority G1849 of the governor. G2232 And G2532 they asked G1905 him, G846 saying, G3004 Master, G1320 we know G1492 that G3754 thou sayest G3004 and G2532 teachest G1321 rightly, G3723 G2532 neither G3756 acceptest thou G2983 the person G4383 of any, but G235 teachest G1321 the way G3598 of God G2316 truly: G225 G1909 Is it lawful G1832 for us G2254 to give G1325 tribute G5411 unto Caesar, G2541 or G2228 no? G3756 But G1161 he perceived G2657 their G846 craftiness, G3834 and said G2036 unto G4314 them, G846 Why G5101 tempt ye G3985 me? G3165
For thou hast been a strength H4581 to the poor, H1800 a strength H4581 to the needy H34 in his distress, H6862 a refuge H4268 from the storm, H2230 a shadow H6738 from the heat, H2721 when the blast H7307 of the terrible ones H6184 is as a storm H2230 against the wall. H7023 Thou shalt bring down H3665 the noise H7588 of strangers, H2114 as the heat H2721 in a dry place; H6724 even the heat H2721 with the shadow H6738 of a cloud: H5645 the branch H2159 of the terrible ones H6184 shall be brought low. H6030
And G2532 they watched G3906 him, G846 whether G1487 he would heal G2323 him G846 on the sabbath day; G4521 that G2443 they might accuse G2723 him. G846 And G2532 he saith G3004 unto the man G444 which had G2192 the withered G3583 hand, G5495 Stand G1453 forth. G1519 G3319 And G2532 he saith G3004 unto them, G846 Is it lawful G1832 to do good G15 on the sabbath days, G4521 or G2228 to do evil? G2554 to save G4982 life, G5590 or G2228 to kill? G615 But G1161 they held their peace. G4623 And G2532 when he had looked round about G4017 on them G846 with G3326 anger, G3709 being grieved G4818 for G1909 the hardness G4457 of their G846 hearts, G2588 he saith G3004 unto the man, G444 Stretch forth G1614 thine G4675 hand. G5495 And G2532 he stretched it out: G1614 and G2532 his G846 hand G5495 was restored G600 whole G5199 as G5613 the other. G243 And G2532 the Pharisees G5330 went forth, G1831 and straightway G2112 took G4160 counsel G4824 with G3326 the Herodians G2265 against G2596 him, G846 how G3704 they might destroy G622 him. G846
But G1161 there were G2258 certain G5100 of the scribes G1122 sitting G2521 there, G1563 and G2532 reasoning G1260 in G1722 their G846 hearts, G2588 Why G5101 doth G2980 this G3778 man thus G3779 speak G2980 blasphemies? G988 who G5101 can G1410 forgive G863 sins G266 but G1508 God G2316 only? G1520
For, lo, I raise up H6965 the Chaldeans, H3778 that bitter H4751 and hasty H4116 nation, H1471 which shall march H1980 through the breadth H4800 of the land, H776 to possess H3423 the dwellingplaces H4908 that are not theirs. They are terrible H366 and dreadful: H3372 their judgment H4941 and their dignity H7613 shall proceed H3318 of themselves.
Then H116 I would H6634 know the truth H3321 of H5922 the fourth H7244 beast, H2423 which was H1934 diverse H8133 from H4481 all H3606 the others, exceeding H3493 dreadful, H1763 whose teeth H8128 were of iron, H6523 and his nails H2953 of brass; H5174 which devoured, H399 brake in pieces, H1855 and stamped H7512 the residue H7606 with his feet; H7271 And of H5922 the ten H6236 horns H7162 that were in his head, H7217 and of the other H317 which came up, H5559 and before H4481 H6925 whom three H8532 fell; H5308 even of that horn H7162 that H1797 had eyes, H5870 and a mouth H6433 that spake H4449 very great things, H7260 whose look H2376 was more H4481 stout H7229 than H4481 his fellows. H2273 I beheld, H1934 H2370 and the same H1797 horn H7162 made H5648 war H7129 with H5974 the saints, H6922 and prevailed H3202 against them; Until H5705 the Ancient H6268 of days H3118 came, H858 H1768 and judgment H1780 was given H3052 to the saints H6922 of the most High; H5946 and the time H2166 came H4291 that the saints H6922 possessed H2631 the kingdom. H4437 Thus H3652 he said, H560 The fourth H7244 beast H2423 shall be H1934 the fourth H7244 kingdom H4437 upon earth, H772 which shall be diverse H8133 from H4481 all H3606 kingdoms, H4437 and shall devour H399 the whole H3606 earth, H772 and shall tread it down, H1759 and break it in pieces. H1855 And the ten H6236 horns H7162 out of H4481 this kingdom H4437 are ten H6236 kings H4430 that shall arise: H6966 and another H321 shall rise H6966 after H311 them; and he shall be diverse H8133 from H4481 the first, H6933 and he shall subdue H8214 three H8532 kings. H4430 And he shall speak H4449 great words H4406 against H6655 the most High, H5943 and shall wear out H1080 the saints H6922 of the most High, H5946 and think H5452 to change H8133 times H2166 and laws: H1882 and they shall be given H3052 into his hand H3028 until H5705 a time H5732 and times H5732 and the dividing H6387 of time. H5732
