1 And Nadab H5070 and Abihu, H30 the sons H1121 of Aaron, H175 took H3947 either H376 of them his censer, H4289 and put H5414 fire H784 therein, H2004 and put H7760 incense H7004 thereon, and offered H7126 strange H2114 fire H784 before H6440 the LORD, H3068 which he commanded H6680 them not.
And when we burned incense H6999 to the queen H4446 of heaven, H8064 and poured out H5258 drink offerings H5262 unto her, did we make H6213 her cakes H3561 to worship H6087 her, and pour out H5258 drink offerings H5262 unto her, without H1107 our men? H582 Then Jeremiah H3414 said H559 unto all the people, H5971 to the men, H1397 and to the women, H802 and to all the people H5971 which had given him that answer, H1697 H6030 saying, H559 The incense H7002 that ye burned H6999 in the cities H5892 of Judah, H3063 and in the streets H2351 of Jerusalem, H3389 ye, and your fathers, H1 your kings, H4428 and your princes, H8269 and the people H5971 of the land, H776 did not the LORD H3068 remember H2142 them, and came H5927 it not into his mind? H3820
According G2596 to the custom G1485 of the priest's office, G2405 his lot G2975 was to burn incense G2370 when he went G1525 into G1519 the temple G3485 of the Lord. G2962 And G2532 the whole G3956 multitude G4128 of the people G2992 were G2258 praying G4336 without G1854 at the time G5610 of incense. G2368 And G1161 there appeared G3700 unto him G846 an angel G32 of the Lord G2962 standing G2476 on G1537 the right side G1188 of the altar G2379 of incense. G2368
And G2532 another G243 angel G32 came G2064 and G2532 stood G2476 at G1909 the altar, G2379 having G2192 a golden G5552 censer; G3031 and G2532 there was given G1325 unto him G846 much G4183 incense, G2368 that G2443 he should offer G1325 it with the prayers G4335 of all G3956 saints G40 upon G1909 the golden G5552 altar G2379 which G3588 was before G1799 the throne. G2362 And G2532 the smoke G2586 of the incense, G2368 which came with the prayers G4335 of the saints, G40 ascended up G305 before G1799 God G2316 out of G1537 the angel's G32 hand. G5495 And G2532 the angel G32 took G2983 the censer, G3031 and G2532 filled G1072 it G846 with G1537 fire G4442 of the altar, G2379 and G2532 cast G906 it into G1519 the earth: G1093 and G2532 there were G1096 voices, G5456 and G2532 thunderings, G1027 and G2532 lightnings, G796 and G2532 an earthquake. G4578
And these are the names H8034 of the sons H1121 of Aaron; H175 Nadab H5070 the firstborn, H1060 and Abihu, H30 Eleazar, H499 and Ithamar. H385 These are the names H8034 of the sons H1121 of Aaron, H175 the priests H3548 which were anointed, H4886 whom he consecrated H4390 H3027 to minister in the priest's office. H3547 And Nadab H5070 and Abihu H30 died H4191 before H6440 the LORD, H3068 when they offered H7126 strange H2114 fire H784 before H6440 the LORD, H3068 in the wilderness H4057 of Sinai, H5514 and they had no children: H1121 and Eleazar H499 and Ithamar H385 ministered in the priest's office H3547 in the sight H6440 of Aaron H175 their father. H1
