Worthy.Bible » STRONG » Job » Chapter 4 » Verse 6

Job 4:6 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

6 Is not this thy fear, H3374 thy confidence, H3690 thy hope, H8615 and the uprightness H8537 of thy ways? H1870

Cross Reference

Proverbs 3:26 STRONG

For the LORD H3068 shall be thy confidence, H3689 and shall keep H8104 thy foot H7272 from being taken. H3921

Job 1:1 STRONG

There was a man H376 in the land H776 of Uz, H5780 whose name H8034 was Job; H347 and that man H376 was perfect H8535 and upright, H3477 and one that feared H3373 God, H430 and eschewed H5493 evil. H7451

2 Kings 20:3 STRONG

I beseech H577 thee, O LORD, H3068 remember H2142 now how I have walked H1980 before H6440 thee in truth H571 and with a perfect H8003 heart, H3824 and have done H6213 that which is good H2896 in thy sight. H5869 And Hezekiah H2396 wept H1058 H1065 sore. H1419

Job 1:8-10 STRONG

And the LORD H3068 said H559 unto Satan, H7854 Hast thou considered H7760 H3820 my servant H5650 Job, H347 that there is none like him in the earth, H776 a perfect H8535 and an upright H3477 man, H376 one that feareth H3373 God, H430 and escheweth H5493 evil? H7451 Then Satan H7854 answered H6030 the LORD, H3068 and said, H559 Doth Job H347 fear H3372 God H430 for nought? H2600 Hast not thou made an hedge H7753 about him, and about H1157 his house, H1004 and about all that he hath on every side? H5439 thou hast blessed H1288 the work H4639 of his hands, H3027 and his substance H4735 is increased H6555 in the land. H776

Job 13:15 STRONG

Though H2005 he slay H6991 me, yet will I trust H3176 in him: but I will maintain H3198 mine own ways H1870 before H6440 him.

Job 16:17 STRONG

Not for any injustice H2555 in mine hands: H3709 also my prayer H8605 is pure. H2134

Job 17:15 STRONG

And where is now H645 my hope? H8615 as for my hope, H8615 who shall see H7789 it?

Job 23:11-12 STRONG

My foot H7272 hath held H270 his steps, H838 his way H1870 have I kept, H8104 and not declined. H5186 Neither have I gone back H4185 from the commandment H4687 of his lips; H8193 I have esteemed H6845 the words H561 of his mouth H6310 more than my necessary H2706 food.

Job 27:5-6 STRONG

God forbid H2486 that I should justify H6663 you: till I die H1478 I will not remove H5493 mine integrity H8538 from me. My righteousness H6666 I hold H2388 fast, and will not let it go: H7503 my heart H3824 shall not reproach H2778 me so long as I live. H3117

Job 29:12-17 STRONG

Because I delivered H4422 the poor H6041 that cried, H7768 and the fatherless, H3490 and him that had none to help H5826 him. The blessing H1293 of him that was ready to perish H6 came H935 upon me: and I caused the widow's H490 heart H3820 to sing for joy. H7442 I put H3847 on righteousness, H6664 and it clothed H3847 me: my judgment H4941 was as a robe H4598 and a diadem. H6797 I was eyes H5869 to the blind, H5787 and feet H7272 was I to the lame. H6455 I was a father H1 to the poor: H34 and the cause H7379 which I knew H3045 not I searched out. H2713 And I brake H7665 the jaws H4973 of the wicked, H5767 and plucked H7993 the spoil H2964 out of his teeth. H8127