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Isaiah 29
Commentary on Isaiah 29 Keil & Delitzsch Commentary
The prophecy here passes from the fall of Samaria, the crown of flowers (Isaiah 28:1-4), to its formal parallel. Jerusalem takes its place by the side of Samaria, the crown of flowers, and under the emblem of a hearth of God. 'Arı̄'ēl might, indeed, mean a lion of God. It occurs in this sense as the name of certain Moabitish heroes (2 Samuel 23:20; 1 Chronicles 11:22), and Isaiah himself used the shorter form אראל for the heroes of Judah (Isaiah 33:7). But as אריאל (God's heart, interchanged with הראל htiw degna , God's height) is the name given in Ezekiel 43:15-16, to the altar of burnt-offering in the new temple, and as Isaiah could not say anything more characteristic of Jerusalem, than that Jehovah had a fire and hearth there (Isaiah 31:9); and, moreover, as Jerusalem the city and community within the city would have been compared to a lioness rather than a lion, we take אריאל in the sense of ara Dei (from ארה , to burn). The prophet commences in his own peculiar way with a grand summary introduction, which passes in a few gigantic strides over the whole course from threatening to promise. Isaiah 29:1 “Woe to Ariel, to Ariel, the castle where David pitched his tent! Add year to year, let the feasts revolve: then I distress Ariel, and there is groaning and moaning; and so she proves herself to me as Ariel.” By the fact that David fixed his headquarters in Jerusalem, and then brought the sacred ark thither, Jerusalem became a hearth of God. Within a single year, after only one more round of feasts (to be interpreted according to Isaiah 32:10, and probably spoken at the passover), Jehovah would make Jerusalem a besieged city, full of sighs ( vahătsı̄qōthı̄ , perf. cons. , with the tone upon the ultimate); but “she becomes to me like an Arı̄el ,” i.e., being qualified through me, she will prove herself a hearth of God, by consuming the foes like a furnace, or by their meeting with their destruction at Jerusalem, like wood piled up on the altar and then consumed in flame. The prophecy has thus passed over the whole ground in a few majestic words. It now starts from the very beginning again, and first of all expands the hoi . Isaiah 29:3, Isaiah 29:4 “And I encamp in a circle round about thee, and surround thee with watch-posts, and erect tortoises against thee. And when brought down thou wilt speak from out of the ground, and thy speaking will sound low out of the dust; and thy voice cometh up like that of a demon from the ground, and thy speaking will whisper out of the dust.” It would have to go so far with Ariel first of all, that it would be besieged by a hostile force, and would lie upon the ground in the greatest extremity, and then would whisper with a ghostlike softness, like a dying man, or like a spirit without flesh and bones. Kaddūr signifies sphaera , orbis , as in Isaiah 22:18 and in the Talmud (from kâdar = kâthar ; cf., kudur in the name Nabu - kudur - ussur , Nebo protect the crown, κίδαριν ), and is used here poetically for סביב . Jerome renders it quasi sphaeram (from dūr , orbis ). מצּב (from נצב , יצב ) might signify “firmly planted” (Luzzatto, immobilmente ; compare shūth , Isaiah 2:7); but according to the parallel it signifies a military post, like מצּב , נציב . M e tsurōth (from m âtsōr , Deuteronomy 20:20) are instruments of siege, the nature of which can only be determined conjecturally. On 'ōbh , see Isaiah 8:19;
(Note: The 'akkuubh mentioned there is equivalent to anbûb , Arab. a knot on a reed stalk, then that part of such a reed which comes between two knots, then the reed stalk itself; root נב , to rise up, swell, or become convex without and concave within (Fl.). It is possible that it would be better to trace 'ōbh back to this radical and primary meaning of what is hollow (and therefore has a dull sound), whether used in the sense of a leather-bag, or applied to a spirit of incantation, and the possessor of such a spirit.)
there is no necessity to take it as standing for ba‛al 'ōbh .