And thou shalt make H6213 an altar H4196 to burn H4729 incense H7004 upon: of shittim H7848 wood H6086 shalt thou make H6213 it. A cubit H520 shall be the length H753 thereof, and a cubit H520 the breadth H7341 thereof; foursquare H7251 shall it be: and two cubits H520 shall be the height H6967 thereof: the horns H7161 thereof shall be of the same. And thou shalt overlay H6823 it with pure H2889 gold, H2091 the top H1406 thereof, and the sides H7023 thereof round about, H5439 and the horns H7161 thereof; and thou shalt make H6213 unto it a crown H2213 of gold H2091 round about. H5439 And two H8147 golden H2091 rings H2885 shalt thou make H6213 to it under the crown H2213 of it, by the two H8147 corners H6763 thereof, upon the two H8147 sides H6654 of it shalt thou make H6213 it; and they shall be for places H1004 for the staves H905 to bear H5375 it withal. H1992 And thou shalt make H6213 the staves H905 of shittim H7848 wood, H6086 and overlay H6823 them with gold. H2091 And thou shalt put H5414 it before H6440 the vail H6532 that is by the ark H727 of the testimony, H5715 before H6440 the mercy seat H3727 that is over the testimony, H5715 where I will meet H3259 with thee. And Aaron H175 shall burn H6999 thereon sweet H5561 incense H7004 every morning: H1242 when he dresseth H3190 the lamps, H5216 he shall burn incense H6999 upon it. And when Aaron H175 lighteth H5927 the lamps H5216 at even, H6153 he shall burn incense H6999 upon it, a perpetual H8548 incense H7004 before H6440 the LORD H3068 throughout your generations. H1755 Ye shall offer H5927 no strange H2114 incense H7004 thereon, nor burnt sacrifice, H5930 nor meat offering; H4503 neither shall ye pour H5258 drink offering H5262 thereon.
And the LORD H3068 said H559 unto Moses, H4872 Take H3947 unto thee sweet spices, H5561 stacte, H5198 and onycha, H7827 and galbanum; H2464 these sweet H5561 spices H5561 with pure H2134 frankincense: H3828 of each H905 shall there be a like H905 weight: And thou shalt make H6213 it a perfume, H7004 a confection H7545 after the art H4639 of the apothecary, H7543 tempered H4414 together, pure H2889 and holy: H6944 And thou shalt beat H7833 some of it very small, H1854 and put H5414 of it before H6440 the testimony H5715 in the tabernacle H168 of the congregation, H4150 where I will meet H3259 with thee: it shall be unto you most H6944 holy. H6944
This do; H6213 Take H3947 you censers, H4289 Korah, H7141 and all his company; H5712 And put H5414 fire H784 therein, H2004 and put H7760 incense H7004 in them before H6440 the LORD H3068 to morrow: H4279 and it shall be that the man H376 whom the LORD H3068 doth choose, H977 he shall be holy: H6918 ye take too much H7227 upon you, ye sons H1121 of Levi. H3878
And Moses H4872 said H559 unto Korah, H7141 Be thou and all thy company H5712 before H6440 the LORD, H3068 thou, and they, and Aaron, H175 to morrow: H4279 And take H3947 every man H376 his censer, H4289 and put H5414 incense H7004 in them, and bring H7126 ye before H6440 the LORD H3068 every man H376 his censer, H4289 two hundred H3967 and fifty H2572 censers; H4289 thou also, and Aaron, H175 each H376 of you his censer. H4289 And they took H3947 every man H376 his censer, H4289 and put H5414 fire H784 in them, and laid H7760 incense H7004 thereon, and stood H5975 in the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation H4150 with Moses H4872 and Aaron. H175
And, behold, there came H935 a man H376 of God H430 out of Judah H3063 by the word H1697 of the LORD H3068 unto Bethel: H1008 and Jeroboam H3379 stood H5975 by the altar H4196 to burn incense. H6999 And he cried H7121 against the altar H4196 in the word H1697 of the LORD, H3068 and said, H559 O altar, H4196 altar, H4196 thus saith H559 the LORD; H3068 Behold, a child H1121 shall be born H3205 unto the house H1004 of David, H1732 Josiah H2977 by name; H8034 and upon thee shall he offer H2076 the priests H3548 of the high places H1116 that burn incense H6999 upon thee, and men's H120 bones H6106 shall be burnt H8313 upon thee.