Job 31:1-40 STRONG

I made H3772 a covenant H1285 with mine eyes; H5869 why then should I think H995 upon a maid? H1330 For what portion H2506 of God H433 is there from above? H4605 and what inheritance H5159 of the Almighty H7706 from on high? H4791 Is not destruction H343 to the wicked? H5767 and a strange H5235 punishment to the workers H6466 of iniquity? H205 Doth not he see H7200 my ways, H1870 and count H5608 all my steps? H6806 If I have walked H1980 with vanity, H7723 or if my foot H7272 hath hasted H2363 to deceit; H4820 Let me be weighed H8254 in an even H6664 balance, H3976 that God H433 may know H3045 mine integrity. H8538 If my step H838 hath turned out H5186 of the way, H1870 and mine heart H3820 walked H1980 after H310 mine eyes, H5869 and if any blot H3971 hath cleaved H1692 to mine hands; H3709 Then let me sow, H2232 and let another H312 eat; H398 yea, let my offspring H6631 be rooted out. H8327 If mine heart H3820 have been deceived H6601 by a woman, H802 or if I have laid wait H693 at my neighbour's H7453 door; H6607 Then let my wife H802 grind H2912 unto another, H312 and let others H312 bow down H3766 upon her. For this is an heinous crime; H2154 yea, it is an iniquity H5771 to be punished by the judges. H6414 For it is a fire H784 that consumeth H398 to destruction, H11 and would root out H8327 all mine increase. H8393 If I did despise H3988 the cause H4941 of my manservant H5650 or of my maidservant, H519 when they contended H7379 with me; What then shall I do H6213 when God H410 riseth up? H6965 and when he visiteth, H6485 what shall I answer H7725 him? Did not he that made H6213 me in the womb H990 make H6213 him? and did not one H259 fashion H3559 us in the womb? H7358 If I have withheld H4513 the poor H1800 from their desire, H2656 or have caused the eyes H5869 of the widow H490 to fail; H3615 Or have eaten H398 my morsel H6595 myself alone, and the fatherless H3490 hath not eaten H398 thereof; (For from my youth H5271 he was brought up H1431 with me, as with a father, H1 and I have guided H5148 her from my mother's H517 womb;) H990 If I have seen H7200 any perish H6 for want of clothing, H3830 or any poor H34 without covering; H3682 If his loins H2504 have not blessed H1288 me, and if he were not warmed H2552 with the fleece H1488 of my sheep; H3532 If I have lifted up H5130 my hand H3027 against the fatherless, H3490 when I saw H7200 my help H5833 in the gate: H8179 Then let mine arm H3802 fall H5307 from my shoulder blade, H7929 and mine arm H248 be broken H7665 from the bone. H7070 For destruction H343 from God H410 was a terror H6343 to me, and by reason of his highness H7613 I could H3201 not endure. If I have made H7760 gold H2091 my hope, H3689 or have said H559 to the fine gold, H3800 Thou art my confidence; H4009 If I rejoiced H8055 because my wealth H2428 was great, H7227 and because mine hand H3027 had gotten H4672 much; H3524 If I beheld H7200 the sun H216 when it shined, H1984 or the moon H3394 walking H1980 in brightness; H3368 And my heart H3820 hath been secretly H5643 enticed, H6601 or my mouth H6310 hath kissed H5401 my hand: H3027 This also were an iniquity H5771 to be punished by the judge: H6416 for I should have denied H3584 the God H410 that is above. H4605 If I rejoiced H8055 at the destruction H6365 of him that hated H8130 me, or lifted up H5782 myself when evil H7451 found H4672 him: Neither have I suffered H5414 my mouth H2441 to sin H2398 by wishing H7592 a curse H423 to his soul. H5315 If the men H4962 of my tabernacle H168 said H559 not, Oh that we had H5414 of his flesh! H1320 we cannot be satisfied. H7646 The stranger H1616 did not lodge H3885 in the street: H2351 but I opened H6605 my doors H1817 to the traveller. H734 If I covered H3680 my transgressions H6588 as Adam, H121 by hiding H2934 mine iniquity H5771 in my bosom: H2243 Did I fear H6206 a great H7227 multitude, H1995 or did the contempt H937 of families H4940 terrify H2865 me, that I kept silence, H1826 and went not out H3318 of the door? H6607 Oh that H5414 one would hear H8085 me! behold, my desire H8420 is, that the Almighty H7706 would answer H6030 me, and that mine adversary H376 H7379 had written H3789 a book. H5612 Surely I would take H5375 it upon my shoulder, H7926 and bind H6029 it as a crown H5850 to me. I would declare H5046 unto him the number H4557 of my steps; H6806 as a prince H5057 would I go near H7126 unto him. If my land H127 cry H2199 against me, or that the furrows H8525 likewise H3162 thereof complain; H1058 If I have eaten H398 the fruits H3581 thereof without money, H3701 or have caused the owners H1167 thereof to lose H5301 their life: H5315 Let thistles H2336 grow H3318 instead of wheat, H2406 and cockle H890 instead of barley. H8184 The words H1697 of Job H347 are ended. H8552