Thus far does the unfolding of the hoi reach. Now follows an unfolding of the words of promise, which stand at the end of Isaiah 29:1 : “And it proves itself to me as Ariel.” Isaiah 29:5-8 : “And the multitude of thy foes will become like finely powdered dust, and the multitude of the tyrants like chaff flying away; and it will take place suddenly, very suddenly. From Jehovah of hosts there comes a visitation with crash of thunder and earthquake and great noise, whirlwind and tempest, and the blazing up of devouring fire. And the multitude of all the nations that gather together against Ariel, and all those who storm and distress Ariel and her stronghold, will be like a vision of the night in a dream. And it is just as a hungry man dreams, and behold he eats; and when he wakes up his soul is empty: and just as a thirsty man dreams, and behold he drinks; and when he wakes up, behold, he is faint, and his soul is parched with thirst: so will it be to the multitude of the nations which gather together against the mountain of Zion.” The hostile army, described four times as hâmōn , a groaning multitude, is utterly annihilated through the terrible co-operation of the forces of nature which are let loose upon them (Isaiah 30:30, cf., Isaiah 17:13). “ There comes a visitation: ” tippâqēd might refer to Jerusalem in the sense of “it will be visited” in mercy, viz., by Jehovah acting thus upon its enemies. But it is better to take it in a neuter sense: “punishment is inflicted.” The simile of the dream is applied in two different ways: (1.) They will dissolve into nothing, as if they had only the same apparent existence as a vision in a dream. (2.) Their plan for taking Jerusalem will be put to shame, and as utterly brought to nought as the eating or drinking of a dreamer, which turns out to be a delusion as soon as he awakes. Just as the prophet emphatically combines two substantives from the same verbal root in Isaiah 29:1, and two adverbs from the same verb in Isaiah 29:5; so does he place צבא and צבה together in Isaiah 29:7, the former with על relating to the crowding of an army for the purpose of a siege, the latter with an objective suffix (compare Psalms 53:6) to the attack made by a crowded army. The m e tsōdâh of Ariel (i.e., the watch-tower, specula , from tsūd , to spy)
(Note: In Arabic, also, masâd signifies a lofty hill or mountain-top, from a secondary form of tsud ; and massara , to lay the foundations of a fortified city ( ‛ı̄r mâtsōr , Psalms 31:22), from tsūr .))
is the mountain of Zion mentioned afterwards in Isaiah 29:8. כּאשׁר , as if; comp. Zechariah 10:6; Job 10:19. אוכל והנּה without הוּא ; the personal pronoun is frequently omitted, not only in the leading participial clause, as in this instance (compare Isaiah 26:3; Isaiah 40:19; Psalms 22:29; Job 25:2; and Köhler on Zechariah 9:12), but also with a minor participial clause, as in Psalms 7:10; Psalms 55:20, and Habakkuk 2:10. The hungering and thirsting of the waking man are attributed to his nephesh (soul: cf., Isaiah 32:6; Isaiah 5:14; Proverbs 6:30), just because the soul is the cause of the physical life, and without it the action of the senses would be followed by no sensation or experience whatever. The hungry stomach is simply the object of feeling, and everything sensitive in the bodily organism is merely the medium of sensation or feeling; that which really feels is the soul. The soul no sooner passes out of the dreaming state into a waking condition, than it feels that its desires are as unsatisfied as ever. Just like such a dream will the army of the enemy, and that victory of which it is so certain before the battle is fought, fade away into nothing.
This enigma of the future the prophet holds out before the eyes of his contemporaries. The prophet received it by revelation of Jehovah; and without the illumination of Jehovah it could not possibly be understood. The deep degradation of Ariel, the wonderful deliverance, the sudden elevation from the abyss to this lofty height - all this was a matter of faith. But this faith was just what the nation wanted, and therefore the understanding depending upon it was wanting also. The sh e mu‛âh was there, but the bı̄nâh was absent; and all שׁמועה הבין was wrecked on the obtuseness of the mass. The prophet, therefore, who had received the unhappy calling to harden his people, could not help exclaiming ( Isaiah 29:9 ), “ Stop, and stare; blind yourselves, and grow blind! ” התמהמהּ , to show one's self delaying (from מההּ , according to Luzzatto the reflective of תּמהמהּ , an emphatic form which is never met with), is connected with the synonymous verb תּמהּ , to be stiff with astonishment; but to שׁעע , to be plastered up, i.e., incapable of seeing (cf., Isaiah 6:10), there is attached the hithpalpel of the same verb, signifying “to place one's self in such circumstances,” se oblinere (differently, however, in Psalms 119:16, Psalms 119:47, compare Isaiah 11:8, se permulcere ). They could not understand the word of God, but they were confused, and their eyes were, so to speak, festered up: therefore this self-induced condition would become to them a God-appointed punishment. The imperatives are judicial words of command.