But when he was strong, H2393 his heart H3820 was lifted up H1361 to his destruction: H7843 for he transgressed H4603 against the LORD H3068 his God, H430 and went H935 into the temple H1964 of the LORD H3068 to burn incense H6999 upon the altar H4196 of incense. H7004 And Azariah H5838 the priest H3548 went in H935 after H310 him, and with him fourscore H8084 priests H3548 of the LORD, H3068 that were valiant H2428 men: H1121 And they withstood H5975 Uzziah H5818 the king, H4428 and said H559 unto him, It appertaineth not unto thee, Uzziah, H5818 to burn incense H6999 unto the LORD, H3068 but to the priests H3548 the sons H1121 of Aaron, H175 that are consecrated H6942 to burn incense: H6999 go out H3318 of the sanctuary; H4720 for thou hast trespassed; H4603 neither shall it be for thine honour H3519 from the LORD H3068 God. H430 Then Uzziah H5818 was wroth, H2196 and had a censer H4730 in his hand H3027 to burn incense: H6999 and while he was wroth H2196 with the priests, H3548 the leprosy H6883 even rose up H2224 in his forehead H4696 before H6440 the priests H3548 in the house H1004 of the LORD, H3068 from beside the incense H7004 altar. H4196 And Azariah H5838 the chief H7218 priest, H3548 and all the priests, H3548 looked H6437 upon him, and, behold, he was leprous H6879 in his forehead, H4696 and they thrust him out H926 from thence; yea, himself hasted H1765 also to go out, H3318 because the LORD H3068 had smitten H5060 him.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Leviticus 10
Commentary on Leviticus 10 Keil & Delitzsch Commentary
Nadab and Abihu took their censers ( machtah , Exodus 25:38), and having put fire in them, placed incense thereon, and brought strange fire before Jehovah, which He had not commanded them. It is not very clear what the offence of which they were guilty actually was. The majority of expositors suppose the sin to have consisted in the fact, that they did not take the fire for the incense from the altar-fire. But this had not yet been commanded by God; and in fact it is never commanded at all, except with regard to the incense-offering, with which the high priest entered the most holy place on the day of atonement (Leviticus 16:12), though we may certainly infer from this, that it was also the rule for the daily incense-offering. By the fire which they offered before Jehovah, we are no doubt to understand the firing of the incense-offering. This might be called “strange fire” if it was not offered in the manner prescribed in the law, just as in Exodus 30:9 incense not prepared according to the direction of God is called “strange incense.” The supposition that they presented an incense-offering that was not commanded in the law, and apart from the time of the morning and evening sacrifice, and that this constituted their sin, is supported by the time at which their illegal act took place. It is perfectly obvious from Leviticus 10:12. and 16ff. that it occurred in the interval between the sacrificial transaction in ch. 9 and the sacrificial meal which followed it, and therefore upon the day of their inauguration. For in Leviticus 10:12 Moses commands Aaron and his remaining sons Eleazar and Ithamar to eat the meat-offering that was left from the firings of Jehovah, and inquires in Leviticus 10:16 for the goat of the sin-offering, which the priests were to have eaten in a holy place. Knobel's opinion is not an improbable one, therefore, that Nadab and Abihu intended to accompany the shouts of the people with an incense-offering to the praise and glory of God, and presented an incense-offering not only at an improper time, but not prepared from the altar-fire, and committed such a sin by this will-worship, that they were smitten by the fire which came forth from Jehovah, even before their entrance into the holy place, and so died “ before Jehovah .” The expression “before Jehovah” is applied to the presence of God, both in the dwelling (viz., the holy place and