9 And said H559 unto them, Thus saith H559 the LORD, H3068 the God H430 of Israel, H3478 unto whom ye sent H7971 me to present H5307 your supplication H8467 before H6440 him;
Then Isaiah H3470 the son H1121 of Amoz H531 sent H7971 to Hezekiah, H2396 saying, H559 Thus saith H559 the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 That which thou hast prayed H6419 to me against Sennacherib H5576 king H4428 of Assyria H804 I have heard. H8085 This is the word H1697 that the LORD H3068 hath spoken H1696 concerning him; The virgin H1330 the daughter H1323 of Zion H6726 hath despised H959 thee, and laughed thee to scorn; H3932 the daughter H1323 of Jerusalem H3389 hath shaken H5128 her head H7218 at thee. H310 Whom hast thou reproached H2778 and blasphemed? H1442 and against whom hast thou exalted H7311 thy voice, H6963 and lifted up H5375 thine eyes H5869 on high? H4791 even against the Holy H6918 One of Israel. H3478 By H3027 thy messengers H4397 thou hast reproached H2778 the Lord, H136 and hast said, H559 With the multitude H7230 of my chariots H7393 H7393 I am come up H5927 to the height H4791 of the mountains, H2022 to the sides H3411 of Lebanon, H3844 and will cut down H3772 the tall H6967 cedar trees H730 thereof, and the choice H4004 fir trees H1265 thereof: and I will enter H935 into the lodgings H4411 of his borders, H7093 and into the forest H3293 of his Carmel. H3760 I have digged H6979 and drunk H8354 strange H2114 waters, H4325 and with the sole H3709 of my feet H6471 have I dried H2717 up all the rivers H2975 of besieged places. H4693 Hast thou not heard H8085 long ago H7350 how I have done H6213 it, and of ancient H6924 times H3117 that I have formed H3335 it? now have I brought H935 it to pass, that thou shouldest be to lay waste H7582 fenced H1219 cities H5892 into ruinous H5327 heaps. H1530 Therefore their inhabitants H3427 were of small H7116 power, H3027 they were dismayed H2865 and confounded; H954 they were as the grass H6212 of the field, H7704 and as the green H3419 herb, H1877 as the grass H2682 on the housetops, H1406 and as corn blasted H7711 before H6440 it be grown up. H7054 But I know H3045 thy abode, H3427 and thy going out, H3318 and thy coming in, H935 and thy rage H7264 against me. Because thy rage H7264 against me and thy tumult H7600 is come up H5927 into mine ears, H241 therefore I will put H7760 my hook H2397 in thy nose, H639 and my bridle H4964 in thy lips, H8193 and I will turn thee back H7725 by the way H1870 by which thou camest. H935 And this shall be a sign H226 unto thee, Ye shall eat H398 this year H8141 such things as grow H5599 of themselves, and in the second H8145 year H8141 that which springeth H7823 of the same; and in the third H7992 year H8141 sow H2232 ye, and reap, H7114 and plant H5193 vineyards, H3754 and eat H398 the fruits H6529 thereof. And the remnant H7604 that is escaped H6413 of the house H1004 of Judah H3063 shall yet again H3254 take root H8328 downward, H4295 and bear H6213 fruit H6529 upward. H4605 For out of Jerusalem H3389 shall go forth H3318 a remnant, H7611 and they that escape H6413 out of mount H2022 Zion: H6726 the zeal H7068 of the LORD H3068 of hosts H6635 shall do H6213 this. Therefore thus saith H559 the LORD H3068 concerning the king H4428 of Assyria, H804 He shall not come H935 into this city, H5892 nor shoot H3384 an arrow H2671 there, nor come before H6923 it with shield, H4043 nor cast H8210 a bank H5550 against it. By the way H1870 that he came, H935 by the same shall he return, H7725 and shall not come H935 into this city, H5892 saith H5002 the LORD. H3068 For I will defend H1598 this city, H5892 to save H3467 it, for mine own sake, and for my servant H5650 David's H1732 sake. And it came to pass that night, H3915 that the angel H4397 of the LORD H3068 went out, H3318 and smote H5221 in the camp H4264 of the Assyrians H804 an hundred H3967 fourscore H8084 and five H2568 thousand: H505 and when they arose early H7925 in the morning, H1242 behold, they were all dead H4191 corpses. H6297 So Sennacherib H5576 king H4428 of Assyria H804 departed, H5265 and went H3212 and returned, H7725 and dwelt H3427 at Nineveh. H5210 And it came to pass, as he was worshipping H7812 in the house H1004 of Nisroch H5268 his god, H430 that Adrammelech H152 and Sharezer H8272 his sons H1121 smote H5221 him with the sword: H2719 and they escaped H4422 into the land H776 of Armenia. H780 And Esarhaddon H634 his son H1121 reigned H4427 in his stead.