This growth of the self-hardening into a judicial sentence of obduracy, is proclaimed still more fully by the prophet. “They are drunken, and not with wine; they reel, and not with meth. For Jehovah hath poured upon you a spirit of deep sleep, and bound up your eyes; the prophets and your heads, the seers, He has veiled. And the revelation of all this will be to you like words of a sealed writing, which they give to him who understands writing, saying, Pray, read this; but he says, I cannot, it is sealed. And they give the writing to one who does not understand writing, saying, Pray, read this; but he says, I do not understand writing.” They were drunken and stupid; not, however, merely because they gave themselves up to sensual intoxication ( יין , dependent upon שׁכרוּ , ebrii vino ), but because Jehovah had given them up to spiritual confusion and self-destruction. All the punishments of God are inflicted through the medium of His no less world-destroying than world-sustaining Spirit, which, although not willing what is evil, does make the evil called into existence by the creature the means of punishing evil. Tardēmâh is used here to signify the powerless, passive state of utter spiritual insensibility. This judgment had fallen upon the nation in all its members, even upon the eyes and heads of the nation, i.e., the prophets. Even they whose duty is was to see to the good of the nation, and lead it, were blind leaders of the blind; their eyes were fast shut ( עצּם , the intensive form of the kal , Isaiah 33:15; Aram. עצּם ; Talmud also עמּ ץ : to shut the eyes, or press them close), and over their heads a cover was drawn, as over sleepers in the night. Since the time of Koppe and Eichhorn it has become a usual thing to regard את־הנּביאים and החזים as a gloss, and indeed as a false one (compare Isaiah 9:13-14); but the reason assigned - namely, that Isaiah's polemics are directed not against the prophets, but against the stupid staring people - is utterly groundless (compare Isaiah 28:7, and the polemics of his contemporary Micah, e.g., Isaiah 3:5-8). Moreover, the author of a gloss would have been more likely to interpret ראשׁיכם by השּׂרים or הכּהנים (compare Job 9:24). And Isaiah 29:11, Isaiah 29:12 are also opposed to this assumption of a gloss. For by those who understood what was written ( sēpher ), it is evident that the prophets and rulers of the nation are intended; and by those who did not understand it, the great mass of the people. To both of them, “the vision of all,” i.e., of all and everything that God had shown to His true prophets, was by the judgment of God completely sealed. Some of them might have an outward knowledge; but the inward understanding of the revelation was sealed to them. Some had not even this, but stared at the word of the prophet, just as a man who cannot read stares at what is written. The chethib has הסּפר ; the keri ספר , though without any ground, since the article is merely generic. Instead of נא־זה קר א , we should write זה קרא־נא in both cases, as certain codices and old editions do.