the holy of holies, e.g., Leviticus 4:6-7; Leviticus 16:13) and also in the court (e.g., Leviticus 1:5, etc.). It is in the latter sense that it is to be taken here, as is evident from Leviticus 10:4, where the persons slain are said to have lain “before the sanctuary of the dwelling,” i.e., in the court of the tabernacle. The fire of the holy God (Exodus 19:18), which had just sanctified the service of Aaron as well-pleasing to God, brought destruction upon his two eldest sons, because they had not sanctified Jehovah in their hearts, but had taken upon themselves a self-willed service; just as the same gospel is to one a savour of life unto life, and to another a savour of death unto death (2 Corinthians 2:16). - In Leviticus 10:3 Moses explains this judgment to Aaron: “ This is it that Jehovah spake, saying, I will sanctify Myself in him that is nigh to Me, and will glorify Myself in the face of all the people .” אכּבד is unquestionably to be taken in the same sense as in Exodus 14:4, Exodus 14:17; consequently אקּדשׁ is to be taken in a reflective and not in a passive sense, in the Ezekiel 38:16. The imperfects are used as aorists, in the sense of what God does at all times. But these words of Moses are no “reproof to Aaron, who had not restrained the untimely zeal of his sons” ( Knobel ), nor a reproach which made Aaron responsible for the conduct of his sons, but a simple explanation of the judgment of God, which should be taken to heart by every one, and involved an admonition to all who heard it, not to Aaron only but to the whole nation, to sanctify God continually in the proper way. Moreover Jehovah had not communicated to Moses by revelation the words which he spoke here, but had made the fact known by the position assigned to Aaron and his sons through their election to the priesthood. By this act Jehovah had brought them near to Himself (Numbers 16:5), made them קרבי = ליהוה קרבים “ persons standing near to Jehovah ” (Ezekiel 42:13; Ezekiel 43:19), and sanctified them to Himself by anointing (Leviticus 8:10, Leviticus 8:12; Exodus 29:1, Exodus 29:44; Exodus 40:13, Exodus 40:15), that they might sanctify Him in their office and life. If they neglected this sanctification, He sanctified Himself in them by a penal judgment (Ezekiel 38:16), and thereby glorified Himself as the Holy One, who is not to be mocked. “ And Aaron held his peace .” He was obliged to acknowledge the righteousness of the holy God.
Moses then commanded Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel Aaron's paternal uncle, Aaron's cousins therefore, to carry their brethren (relations) who had been slain from before the sanctuary out of the camp, and, as must naturally be supplied, to bury them there. The expression, “before the sanctuary” (equivalent to “before the tabernacle of the congregation” in Leviticus 9:5), shows that they had been slain in front of the entrance to the holy place. They were carried out in their priests' body-coats, since they had also been defiled by the judgment. It follows from this, too, that the fire of Jehovah had not burned them up, but had simply killed them as with a flash of lightning.
Moses prohibited Aaron and his remaining sons from showing any sign of mourning on account of this fatal calamity. “ Uncover not your heads, ” i.e., do not go about with your hair dishevelled, or flowing free and in disorder (Leviticus 13:45). ראשׁ פּרע does not signify merely uncovering the head by taking off the head-band (lxx, Vulg ., Kimchi , etc.), or by shaving off the hair ( Ges. and others; see on the other hand Knobel on Leviticus 21:10), but is to be taken in a similar sense ראשׁו שׂער פּרע , the free growth of the hair, not cut short with scissors (Numbers 6:5; Ezekiel 44:20). It is derived from פּרע , to let loose from anything (Proverbs 1:25; Proverbs 4:5, etc.), to let a people loose, equivalent to giving them the reins (Exodus 32:25), and signifies solvere crines, capellos , to leave the