Proverbs 14:26 STRONG

In the fear H3374 of the LORD H3068 is strong H5797 confidence: H4009 and his children H1121 shall have a place of refuge. H4268

1 Peter 1:13 STRONG

Wherefore G1352 gird up G328 the loins G3751 of your G5216 mind, G1271 be sober, G3525 and hope G1679 to the end G5049 for G1909 the grace G5485 that is to be brought G5342 unto you G5213 at G1722 the revelation G602 of Jesus G2424 Christ; G5547

1 Peter 1:17 STRONG

And G2532 if G1487 ye call on G1941 the Father, G3962 who G3588 without respect of persons G678 judgeth G2919 according to G2596 every man's G1538 work, G2041 pass G390 the time G5550 of your G5216 sojourning G3940 here in G1722 fear: G5401

Commentary on Job 4 Keil & Delitzsch Commentary


Verse 1

In reply to Sommer, who in his excellent biblische Abhandlungen , 1846, considers the octastich as the extreme limit of the compass of the strophe, it is sufficient to refer to the Syriac strophe-system. It is, however, certainly an impossibility that, as Ewald ( Jahrb . ix. 37) remarks with reference to the first speech of Jehovah, Job 38-39, the strophes can sometimes extend to a length of 12 lines = Masoretic verses, consequently consist of 24 στίχοι and more. Then Eliphaz the Temanite began, and said:


Verses 2-5

2 If one attempts a word with thee, will it grieve thee?

And still to restrain himself from words, who is able?

3 Behold, thou hast instructed many,

And the weak hands thou hast strengthened.

4 The stumbling turned to thy words,

And the sinking knees thou hast strengthened.

5 But now it cometh to thee, thou art grieved;

Now it toucheth thee, thou despondest.

The question with which Eliphaz beings, is certainly one of those in which the tone of interrogation falls on the second of the paratactically connected sentences: Wilt thou, if we speak to thee, feel it unbearable? Similar examples are Job 4:21; Numbers 16:22; Jeremiah 8:4; and with interrogative Wherefore? Isaiah 5:4; Isaiah 50:2 : comp. the similar paratactic union of sentences, Job 2:10; Job 3:11 . The question arises here, whether נסּה is an Aramaic form of writing for נשּׂא (as the Masora in distinction from Deuteronomy 4:34 takes it), and also either future, Wilt thou, if we raise, i.e., utter, etc.; or passive, as Ewald formerly,

(Note: In the second edition, comp. Jahrb . ix. 37, he explains it otherwise: “If we attempt a word with thee, will it be grievous to thee quod aegre feras ?” But that, however, must be נסּה ; the form נסּה can only be third pers . Piel: If any one attempts, etc., which, according to Ewald's construction, gives no suitable rendering.)

