3 Hearken H8085 unto me, O house H1004 of Jacob, H3290 and all the remnant H7611 of the house H1004 of Israel, H3478 which are borne H6006 by me from the belly, H990 which are carried H5375 from the womb: H7356
And when I passed H5674 by thee, and saw H7200 thee polluted H947 in thine own blood, H1818 I said H559 unto thee when thou wast in thy blood, H1818 Live; H2421 yea, I said H559 unto thee when thou wast in thy blood, H1818 Live. H2421 I have caused H5414 thee to multiply H7233 as the bud H6780 of the field, H7704 and thou hast increased H7235 and waxen great, H1431 and thou art come H935 to excellent H5716 ornaments: H5716 thy breasts H7699 are fashioned, H3559 and thine hair H8181 is grown, H6779 whereas thou wast naked H5903 and bare. H6181 Now when I passed H5674 by thee, and looked H7200 upon thee, behold, thy time H6256 was the time H6256 of love; H1730 and I spread H6566 my skirt H3671 over thee, and covered H3680 thy nakedness: H6172 yea, I sware H7650 unto thee, and entered H935 into a covenant H1285 with thee, saith H5002 the Lord H136 GOD, H3069 and thou becamest mine. Then washed H7364 I thee with water; H4325 yea, I throughly washed away H7857 thy blood H1818 from thee, and I anointed H5480 thee with oil. H8081 I clothed H3847 thee also with broidered work, H7553 and shod H5274 thee with badgers' skin, H8476 and I girded H2280 thee about with fine linen, H8336 and I covered H3680 thee with silk. H4897 I decked H5710 thee also with ornaments, H5716 and I put H5414 bracelets H6781 upon thy hands, H3027 and a chain H7242 on thy neck. H1627 And I put H5414 a jewel H5141 on thy forehead, H639 and earrings H5694 in thine ears, H241 and a beautiful H8597 crown H5850 upon thine head. H7218 Thus wast thou decked H5710 with gold H2091 and silver; H3701 and thy raiment H4403 was of fine linen, H8336 H8336 and silk, H4897 and broidered work; H7553 thou didst eat H398 fine flour, H5560 and honey, H1706 and oil: H8081 and thou wast exceeding H3966 beautiful, H3302 and thou didst prosper H6743 into a kingdom. H4410 And thy renown H8034 went forth H3318 among the heathen H1471 for thy beauty: H3308 for it was perfect H3632 through my comeliness, H1926 which I had put H7760 upon thee, saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069 But thou didst trust H982 in thine own beauty, H3308 and playedst the harlot H2181 because of thy renown, H8034 and pouredst out H8210 thy fornications H8457 on every one that passed by; H5674 his it was. And of thy garments H899 thou didst take, H3947 and deckedst H6213 thy high places H1116 with divers colours, H2921 and playedst the harlot H2181 thereupon: the like things shall not come, H935 neither shall it be so.
But thou art he that took H1518 me out of the womb: H990 thou didst make me hope H982 when I was upon my mother's H517 breasts. H7699 I was cast H7993 upon thee from the womb: H7358 thou art my God H410 from my mother's H517 belly. H990
Listen, H8085 O isles, H339 unto me; and hearken, H7181 ye people, H3816 from far; H7350 The LORD H3068 hath called H7121 me from the womb; H990 from the bowels H4578 of my mother H517 hath he made mention H2142 of my name. H8034 And he hath made H7760 my mouth H6310 like a sharp H2299 sword; H2719 in the shadow H6738 of his hand H3027 hath he hid H2244 me, and made H7760 me a polished H1305 shaft; H2671 in his quiver H827 hath he hid H5641 me;
Thus saith H559 the LORD, H3068 thy Redeemer, H1350 the Holy One H6918 of Israel; H3478 I am the LORD H3068 thy God H430 which teacheth H3925 thee to profit, H3276 which leadeth H1869 thee by the way H1870 that thou shouldest go. H3212 O that H3863 thou hadst hearkened H7181 to my commandments! H4687 then had thy peace H7965 been as a river, H5104 and thy righteousness H6666 as the waves H1530 of the sea: H3220
Yet now hear, H8085 O Jacob H3290 my servant; H5650 and Israel, H3478 whom I have chosen: H977 Thus saith H559 the LORD H3068 that made H6213 thee, and formed H3335 thee from the womb, H990 which will help H5826 thee; Fear H3372 not, O Jacob, H3290 my servant; H5650 and thou, Jesurun, H3484 whom I have chosen. H977
Hear, H8085 O my people, H5971 and I will testify H5749 unto thee: O Israel, H3478 if thou wilt hearken H8085 unto me; There shall no strange H2114 god H410 be in thee; neither shalt thou worship H7812 any strange H5236 god. H410 I am the LORD H3068 thy God, H430 which brought H5927 thee out of the land H776 of Egypt: H4714 open thy mouth H6310 wide, H7337 and I will fill H4390 it. But my people H5971 would not hearken H8085 to my voice; H6963 and Israel H3478 would H14 none of me. So I gave them up H7971 unto their own hearts' H3820 lust: H8307 and they walked H3212 in their own counsels. H4156 Oh H3863 that my people H5971 had hearkened H8085 unto me, and Israel H3478 had walked H1980 in my ways! H1870
As an eagle H5404 stirreth up H5782 her nest, H7064 fluttereth H7363 over her young, H1469 spreadeth abroad H6566 her wings, H3671 taketh H3947 them, beareth H5375 them on her wings: H84 So the LORD H3068 alone H910 did lead H5148 him, and there was no strange H5236 god H410 with him.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Isaiah 46
Commentary on Isaiah 46 Keil & Delitzsch Commentary