This stupefaction was the self-inflicted punishment of the dead works with which the people mocked God and deceived themselves. “The Lord hath spoken: Because this people approaches me with its mouth, and honours me with its lips, and keeps its heart far from me, and its reverence of me has become a commandment learned from men: therefore, behold, I will proceed wondrously with this people, wondrously and marvellously strange; and the wisdom of its wise men is lost, and the understanding of its intelligent men becomes invisible.” Ever since the time of Asaph (Ps 50, cf., Psalms 78:36-37), the lamentation and condemnation of hypocritical ceremonial worship, without living faith or any striving after holiness, had been a leading theme of prophecy. Even in Isaiah's introductory address (chapter 1) this complain was uttered quite in the tone of that of Asaph. In the time of Hezekiah it was peculiarly called for, just as it was afterwards in that of Josiah (as the book of Jeremiah shows). The people had been obliged to consent to the abolition of the public worship of idols, but their worship of Jehovah was hypocrisy. Sometimes it was conscious hypocrisy, arising from the fear of man and favour of man; sometimes unconscious, inasmuch as without any inward conversion, but simply with work-righteousness, the people contented themselves with, and even prided themselves upon, an outward fulfilment of the law (Micah 6:6-8; Micah 3:11). Instead of נגּשׁ (lxx, Vulg., Syr., Matthew 15:8; Mark 7:6), we also meet with the reading נגּשׂ , “because this people harasses itself as with tributary service;” but the antithesis to richaq (lxx πόῤῥω ἀπέχει ) favours the former reading niggash , accedit ; and b e phı̄v (with its moth) must be connected with this, though in opposition to the accents. This self-alienation and self-blinding, Jehovah would punish with a wondrously paradoxical judgment, namely, the judgment of a hardening, which would so completely empty and confuse, that even the appearance of wisdom and unity, which the leaders of Israel still had, would completely disappear. יוסיף (as in Isaiah 38:5) is not the third person fut. hiphil here (so that it could be rendered, according to Isaiah 28:16, “Behold, I am he who;” or more strictly still, “Behold me, who;” which, however, would give a prominence to the subject that would be out of place here), but the part. kal for יוסף . That the language really allowed of such a lengthening of the primary form qatĭl into qatı̄l , and especially in the case of יוסיף , is evident from Ecclesiastes 1:18 (see at Psalms 16:5). In ופלא הפלא , פלא (cf., Lamentations 1:9) alternates with the gerundive (see at Isaiah 22:17): the fifth example in this one address of the emphatic juxtaposition of words having a similar sound and the same derivation (vid., Isaiah 29:1, Isaiah 29:5, Isaiah 29:7, Isaiah 29:9).
Their hypocrisy, which was about to be so wonderfully punished according to the universal law (Psalms 18:26-27), manifested itself in their self-willed and secret behaviour, which would not inquire for Jehovah, nor suffer itself to be chastened by His word. “Woe unto them that hide plans deep from Jehovah, and their doing occurs in a dark place, and they say, Who saw us then, and who knew about us? Oh for your perversity! It is to be regarded as potters' clay; that a work could say to its maker, He has not made me; and an image to its sculptor, He does not understand it!” Just as Ahaz had carefully kept his appeal to Asshur for help secret from the prophet; so did they try, as far as possible, to hide from the prophet the plan for an alliance with Egypt. לסתּיר is a syncopated hiphil for להסתּיר , as in Isaiah 1:12; Isaiah 3:8; Isaiah 23:11. העמיק adds the adverbial notion, according to our mode of expression (comp. Joel 2:20, and the opposite thought in Joel 2:26; Ges. §142). To hide from Jehovah is equivalent to hiding from the prophet of Jehovah, that they might not have to listen to reproof from the word of Jehovah. We may see from Isaiah 8:12 how suspiciously they watched the prophet in such circumstances as these. But Jehovah saw them in their secrecy, and the prophet saw through the whole in the light of Jehovah. הפכּכם is an exclamation, like תּפלצתּ ך in Jeremiah 49:16. They are perverse, or ( 'im ) “is it not so?” They think they can dispense with Jehovah, and yet they are His creatures; they attribute cleverness to themselves, and practically disown Jehovah, as if the pot should say to the potter who has turned it, He does not understand it.
But the prophet's God, whose omniscience, creative glory, and perfect wisdom they so basely mistook and ignored, would very shortly turn the present state of the world upside down, and make Himself a congregation out of the poor and wretched, whilst He would entirely destroy this proud ungodly nation. “Is it not yet a very little, and Lebanon is turned into a fruitful field, and the fruitful field esteemed as a forest? And in that day the deaf hear scripture words, and the eyes of the blind will see out of obscurity and out of darkness. And the joy of the humble increases in Jehovah, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel. For tyrants are gone, and it is over with scoffers; and all who think evil are rooted out, who condemn a man for a word, and lay snares for him that is free-spoken in the gate, and overthrow the righteous through shameful lies.” The circumstances themselves, as well as the sentence passed, will experience a change, in complete contrast with the present state of things. This