hair in disorder, which certainly implies the laying aside of the head-dress in the case of the priest, though without consisting in this alone. On this sign of mourning among the Roman and other nations, see M. Geier de Ebraeorum luctu viii. 2. The Jews observe the same custom still, and in times of deep mourning neither wash themselves, nor cut their hair, nor pare their nails (see Buxtorf, Synog. jud. p. 706). They were also not to rend their clothes, i.e., not to make a rent in the clothes in front of the breast-a very natural expression of grief, by which the sorrow of the heart was to be laid bare, and one which was not only common among the Israelites (Genesis 37:29; Genesis 44:13; 2 Samuel 1:11; 2 Samuel 3:31; 2 Samuel 13:31), but was very widely spread among the other nations of antiquity (cf. Geier l.c. xxii. 9). פּרם , to rend, occurs, in addition to this passage, in Leviticus 13:45; Leviticus 21:10; in other places פרע , to tear in pieces, is used. Aaron and his sons were to abstain from these expressions of sorrow, “lest they should die and wrath come upon all the people.” Accordingly, we are not to seek the reason for this prohibition merely in the fact, that they would defile themselves by contact with the corpses, a reason which afterwards led to this prohibition being raised into a general law for the high priest (Leviticus 21:10-11). The reason was simply this, that any manifestation of grief on account of the death that had occurred, would have indicated dissatisfaction with the judgment of God; and Aaron and his sons would thereby not only have fallen into mortal sin themselves, but have brought down upon the congregation the wrath of God, which fell upon it through every act of sin committed by the high priest in his official position (Leviticus 4:3). “ Your brethren, (namely) the whole house of Israel, may bewail this burning ” (the burning of the wrath of Jehovah). Mourning was permitted to the nation, as an expression of sorrow on account of the calamity which had befallen the whole nation in the consecrated priests. For the nation generally did not stand in such close fellowship with Jehovah as the priests, who had been consecrated by anointing.
The latter were not to go away from the door (the entrance or court of the tabernacle), sc., to take part in the burial of the dead, lest they should die, for the anointing oil of Jehovah was upon them. The anointing oil was the symbol of the Spirit of God, which is a Spirit of life, and therefore has nothing in common with death, but rather conquers death, and sin, which is the source of death (cf. Leviticus 21:12).
And the Lord spake unto Aaron, saying, Jehovah still further commanded Aaron and his sons not to drink wine and strong drink when they entered the tabernacle to perform service there, on pain of death, as a perpetual statute for their generations (Exodus 12:17), that they might be able to distinguish between the holy and common, the clean and unclean, and also to instruct the children of Israel in all the laws which God had spoken to them through Moses ( ו ... ו , Leviticus 10:10 and Leviticus 10:11, et ... et , both...and also). Shecar was an intoxicating drink made of barley and dates or honey. הל , profanus , common, is a wider or more comprehensive notion than טמא , unclean. Everything was common (profane) which was not fitted for the sanctuary, even what was allowable for daily use and enjoyment, and therefore was to be regarded as clean. The motive for laying down on this particular occasion a prohibition which was to hold good for all time, seems to lie in the event recorded in Leviticus 10:1, although we can hardly infer from this, as some commentators have done, that Nadab and Abihu offered the unlawful incense-offering in a state of intoxication. The connection between their act and this prohibition consisted simply in the rashness, which had lost the clear and calm reflection that is indispensable to right action.