There follows now a trilogy of prophecies referring to Babylon. After the prophet has shown what Israel has to expect of Cyrus, he turns to what awaits Babylon at the hands of Cyrus. “Bel sinketh down, Nebo stoopeth; its images come to the beast of burden and draught cattle: your litters are laden, a burden for the panting. They stopped, sank down all at once, and could not get rid of the burden; and their own self went into captivity.” The reference to Babylon comes out at once in the names of the gods. Bēl was the Jupiter of the Babylonians and, as Bel-Merodach , the tutelar deity of Babylon; Nebo was Mercury, the tutelar deity of the later Chaldean royal family, as the many kings' names in which it appears clearly show (e.g., Mabonassar , Nabo-polassar , etc.). The pryamidal heap of ruins on the right bank of the Euphrates, which is now called Birs Nimrud , is the ruin of the temple of Bel, of which Herodotus gives a description in i. 181-183, and probably also of the tower mentioned in Gen 11, which was dedicated to Bel, if not to El = Saturn. Herodotus describes two golden statues of Bel which were found there (cf., Diodorus, ii. 9, 5), but the way in which Nebo was represented is still unknown. The judgment of Jehovah falls upon these gods through Cyrus. Bel suddenly falls headlong, and Nebo stoops till he also falls. Their images come to (fall to the lot of) the c hayyâh , i.e., the camels, dromedaries, and elephants; and b e hēmâh , i.e., horses, oxen, and asses. Your נשׂאת , gestamina , the prophet exclaims to the Babylonians, i.e., the images hitherto carried by you in solemn procession (Isaiah 45:20; Amos 5:26; Jeremiah 10:5), are now packed up, a burden for that which is wearied out, i.e., for cattle that has become weary with carrying them. In Isaiah 46:1, as the two participial clauses show, the prophet still takes his stand in the midst of the catastrophe; but in Isaiah 46:2 it undoubtedly lies behind him as a completed act. In Isaiah 46:2 he continues, as in Isaiah 46:1, to enter into the delusion of the heathen, and distinguish between the numina and simulacra . The gods of Babylon have all stooped at once, have sunken down, and have been unable to save their images which were packed upon the cattle, out of the hands of the conquerors. In Isaiah 46:2 he destroys this delusion: they are going into captivity (Hosea 10:5; Jeremiah 48:7; Jeremiah 49:3), even “their ownself” ( naphshâm ), since the self or personality of the beingless beings consists of nothing more than the wood and metal of which their images are composed.
From this approaching reduction of the gods of Babylon to their original nothingness, several admonitions are now derived. The first admonition is addressed to all Israel. “Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel: ye, lifted up from the womb; ye, carried from the mother's lap! And till old age it is I, and to grey hair I shall bear you on my shoulder: I have done it, and I shall carry; and I put upon my shoulder, and deliver. To whom can ye compare me, and liken, and place side by side, that we should be equal?” The house of Jacob is Judah here, as in Obadiah 1:18 (see Caspari on the passage), Nahum 2:3, and the house of Israel the same as the house of Joseph in Obadiah; whereas in Amos 3:13; Amos 6:8; Amos 7:2, Jacob stands for Israel, in distinction from Judah. The Assyrian exile was earlier than the Babylonian, and had already naturalized the greater part of the exiles in a heathen land, and robbed them of their natural character, so that there was only a remnant left by whom there was any hope that the prophet's message would be received. What the exiles of both houses were to hear was the question in Isaiah 46:5, which called upon them to consider the incomparable nature of their God, as deduced from what Jehovah could say of Himself in relation to all Israel, and what He does say from העמסים onwards. Babylon carried its idols, but all in vain: they were carried forth, without being able to save themselves; but Jehovah carried His people, and saved them. The expressions, “from the womb, and from the mother's lap,” point back to the time when the nation which had been in process of formation from the time of Abraham onwards came out of Egypt, and was born, as it were, into the light of the world. From this time forward it had lain upon Jehovah like a willingly adopted burden, and He had carried it as a nurse carries a suckling (Numbers 11:12), and an eagle its young (Deuteronomy 32:11). In Isaiah 46:4 the attributes of the people are carried on in direct (not relative) self-assertions on the part of Jehovah. The senectus and canities are obviously those of the people - not, however, as though it was already in a state of dotage (as Hitzig maintains, appealing erroneously to Isaiah 47:6), but as denoting the future and latest periods of its history. Even till then Jehovah is He, i.e., the Absolute, and always the same (see Isaiah 41:4). As He has acted in the past, so will He act at all times - supporting and saving His people. Hence He could properly ask, Whom could you place by the side of me, so that we should be equal? ( Vav consec. as in Isaiah 40:25).