And she said H559 unto them, Thus saith H559 the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 Tell H559 the man H376 that sent H7971 you to me, Thus saith H559 the LORD, H3068 Behold, I will bring H935 evil H7451 upon this place, H4725 and upon the inhabitants H3427 thereof, even all the words H1697 of the book H5612 which the king H4428 of Judah H3063 hath read: H7121 Because they have forsaken H5800 me, and have burned incense H6999 unto other H312 gods, H430 that they might provoke me to anger H3707 with all the works H4639 of their hands; H3027 therefore my wrath H2534 shall be kindled H3341 against this place, H4725 and shall not be quenched. H3518 But to the king H4428 of Judah H3063 which sent H7971 you to enquire H1875 of the LORD, H3068 thus shall ye say H559 to him, Thus saith H559 the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 As touching the words H1697 which thou hast heard; H8085 Because thine heart H3824 was tender, H7401 and thou hast humbled H3665 thyself before H6440 the LORD, H3068 when thou heardest H8085 what I spake H1696 against this place, H4725 and against the inhabitants H3427 thereof, that they should become a desolation H8047 and a curse, H7045 and hast rent H7167 thy clothes, H899 and wept H1058 before H6440 me; I also have heard H8085 thee, saith H5002 the LORD. H3068 Behold therefore, I will gather H622 thee unto thy fathers, H1 and thou shalt be gathered H622 into thy grave H6913 in peace; H7965 and thine eyes H5869 shall not see H7200 all the evil H7451 which I will bring H935 upon this place. H4725 And they brought H7725 the king H4428 word H1697 again. H7725
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Jeremiah 42
Commentary on Jeremiah 42 Keil & Delitzsch Commentary
The Word of God Concerning the Flight to Egypt
At the halting-place near Bethlehem the captains and the people whom they led deem it necessary to inquire through Jeremiah as to the will of God regarding their intention; they betake themselves to the prophet with the request that he would address God in prayer for them regarding this matter, and they promise that they will, in any case, comply with the message that he may receive from God (Jeremiah 42:1-6). Whereupon, after ten days, the word of the Lord came to the prophet, vv. 7-22, to the effect that, if they remained in the country, the Lord would take pity on them and protect them from the Chaldeans, and establish them; but, should they go to Egypt, against the will of the Lord, then the evil which they feared would follow them thither, so that they would perish by the sword, hunger, and pestilence.