If a word is raised, i.e., uttered, דּבר נשׂא , like משׁל נשׂא , Job 27:1; or whether it is third pers. Piel, with the signification, attempt, tentare , Ecclesiastes 7:23. The last is to be preferred, because more admissible and also more expressive. נסּה followed by the fut. is a hypothetic praet., Supposing that, etc., wilt thou, etc., as e.g., Job 23:10. מלּין is the Aramaic plur . of מלּה , which is more frequent in the book of Job than the Hebrew plur . מלּים . The futt., Job 4:3., because following the perf., are like imperfects in the western languages: the expression is like Isaiah 35:3. In עתּה כּי , Job 4:5, כּי has a temporal signification, Now when, Ges. §155, 1, e , ( b ).


Verses 6-11

6 Is not thy piety thy confidence,

Thy Hope? And the uprightness of thy ways?

7 Think now: who ever perished, being innocent?!

And where have the righteous been cut off?!

8 As often as I saw, those who ploughed evil

And sowed sorrow, - they reaped the same.

9 By the breath of Eloah they perished,

By the breath of His anger they vanished away.

10 The roaring of the lion, and the voice of the shachal,

And the teeth of the young lions, are rooted out.

11 The lion wanders about for want of prey,

And the lioness' whelps are scattered.

In Job 4:6 all recent expositors take the last waw as waw apodosis: And thy hope, is not even this the integrity of thy way? According to our punctuation, there is no occasion for supposing such an application of the waw apodosis, which is an error in a clause consisting only of substantives, and is not supported by the examples, Job 15:17; Job 23:12; 2 Samuel 22:41.

(Note: We will not, however, dispute the possibility, for at least in Arabic one can say, zı̂d f - hkı̂m Zeid, he is wise. Grammarians remark that Arab. zı̂d in this instance is like a hypothetical sentence: If any one asks, etc. 2 Samuel 15:34 is similar.)

תקותך is the permutative of the ambiguous כסלתך , which, from כּסל , to be fat, signifies both the awkwardness of stupidity and the boldness of confidence. The addition of הוּא to מי , Job 4:7, like Job 13:19; Job 17:3, makes the question more earnest: quis tandem , like זה מי , quisnam (Ges. §122, 2). In Job 4:8, כּאשׁר is not comparative, but temporal, and yet so that it unites, as usual, what stands in close connection with, and follows directly upon, the preceding: When, so as, as often as I had seen those who planned and worked out evil (comp. Proverbs 22:8), I also saw that they reaped it. That the ungodly, and they alone, perish, is shown in Job 4:10. under the simile of the lions. The Hebrew, like the oriental languages in general, is rich in names for lions; the reason of which is, that the lion-tribe, although now become rarer in Asia, and of which only a solitary one is found here and there in the valley of the Nile, was more numerous in the early times, and spread over a wider area.

(Note: Vid., Schmarda, Geographische Verbreitung der Thiere , i. 210, where, among other things, we read: The lion in Asia is driven back at almost all points, and also in Africa has been greatly diminished; for hundreds of lions and panthers were used in the Roman amphitheatres, whilst at the present time it would be impossible to procure so large a number.)

שׁחל , which the old expositors often understood as the panther, is perhaps the maneless lion, which is still found on the lower Euphrates and Tigris. נתע = נתץ , Psalms 58:7, evellere , elidere , by zeugma, applies to the voice also. All recent expositors translate Job 4:11 init. wrongly: the lion perishes. The participle אבד is a stereotype expression for wandering about viewless and helpless (Deuteronomy 26:5; Isaiah 27:13; Psalms 119:176, and freq.). The part., otherwise remarkable here, has its origin in this usage of the language. The parallelism is like Psalms 92:10.


Verses 12-16

12 And a word reached me stealthily,

And my ear heard a whisper thereof.

13 In the play of thought, in visions of the night,

When deep sleep falleth on men,

14 Fear came upon me, and trembling;

And it caused the multitude of my bones to quake with fear.

15 And a breathing passed over my face;

16 It stood there, and I discerned not its appearance:

An image was before my eyes;

A gentle murmur, and I heard a voice.