is what is affirmed in Isaiah 29:17; probably a proverb transposed into a more literary style. What is now forest becomes ennobled into garden ground; and what is garden ground becomes in general estimation a forest ( לכרמל , ליער , although we should rather expect ל , just as in Isaiah 32:15). These emblems are explained in Isaiah 29:18. The people that are now blind and deaf, so far as the word of Jehovah is concerned, are changed into a people with open ears and seeing eyes. Scripture words, like those which the prophet now holds before the people so unsuccessfully, are heard by those who have been deaf. The unfettered sight of those who have been blind pierces through the hitherto surrounding darkness. The heirs of the new future thus transformed are the anâvı̄m (“meek”) and the 'ebhyōnı̄m (“poor”). אד ם (the antithesis of אנשׁהים , e.g., Isaiah 29:13) heightens the representation of lowliness; the combination is a superlative one, as in הצאן צעירי , Jeremiah 49:20, and הצאן עניי in Zechariah 11:7 (cf., חיות פרי ץ in Isaiah 35:9): needy men who present a glaring contrast to, and stand out from, the general body of men. Such men will obtain ever increasing joy in Jehovah ( yâsaph as in Isaiah 37:31). Such a people of God would take the place of the oppressors (cf., Isaiah 28:12) and scoffers (cf., Isaiah 28:14, Isaiah 28:22), and those who thought evil ( shâqad , invigilare , sedulo agere ), i.e., the wretched planners, who made a חטא of every one who did not enter into their plans (i.e., who called him a c hōtē' ; cf., Deuteronomy 24:4; Ecclesiastes 5:5), and went to law with the man who openly opposed them in the gate (Amos 5:10; y e qōshūn , possibly the perf. kal , cf., Jeremiah 50:24; according to the syntax, however, it is the fut. kal of qūsh = yâqōsh : see at Isaiah 26:16; Ges. §44, Anm. 4), and thrust away the righteous, i.e., forced him away from his just rights (Isaiah 10:2), by tōhū , i.e., accusations and pretences of the utmost worthlessness; for these would all have been swept away. This is the true explanation of the last clause, as given in the Targum, and not “into the desert and desolation,” as Knobel and Luzzatto suppose; for with Isaiah tōhū is the synonym for all such words as signify nothingness, groundlessness, and fraud. The prophet no doubt had in his mind, at the time that he uttered these words, the conduct of the people towards himself and his fellow-prophets, and such as were like-minded with them. The charge brought against him of being a conspirator, or a traitor to his country, was a tōhū of this kind. All these conspirators and persecutors Jehovah would clear entirely away.
Everything that was incorrigible would be given up to destruction; and therefore the people of God, when it came out of the judgment, would have nothing of the same kind to look for again. “Therefore thus saith Jehovah of the house of Jacob, He who redeemed Abraham: Jacob shall not henceforth be ashamed, nor shall his face turn pale any more. For when he, when his children see the work of my hands in the midst of him, they will sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shudder before the God of Israel. And those who were of an erring spirit discern understanding, and murmurers accept instruction.” With אל (for which Luzzatto, following Lowth, reads אל sda , “the God of the house of Jacob”) the theme is introduced to which the following utterance refers. The end of Israel will correspond to the holy root of its origin. Just as Abraham was separated from the human race that was sunk in heathenism, to become the ancestor of a nation of Jehovah, so would a remnant be separated from the great mass of Israel that was sunk in apostasy from Jehovah; and this remnant would be the foundation of a holy community well pleasing to God. And this would never be confounded or become pale with shame again (on bōsh , see at Isaiah 1:29; c hâvar is a poetical Aramaism); for both sins and sinners that called forth the punishments of God, which had put them to shame, would have been swept away (cf., Zephaniah 3:11). In the presence of this decisive work of punishment ( m a‛ăseh as in Isaiah 28:21; Isaiah 10:12; Isaiah 5:12, Isaiah 5:19), which Jehovah would perform in the heart of Israel, Israel itself would undergo a thorough change. ילדיו is in apposition to the subject in בּראתו , “when he, namely his children” (comp. Job 29:3); and the expression “his children” is intentionally chosen instead of “his sons” ( bânı̄m ), to indicate that there would be a new generation, which would become, in the face of the judicial self-manifestation of Jehovah, a holy church, sanctifying Him, the Holy One of Israel. Yaqdı̄shū is continued in v e hiqdı̄shū : the prophet intentionally repeats this most significant word, and he‛ĕrı̄ts is the parallel word to it, as in Isaiah 8:12-13. The new church would indeed not be a sinless one, or thoroughly perfect; but, according to Isaiah 29:24, the previous self-hardening in error would have been exchanged for a willing and living appropriation of right understanding, and the former murmuring resistance to the admonitions of Jehovah would have given place to a joyful and receptive thirst for instruction. There is the same interchange of Jacob and Israel here which we so frequently met with in chapters 40ff. And, in fact, throughout this undisputedly genuine prophecy of Isaiah, we can detect the language of chapters 40-66. Through the whole of the first part, indeed, we may trace the gradual development of the thoughts and forms which predominate there.