"And there drew near all the captains, namely, Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people, from little to great, Jeremiah 42:2. And said to Jeremiah the prophet, Let our supplication come before thee, and pray for us to Jahveh thy God, for all this remnant (for we are left a few out of many, as thine eyes see us); Jeremiah 42:3. That Jahveh thy God may tell us the way in which we should go, and the thing that we should do." Of the captains, two, viz., Johanan and Jezaniah, are mentioned as the leaders of the people and the directors of the whole undertaking, who also, Jeremiah 42:1., insolently accuse the prophet of falsehood, and carry out the proposed march to Egypt. Jezaniah is in Jeremiah 40:8 called the Maachathite; here he is named in connection with his father, "the son of Hoshaiah;" while in Jeremiah 43:2, in conjunction with Johanan the son of Kareah, Azariah the son of Hoshaiah is mentioned, which name the lxx also have in Jeremiah 42:1 of this chapter. Hitzig, Ewald, etc., are consequently of the opinion that יזניה in our verse has been written by mistake for עזריה . But more probable is the supposition that the error is in the עזריה of Jeremiah 43:2, inasmuch as there is no reason to doubt the identity of Jezaniah the son of Hoshaiah with the Jezaniah descended from Maacha (Jeremiah 40:8); and the assumption that יזניה is incorrect in two passages (Jeremiah 42:1 and Jeremiah 40:8) is highly improbable. They go to the prophet Jeremiah, whom they had taken with them from Mizpah, where he was living among the people, with the rest of the inhabitants of the place (Jeremiah 41:16). תּפּל־נא as in Jeremiah 37:20; see on Jeremiah 36:7. The request made to the prophet that he would intercede for them with the Lord, which they further urge on the ground that the number left out of the whole people is small, while there is implied in this the wish that God may not let this small remnant also perish; - this request Nägelsbach considers a piece of hypocrisy, and the form of asking the prophet "a mere farce," since it is quite plain from Jeremiah 43:1-6 that the desire to go to Egypt was already deeply rooted in their minds, and from this they would not allow themselves to be moved, even by the earnest warning of the prophet. But to hypocrites, who were playing a mere farce with the prophet, the Lord would have probably replied in a different way from what we find in Jeremiah 42:8-22. As the Searcher of hearts, He certainly would have laid bare their hypocrisy. And however unequivocally the whole address implies the existence of disobedience to the voice of God, it yet contains nothing which can justify the assumption that it was only in hypocrisy that they wished to learn the will of God. We must therefore assume that their request addressed to the prophet was made in earnest, although they expected that the Lord's reply would be given in terms favourable to their intention. They wished to obtain from God information as to which way they should go, and what they should do, - not as to whether they should remain in the country or go to Egypt. "The way that we should go" is, of course, not to be understood literally, as if they merely wished to be told the road by which they would most safely reach Egypt; neither, on the other hand, are the words to be understood in a merely figurative sense, of the mode of procedure they ought to pursue; but they are to be understood of the road they ought to take in order to avoid the vengeance of the Chaldeans which they dreaded, - in the sense, whither they ought to go, in order to preserve their lives from the danger which threatened them.
Jeremiah 42:4-6
Jeremiah replies: "I have heard (i.e., acceded to your request); behold, I will pray to Jahveh your God, according to your words; and it shall come to pass that whatever Jahveh answers you I will tell you, I will not keep anything from you." Jeremiah 42:5. They said further: "Let Jahveh be a true and faithful witness against us, if we do not just according to all the word which Jahveh thy God shall send thee (to declare) unto us. Jeremiah 42:6. Whether it be good or bad, we shall obey the voice of Jahveh our God, to whom we send thee, that it may be well with us when we obey the voice of Jahveh our God." עד , Proverbs 14:25, and נאמן , Isaiah 8:2; Psalms 89:38. Both predicates occupy emphatic positions. God is to be a faithful witness, not in regard to the truth of what they say, but as regards the fulfilment of their promise, so that, if they would not obey His word, He might come forward to punish them. ישׁלחך is construed with a double accusative: to send away a person with something, i.e., to give him a commission. After "whether it be good or evil," there is no need for supplying "in our eyes" ( בּעינינוּ ), as Hitzig and Graf allege: "whether it please us or not;" the subject is הדּבר : "we will obey the word, whether it be good or evil," i.e., whether it announce good or evil to come (cf. Ecclesiastes 12:14). The Kethib אנוּ occurs only in this passage in the Old Testament; the Qeri accordingly substitutes אנחנוּ : the former, however, is taken from the vulgar tongue, and should not be altered here. כּי נשׁמע does not mean " because we obey," but "when we obey." The hearing is the condition, not the cause of the prosperity.