The negative answer to this question is the direct result of what precedes, but a still further proof is given in Isaiah 46:6, Isaiah 46:7. “They who pour gold out of the bag, and weigh silver with the balance, hire a goldsmith to make it into a god, that they may fall down, yea, throw themselves down. They lift it up, carry it away upon their shoulder, and set it down in its place: there it stands; from its place it does not move: men also cry to it, but it does not answer; it saves no one out of distress.” There is no necessity for assuming that הזּלים is used in the place of the finite verb, as Hitzig imagines, or as equivalent to זלים הם , as Rosenmüller and Gesenius suppose; but up to ישׂכּרוּ the whole is subject, and therefore ישׁקלוּ is the point at which the change into the finite verb occurs (Ges. §131, 2). The point in hazzâlı̄m is not the extravagant expenditure, as Ewald thinks, but the mean origin of the god, which commences with the pouring out of gold from a purse ( zūl = zâlal , to shake, to pour out). Qâneh is the lever of the scales ( κανών ). The metal weighed out is given to a goldsmith, who plates the idol with the gold, and makes the ornaments for it of silver. When it is finished, they lift it up, or shoulder it ( ישּׂאהוּ with a distinctive Great Telisha), carry it home, and set it down in the place which it is to have under it ( תּחתּיו ). There it stands firm, immoveable, and also deaf and dumb, hearing no one, answering no one, and helping no one. The subject to יצעק is any צעק . The first admonition closes here. The gods who are carried fall without being able to save themselves, whereas Israel's God carries and saves His people; He, the Incomparable, more especially in contrast with the lifeless puppets of idols.
The second admonition is addressed to those who would imitate the heathen. “Remember this, and become firm, take it to heart, ye rebellious ones! Remember the beginning from the olden time, that I am God, and none else: Deity, and absolutely none like me: proclaiming the issue from the beginning, and from ancient times what has not yet taken place, saying, My counsel shall stand, and all my good pleasure I carry out: calling a bird of prey from the east, the man of my counsel from a distant land: not only have I spoken, I also bring it; I have purposed it, I also execute it.” The object to which “this” points back is the nothingness of idols and idolatry. The persons addressed are the פושׁעים (those apostatizing), but, as התאשׁשׁוּ shows, whether it mean ἀνδιρίζεσθε or κραταιοῦσθε (1 Corinthians 16:13), such as have not yet actually carried out their rebellion or apostasy, but waver between Jehovahism and heathenism, and are inclined to the latter. התאשׁשׁו is hardly a denom. hithpalel of אישׁ in the sense of “man yourselves,” since אישׁ , whether it signifies a husband or a social being, or like אנושׁ , a frail or mortal being, is at any rate equivalent to אנשׁ , and therefore never shows the modification u. אשׁשׁ ( אשׁה ) signifies to be firm, strong, compact; in the piel (rabb.), to be well-grounded; nithpael , to be fortified, established; here hithpoel , “show yourselves firm” (Targ., Jer.: fundamini ne rursum subitus idololatriae vos turbo subvertat ). That they may strengthen themselves in faith and fidelity, they are referred to the history of their nation; ראשׁנות are not prophecies given at an earlier time - a meaning which the priora only acquire in such a connection as Isaiah 43:9 - but former occurrences. They are to pass before their minds the earlier history, and indeed “from the olden time.” “ Remember: ” zikhrū is connected with the accusative of the object of remembrance, and כּי points to its result. An earnest and thoughtful study of history would show them that Jehovah alone was El , the absolutely Mighty One, and 'Elōhı̄m , the Being who united in Himself all divine majesty by which reverence was evoked. The participles in Isaiah 46:10, Isaiah 46:11 are attached to the “I” of כּמוני . It is Jehovah, the Incomparable, who has now, as at other times from the very commencement of the new turn in history, predicted the issue of which it would lead, and m iqqedem , i.e., long before, predicted things that have not yet occurred, and which therefore lit outside the sphere of human combination - another passage like Isaiah 41:26; Isaiah 45:21, etc., in which what is predicted in these prophecies lays claim