The fut. יגגּב , like Judges 2:1; Psalms 80:9, is ruled by the following fut. consec.: ad me furtim delatum est (not deferebatur ). Eliphaz does not say אלי ויגנּב (although he means a single occurrence), because he desires, with pathos, to put himself prominent. That the word came to him so secretly, and that he heard only as it were a whisper ( שׁמץ , according to Arnheim, in distinction from שׁמע , denotes a faint, indistinct impression on the ear), is designed to show the value of such a solemn communication, and to arouse curiosity. Instead of the prosaic ממּנוּ , we find here the poetic pausal-form מנהוּ expanded from מנּוּ , after the form מנּי , Job 21:16; Psalms 18:23. מן is partitive: I heard only a whisper, murmur; the word was too sacred and holy to come loudly and directly to his ear. It happened, as he lay in the deep sleep of night, in the midst of the confusion of thought resulting from nightly dreams. שׂעפּים (from שׂעיף , branched) are thoughts proceeding like branches from the heart as their root, and intertwining themselves; the מן which follows refers to the cause: there were all manner of dreams which occasioned the thoughts, and to which they referred (comp. Job 33:15); תּרדּמה , in distinction from שׁנה , sleep, and תּנוּמה , slumber, is the deep sleep related to death and ecstasy, in which man sinks back from outward life into the remotest ground of his inner life. In Job 4:14, קראני , from קרא = קרה , to meet (Ges. §75, 22), is equivalent to קרני (not קרני , as Hirz., first edition, wrongly points it; comp. Genesis 44:29). The subject of הפחיד is the undiscerned ghostlike something. Eliphaz was stretched upon his bed when רוּח , a breath of wind, passed ( חלף( dessap , similar to Isaiah 21:1) over his face. The wind is the element by means of which the spirit-existence is made manifest; comp. 1 Kings 19:12, where Jehovah appears in a gentle whispering of the wind, and Acts 2:2, where the descent of the Holy Spirit is made known by a mighty rushing. רוּח , πνεῦμα , Sanscrit âtma , signifies both the immaterial spirit and the air, which is proportionately the most immaterial of material things.

(Note: On wind and spirit, vid., Windischmann, Die Philosophie im Fortgang der Weltgesch . S. 1331ff.)

His hair bristled up, even every hair of his body; סמּר , not causative, but intensive of Kal . יעמד has also the ghostlike appearance as subject. Eliphaz could not discern its outline, only a תמוּנה , imago quaedam (the most ethereal word for form, Numbers 12:8; Psalms 17:15, of μορφή or δόξα of God), was before his eyes, and he heard, as it were proceeding from it, רקל דּממה , i.e., per hendiadyn : a voice, which spoke to him in a gentle, whispering tone, as follows:


Verses 17-21

17 Is a mortal just before Eloah,

Or a man pure before his Maker?

18 Behold, He trusteth not His servants!

And His angels He chargeth with imperfection.

19 How much more those who dwell in houses of clay,

They are crushed as though they were moths.

20 From morning until evening, - so are they broken in pieces:

Unobserved they perish for ever.

21 Is it not so: the cord of their tent in them is torn away,

So they die, and not in wisdom?

The question arises whether מן is comparative: prae Deo , on which Mercier with penetration remarks: justior sit oportet qui immerito affligitur quam qui immerito affligit ; or causal: a Deo, h.e., ita ut a Deo justificetur . All modern expositors rightly decide on the latter. Hahn justly maintains that עם and בּעיני are found in a similar connection in other places; and Job 32:2 is perhaps not to be explained in any other way, at least that does not restrict the present passage. By the servants of God, none but the angels, mentioned in the following line of the verse, are intended. שׂים with בּ signifies imputare ( 1 Samuel 22:15); in Job 24:12 (comp. Job 1:22) we read תּפלה , absurditatem (which Hupf. wishes to restore even here), joined with the verb in this signification. The form תּהלה is certainly not to be taken as stultitia from the verb הלל ; the half vowel, and still less the absence of the Dagesh , will not allow this. תּרן (Olsh. §213, c ), itself uncertain in its etymology, presents no available analogy. The form points to a Lamedh-He verb, as תּרמה from רמה , so perhaps from הלה , Niph . נהלא , remotus , Micah 4:7 : being distant, being behind the perfect, difference; or even from הלה (Targ. הלא , Pa . הלּי ) = לאה , weakness, want of strength.