The word of the Lord. - At the end of ten days, the reply that had been asked for came from the Lord. Hitzig and Graf think that Jeremiah had lingered ten days with the answer, in order to obtain strong and clear conviction, "matured through his own meditation, probably also in part confirmed by the arrival of further news." This opinion is characterized by Nהgelsbach as "in harmony with modern science, but unhistorical;" it should rather be called unscriptural, as resting on a denial of divine inspiration. The reason why the Lord did not make known His will to the prophet for ten days was a disciplinary one. By waiting, those who asked would get time for bethinking themselves, and for quietly considering the situation of affairs, so that they might be able, calmly and collectedly, to receive and obey the answer of God, which was far from satisfying the fears and wishes of their heart. Jeremiah 42:8. Jeremiah called the captains and all the people together, and announced to them as follows: Jeremiah 42:9. "Thus saith Jahveh, the God of Israel, to whom ye have sent me, that I might bring your supplication before Him: Jeremiah 42:10. If ye will indeed abide in this land, then will I build you up and not pull down; and I will plant you, but not root out; for I repent of the evil that I have done to you. Jeremiah 42:11. Be not afraid of the king of Babylon, whom ye fear, be not afraid of him, saith Jahveh; for I am with you to save you and to deliver you out of his hand. Jeremiah 42:12. And I will get pity for you, so that he shall take pity on you, and bring you back to your land. Jeremiah 42:13. But if ye say, We will not remain in this land, so that ye will not obey the voice of Jahveh your God, Jeremiah 42:14. Saying, Nay, but we will go to the land of Egypt, that we may not see war nor hear the wound of a trumpet, and we shall not hunger after bread, and we will dwell there. - Jeremiah 42:15. Now therefore hear the word of Jahveh, ye remnant of Judah: Thus saith Jahveh of hosts, the God of Israel, If ye do indeed set your face to go to Egypt, and go to sojourn there, Jeremiah 42:16. Then shall the sword, of which ye are afraid, overtake you there, in the land of Egypt, and hunger, which ye dread, shall there follow hard after you, in Egypt, and there shall ye die. Jeremiah 42:17. And all the men who have set their face to go to Egypt, to sojourn there, shall die by the sword, and through hunger, and from the plague; nor shall they have any one left or escaped from the evil which I will bring on them. Jeremiah 42:18. For thus saith Jahveh of hosts, the God of Israel: As mine anger and my wrath were poured out upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured out upon you when ye go to Egypt, and ye shall become an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach, and ye shall not see this place again. - Jeremiah 42:19. Jahveh hath spoken to you, O remnant of Judah. Go not to Egypt: ye shall know for certain that I have warned you to-day. Jeremiah 42:20. For ye err at the risk of your souls when ye sent me to Jahveh your God, saying, Pray for us to Jahveh our God, and according to all that Jahveh our God shall say to us, so tell us, and we will do it. Jeremiah 42:21. Now I have told you to-day, and ye have not obeyed the voice of Jahveh your God, nor in anything for which He hath sent me unto you. Jeremiah 42:22. Now, therefore, ye must surely know that ye shall die by the sword, by famine, and by pestilence in the place whither ye have been pleased to go to sojourn."
The Lord's reply extends as far as Jeremiah 42:18; the last four verses (19-22) form an epilogue, a further address by the prophet, in which he once more specially impresses God's resolution on the minds of the people. The answer of God consists (1) in the promise that, if they will remain in the land, the Lord is willing to build them up, and protect them from the wrath of the king of Babylon (Jeremiah 42:9-12); and (2) the threat that, if they will go to Egypt against the advice and will of the Lord, they shall certainly perish there by the sword, famine, and pestilence (Jeremiah 42:13-18). On the expression הפּיל תּהנּה , see on Jeremiah 36:7. שׁוב (Jeremiah 42:10) can only be inf. abs. of ישׁב , for ישׁוב ; if we view it as coming from שׁוּב morf , we get no suitable meaning, for the thought si revertendo illuc manseritis in hâc terrâ (C. B. Michaelis) could not be expressed by שׁוב תּשׁבוּ . Certainly there is no other instance of such a form as שׁוב being used for ישׁוב ; in a verb like ישׁב , however, which drops the י in the inf. constr., a like omission in the inf. abs. is quite conceivable, while the supposition of some injury having been done to the text (Olshausen, Gram . §89) is less probable. On the expression, "I will build you," etc., cf. Jeremiah 24:6; Jeremiah 31:4; Jeremiah 33:7. "I repent of the evil" is an anthropopathic expression for the cancelling of a penal sentence: cf. Joel 2:14, etc. - In Jeremiah 42:11, the repetition of the words "do not fear him" produces special emphasis.