to the character of a prediction of long standing, and not of one merely uttered a few years before. The ראשׁית , in which the ראשׁנות are already in progress (Isaiah 42:9), is to be regarded as the prophet's ideal present; for Jehovah not only foretells before the appearance of Cyrus what is to be expected of him, but declares that His determination must be realized, that He will bring to pass everything upon which His will is set, and summons the man upon the stage of history as the instrument of its accomplishment, so that He knew Cyrus before he himself had either consciousness or being (Isaiah 45:4-5). The east is Persis (Isaiah 41:2); and the distant land, the northern part of Media (as in Isaiah 13:5). Cyrus is called an eagle, or, strictly speaking, a bird of prey ( ‛ayit ),
(Note: The resemblance to ἀετός ( αἰετός ) is merely accidental. This name for the eagle is traceable, like avid , to a root vâ , to move with the swiftness of the wind. This was shown by Passow, compare Kuhn's Zeitschrift , i. 29, where we also find at 10, 126 another but less probable derivation from a root i , to go (compare eva , a course).)
just as in Jeremiah 49:22 and Ezekiel 17:3 Nebuchadnezzar is called a nesher . According to Cyrop. vii. 1, 4, the campaign of Cyrus was ἀετὸς χρυσοῦς ἐπὶ δόρατος μακροῦ ἀνατεταμένος . Instead of עצתו אישׁ , the keri reads more clearly, though quite unnecessarily, ( עצתי אישׁ (see e.g., Isaiah 44:26). The correlate אף ( Isaiah 46:11 ), which is only attached to the second verb the second time, affirms that Jehovah does not only the one, but the other also. His word is made by Him into a deed, His idea into a reality. יצר is a word used particularly by Isaiah, to denote the ideal preformation of the future in the mind of God (cf., Isaiah 22:11; Isaiah 37:26). The feminine suffixes refer in a neuter sense to the theme of the prophecy - the overthrow of idolatrous Babel, upon which Cyrus comes down like an eagle, in the strength of Jehovah. So far we have the nota bene for those who are inclined to apostasy. They are to lay to heart the nothingness of the heathen gods, and, on the other hand, the self-manifestation of Jehovah from the olden time, that is to say, of the One God who is now foretelling and carrying out the destruction of the imperial city through the eagle from the east.
A third admonition is addressed to the forts esprits in Isaiah 46:12, Isaiah 46:13. “Hearken to me, ye strong-hearted, that are far from righteousness! I have brought my righteousness near; it is not far off, and my salvation tarrieth not: and I give salvation in Zion, my glory to Israel.” All that is called in Hellenic and Hellenistic νοῦς λόγος συνείδησις θυμός , is comprehended in καρδία ; and everything by which bâsâr and nephesh are affected comes into the light of consciousness in the heart ( Psychol. p. 251). According to this biblico-psychological idea, לב אבּיתי may signify either the courageous (Psalms 76:6), or, as in this instance, the strong-minded; but as a synonym of לב סהזקי (Ezekiel 2:4) and לב קשׁי (Ezekiel 3:7), viz., in the sense of those who resist the impressions of the work and grace of God in their consciousness of mental superiority to anything of the kind, and not in the sense of those who have great mental endowments. These are “far from righteousness” ( ts e dâqâh ), that is to say, they have despaired of the true, loving fidelity of Jehovah, and have no wish for any further knowledge of it. Therefore they shall hear, and possibly not without impression, that this loving fidelity is about to manifest itself, and salvation is about to be realized. Jehovah has given salvation in Zion, that is to say, is giving it even now, so that it will become once more the centre of the renovated nation, and impart its glory to this, so that it may shine in the splendour bestowed upon it by its God. We have here the side of light and love, turned towards us by the two-faced ts e dâqâh , as a parallel word to th e shū‛âh , or salvation. With this admonition to the indifferent and careless, to whom the salvation of which they have given up all hope is proclaimed as at the door, this prophecy is brought to a close. In three distinct stages, commencing with “hearken,” “remember,” “hearken,” it has unfolded the spiritual influences which the fact declared in Isaiah 46:1, Isaiah 46:2 ought to have upon Israel, and resembles a pastoral sermon in its tone.