(Note: Schnurrer compares the Arabic wahila , which signifies to be relaxed, forgetful, to err, to neglect. Ewald, considering the ת as radical, compares the Arabic dll , to err, and tâl , med . wau , to be dizzy, unconscious; but neither from והל nor from תּהל can the substantival form be sustained.)

Both significations will do, for it is not meant that the good spirits positively sin, as if sin were a natural necessary consequence of their creatureship and finite existence, but that even the holiness of the good spirits is never equal to the absolute holiness of God, and that this deficiency is still greater in spirit-corporeal man, who has earthiness as the basis of his original nature. At the same time, it is presupposed that the distance between God and created earth is disproportionately greater than between God and created spirit, since matter is destined to be exalted to the nature of the spirit, but also brings the spirit into the danger of being degraded to its own level.

Job 4:19

אף signifies, like כּי אף , quanto minus , or quanto magis , according as a negative or positive sentence precedes: since Job 4:18 is positive, we translate it here quanto magis , as 2 Samuel 16:11. Men are called dwellers in clay houses: the house of clay is their φθαρτὸν σῶμα , as being taken de limo terrae (Job 33:6; comp. Wis. 9:15); it is a fragile habitation, formed of inferior materials, and destined to destruction. The explanation which follows - those whose יסוד , i.e., foundation of existence, is in dust - shows still more clearly that the poet has Genesis 2:7; Genesis 3:19, in his mind. It crushes them (subject, everything that operates destructively on the life of man) לפני־עשׁ , i.e., not: sooner than the moth is crushed (Hahn), or more rapidly than a moth destroys (Oehler, Fries), or even appointed to the moth for destruction (Schlottm.); but לפני signifies, as Job 3:24 (cf. 1 Samuel 1:16), ad instar : as easily as a moth is crushed. They last only from morning until evening: they are broken in pieces ( הכּת , from כּתת , for הוּכת ); they are therefore as ephemerae. They perish for ever, without any one taking it to heart ( suppl . על־לב , Isaiah 42:25; Isaiah 57:1), or directing the heart towards it, animum advertit ( suppl . לב , Job 1:8).

In Job 4:21 the soul is compared to the cord of a tent, which stretches out and holds up the body as a tent, like Ecclesiastes 12:6, with a silver cord, which holds the lamp hanging from the covering of the tent. Olshausen is inclined to read יתדם , their tent-pole, instead of יתרם , and at any rate thinks the accompanying בּם superfluous and awkward. But (1) the comparison used here of the soul, and of the life sustained by it, corresponds to its comparison elsewhere with a thread or weft, of which death is the cutting through or loosing (Job 6:9; Job 27:8; Isaiah 38:12); (12) בּם is neither superfluous nor awkward, since it is intended to say, that their duration of life falls in all at once like a tent when that which in them ( בם ) corresponds to the cord of a tent (i.e., the נפשׁ ) is drawn away from it. The relation of the members of the sentence in Job 4:21 is just the same as in Job 4:2 : Will they not die when it is torn away, etc. They then die off in lack of wisdom, i.e., without having acted in accordance with the perishableness of their nature and their distance from God; therefore, rightly considered: unprepared and suddenly, comp. Job 36:12; Proverbs 5:23. Oehler, correctly: without having been made wiser by the afflictions of God. The utterance of the Spirit, the compass of which is unmistakeably manifest by the strophic division, ends here. Eliphaz now, with reference to it, turns to Job.