After the directions occasioned by this judgment of God, Moses reminded Aaron and his sons of the general laws concerning the consumption of the priests' portions of the sacrifices, and their relation to the existing circumstances: first of all (Leviticus 10:12, Leviticus 10:13), of the law relating to the eating of the meat-offering, which belonged to the priests after the azcarah had been lifted off (Leviticus 2:3; Leviticus 6:9-11), and then (Leviticus 10:14, Leviticus 10:15) of that relating to the wave-breast and heave-leg (Leviticus 7:32-34). By the minchah in Leviticus 10:12 we are to understand the meal and oil, which were offered with the burnt-offering of the nation (Leviticus 9:4 and Leviticus 9:7); and by the אשּׁים in Leviticus 10:12 and Leviticus 10:15, those portions of the burnt-offering, meat-offering, and peace-offering of the nation which were burned upon the altar (Leviticus 9:13, Leviticus 9:17, and Leviticus 9:20). He then looked for “ the he-goat of the sin-offering, ” - i.e., the flesh of the goat which had been brought for a sin-offering (Leviticus 9:15), and which was to have been eaten by the priests in the holy place along with the sin-offerings, whose blood was not taken into the sanctuary (Leviticus 6:19, Leviticus 6:22); - “ and, behold, it was burned ” ( שׂרף , 3 perf . Pual ). Moses was angry at this, and reproved Eleazar and Ithamar, who had attended to the burning: “ Wherefore have ye not eaten the sin-offering in a holy place? ” he said; “ for it is most holy, and He ( Jehovah ) hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for it before Jehovah, ” as its blood had not been brought into the holy place ( הוּבא construed as a passive with an accusative, as in Genesis 4:18, etc.). “ To bear the iniquity ” does not signify here, as in Leviticus 5:1, to bear and atone for the sin in its consequences, but, as in Exodus 28:38, to take the sin of another upon one's self, for the purpose of cancelling it, to make expiation for it. As, according to Exodus 28:38, the high priest was to appear before the Lord with the diadem upon his forehead, as the symbol of the holiness of his office, to cancel, as the mediator of the nation and by virtue of his official holiness, the sin which adhered to the holy gifts of the nation (see the note on this passage), so here it is stated with regard to the official eating of the most holy flesh of the sin-offering, which had been enjoined upon the priests, that they were thereby to bear the sin of the congregation, to make atonement for it. This effect or signification could only be ascribed to the eating, by its being regarded as an incorporation of the victim laden with sin, whereby the priests actually took away the sin by virtue of the holiness and sanctifying power belonging to their office, and not merely declared it removed, as Oehler explains the words ( Herzog's Cycl. x. p. 649). Exodus 28:38 is decisive in opposition to the declaratory view, which does not embrace the meaning of the words, and is not applicable to the passage at all. “Incorporabant quasi peccatum populique reatum in se recipiebant” ( Deyling observv. ss. i. 45, 2).
(Note: C. a Lapide has given this correct interpretation of the passage: “ ut scilicet cum hostiis populi pro peccato simul etiam populi peccata in vos quasi recipiatis, ut illa expietis .” There is no foundation for the objection offered by Oehler , that the actual removal of guilt and the atonement itself were effected by the offering of the blood. For it by no means follows from Leviticus 17:11, that the blood, as the soul of the sacrificial animal, covered or expiated the soul of the sinner, and that the removal and extinction of the sin had already taken place with the covering of the soul before the holy God, which involved the forgiveness of the sin and the reception of the sinner to mercy.)
Aaron excused his sons, however, by saying, “ Behold, this day have they offered their sin-offering and their burnt-offering, and this has happened to me, ” i.e., the calamity recorded in Leviticus 10:1. has befallen me ( קרא = קרה , as in Genesis 42:4); “ and if I had eaten the sin-offering to-day, would it have been well-pleasing to Jehovah? ” וגו ואכלתּי is a conditional clause, as in Genesis 33:13, cf. Ewald , §357. Moses rested satisfied with this answer. Aaron acknowledged that the flesh of the sin-offering ought to have been eaten by the priest in this instance (according to Leviticus 6:19), and simply adduced, as the reason why this had not been done, the calamity which had befallen his two eldest sons. And this might really be a sufficient reason, as regarded both himself and his remaining sons, why the eating of the sin-offering should be omitted. For the judgment in question was so solemn a warning, as to the sin which still adhered to them even after the presentation of their sin-offering, that they might properly feel “that they had not so strong and overpowering a holiness as was required for eating the general sin-offering” ( M. Baumgarten ). This is the correct view, though others find the reason in their grief at the death of their sons or brethren, which rendered it impossible to observe a joyous sacrificial meal. But this is not for a moment to be thought of, simply because the eating of the flesh of the sin-offering was not a joyous meal at all (see at Leviticus 6:19).
(Note: Upon this mistaken view of the excuse furnished by Aaron, Knobel has founded his assertion, that “this section did not emanate from the Elohist, because he could not have written in this way,” an assertion which falls to the ground when the words are correctly explained.)