"I shall give you compassion," i.e., obtain it for you, so that the king of Babylon will show pity on you; cf. Genesis 43:14; 1 Kings 8:50. J. D. Michaelis, Hitzig, Ewald, and Graf, following the lxx, Vulgate, and Syriac, would change והשׁיב into הושׁיב (make you dwell); but there is no necessity for this, since השׁיב makes good enough sense, provided we refer it, not to the return of those who had been exiled to Babylon, but, as the connection requires, to the departure from Mizpah, after the half near Bethlehem, in the intended flight to Egypt; we must, besides, view this departure as a complete forsaking of their country, and the leaders in this emigration as being fugitives who had fled before the Chaldeans, and had returned only a short time before, for the purpose of settling down again in the country.
The threatening if, in spite of warning and against God's will, they should still persist in going to Egypt. The protasis of the conditional sentence begun in Jeremiah 42:13, "If ye say," etc., extends onwards through Jeremiah 42:14; the apodosis is introduced co-ordinately with the commencement of Jeremiah 42:15, "Now therefore," etc. קול שׁופר , "the sound of war-trumpet," as in Jeremiah 4:19. On "hungering after bread," cf. Amos 8:11. הלחם (with the article) is the bread necessary for life. "The remnant of Judah" is to be understood of those who still remained in the land, as is shown by Jeremiah 42:2; see also Jeremiah 42:19, Jeremiah 43:5; Jeremiah 44:12, Jeremiah 44:14. The warning given in Jeremiah 42:16 contains the idea that the very evil which they feared would come on them in Judah will befall them in Egypt. There they shall perish by sword, famine, and plague, since Nebuchadnezzar will conquer Egypt; cf. Jeremiah 43:8-13.
ויהיוּ , used instead of the impersonal והיה , is referred to the following subject by a rather unusual kind of attraction; cf. Ewald, §345, b . All the men who set their faces, i.e., intend, to go to Egypt shall perish; not a single one shall escape the evil; for the same judgment of wrath which has befallen Jerusalem shall also come on those who flee to Egypt; cf. Jeremiah 7:20. On the expression "ye shall become a curse," etc., cf. Jeremiah 24:9; Jeremiah 25:18; Jeremiah 29:18.
Taking for granted that the leaders of the people will not obey, Jeremiah appends to the word of the Lord an earnest address, in which several points are specially insisted on, viz., that the Lord had spoken to them, that He had forbidden them to go to Egypt, and that he (the prophet), by proclaiming the word of the Lord, had warned them ( העיד בּ , to testify, bear witness against a person, i.e., warn him of something, cf. Jeremiah 11:7). Thus he discloses to them the dangerous mistake they are in, when they first desire some expression of the mind of the Lord regarding their intentions, and, in the hope that He will accede to their request, promise unconditional obedience to whatever He may direct, but afterwards, when they have received a message from the Lord, will not obey it, because it is contrary to what they wish. The Kethib התעתים has been incorrectly written for התעיים , the Hiphil from תּעה , to err ; here, as in Proverbs 10:17, it means to make a mistake. בּנפשׁותיכם , not, "you mislead your own selves ," decepistis animas vestras (Vulg.), nor "in your souls," - meaning, in your thoughts and intentions (Nägelsbach), - but "at the risk of your souls," your life; cf. Jeremiah 17:21. וּלכל אשׁר (Jeremiah 42:21), "and that in regard to all that for which Jahveh has sent me to you," points back to their promise, Jeremiah 42:5, that they would do "according to all the word." By employing the perfect in Jeremiah 42:20, Jeremiah 42:21, the thing is represented as quite certain, as if it had already taken place. Jeremiah 42:22 concludes the warning with a renewed threat of the destruction which shall befall them for their disobedience.