17 It shall be a perpetual H5769 statute H2708 for your generations H1755 throughout all your dwellings, H4186 that ye eat H398 neither fat H2459 nor blood. H1818
But G235 that we write G1989 unto them, G846 that they abstain G567 from G575 pollutions G234 of idols, G1497 and G2532 from fornication, G4202 and G2532 from things strangled, G4156 and G2532 from blood. G129 For G1063 Moses G3475 of G1537 old G744 time G1074 hath G2192 in every G2596 city G4172 them that preach G2784 him, G846 being read G314 in G1722 the synagogues G4864 every G2596 G3956 sabbath day. G4521
And the people H5971 flew H5860 H6213 upon the spoil, H7998 and took H3947 sheep, H6629 and oxen, H1241 and calves, H1121 and slew H7819 them on the ground: H776 and the people H5971 did eat H398 them with the blood. H1818 Then they told H5046 Saul, H7586 saying, H559 Behold, the people H5971 sin H2398 against the LORD, H3068 in that they eat H398 with the blood. H1818 And he said, H559 Ye have transgressed: H898 roll H1556 a great H1419 stone H68 unto me this day. H3117 And Saul H7586 said, H559 Disperse H6327 yourselves among the people, H5971 and say H559 unto them, Bring me hither H5066 every man H376 his ox, H7794 and every man H376 his sheep, H7716 and slay H7819 them here, and eat; H398 and sin H2398 not against the LORD H3068 in eating H398 with the blood. H1818 And all the people H5971 brought H5066 every man H376 his ox H7794 with him H3027 that night, H3915 and slew H7819 them there.
And whatsoever man H376 there be of the house H1004 of Israel, H3478 or of the strangers H1616 that sojourn H1481 among H8432 you, that eateth H398 any manner of blood; H1818 I will even set H5414 my face H6440 against that soul H5315 that eateth H398 blood, H1818 and will cut him off H3772 from among H7130 his people. H5971 For the life H5315 of the flesh H1320 is in the blood: H1818 and I have given H5414 it to you upon the altar H4196 to make an atonement H3722 for your souls: H5315 for it is the blood H1818 that maketh an atonement H3722 for the soul. H5315 Therefore I said H559 unto the children H1121 of Israel, H3478 No soul H5315 of you shall eat H398 blood, H1818 neither shall any stranger H1616 that sojourneth H1481 among H8432 you eat H398 blood. H1818 And whatsoever man H376 there be of the children H1121 of Israel, H3478 or of the strangers H1616 that sojourn H1481 among H8432 you, which hunteth H6679 and catcheth H6718 any beast H2416 or fowl H5775 that may be eaten; H398 he shall even pour H8210 out the blood H1818 thereof, and cover H3680 it with dust. H6083 For it is the life H5315 of all flesh; H1320 the blood H1818 of it is for the life H5315 thereof: therefore I said H559 unto the children H1121 of Israel, H3478 Ye shall eat H398 the blood H1818 of no manner of flesh: H1320 for the life H5315 of all flesh H1320 is the blood H1818 thereof: whosoever eateth H398 it shall be cut off. H3772 And every soul H5315 that eateth H398 that which died H5038 of itself, or that which was torn H2966 with beasts, whether it be one of your own country, H249 or a stranger, H1616 he shall both wash H3526 his clothes, H899 and bathe H7364 himself in water, H4325 and be unclean H2930 until the even: H6153 then shall he be clean. H2891 But if he wash H3526 them not, nor bathe H7364 his flesh; H1320 then he shall bear H5375 his iniquity. H5771
For whosoever eateth H398 the fat H2459 of the beast, H929 of which men offer H7126 an offering made by fire H801 unto the LORD, H3068 even the soul H5315 that eateth H398 it shall be cut off H3772 from his people. H5971 Moreover ye shall eat H398 no manner of blood, H1818 whether it be of fowl H5775 or of beast, H929 in any of your dwellings. H4186 Whatsoever soul H5315 it be that eateth H398 any manner H3605 of blood, H1818 even that soul H5315 shall be cut off H3772 from his people. H5971
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Leviticus 3
Commentary on Leviticus 3 Keil & Delitzsch Commentary
The Peace-Offerings. - The third kind of sacrifice is called שׁלמים זבח , commonly rendered thank-offering, but more correctly a saving-offering ( Heilsopfer: Angl. peace-offering). Besides this fuller form, which is the one most commonly employed in Leviticus, we meet with the abbreviated forms זבחים and שׁלמים : e.g., זבח in Leviticus 7:16-17; Leviticus 23:37, more especially in combination with עלה , Leviticus 17:8 cf. Exodus 10:25; Exodus 18:12; Numbers 15:3, Numbers 15:5; Deuteronomy 12:27; Joshua 22:27; 1 Samuel 6:15; 1 Samuel 15:22; 2 Kings 5:17; 2 Kings 10:24; Isaiah 56:7; Jeremiah 6:20; Jeremiah 7:21; Jeremiah 17:26, etc., - and שׁלמים in Leviticus 9:22; Exodus 20:24; Exodus 32:6; Deuteronomy 27:7; Joshua 8:31; Judges 20:26; Judges 21:4; 1 Samuel 13:9; 2 Samuel 6:17-18; 2 Samuel 24:25; 1 Kings 3:15, etc. זבח is derived from זבח , which is not applied to slaughtering generally ( שׁחט ), but, with the exception of Deuteronomy 12:15, where the use of זבח for slaughtering is occasioned by the retrospective reference to Leviticus 17:3-4, is always used for slaying as a sacrifice, or sacrificing; and even in 1 Samuel 28:24; Ezekiel 34:3 and Ezekiel 39:17, it is only used in a figurative sense. The real meaning, therefore, is sacrificial slaughtering, or slaughtered sacrifice. It is sometimes used in a wider sense, and applied to every kind of bleeding sacrifice (1 Samuel 1:21; 1 Samuel 2:19), especially in connection with minchah (1 Samuel 2:29; Psalms 40:7; Isaiah 19:21; Daniel 9:27, etc.); but it is mostly used in a more restricted sense, and applied to the peace-offerings, or slain offerings, which culminated in a sacrificial meal, as distinguished from the burnt and sin-offerings, in which case it is synonymous with שׁלמים or שׁלמים זבח . The word shelamim , the singular of which ( Shelem ) is only met with in Amos 5:22, is applied exclusively to these sacrifices, and is derived from שׁלם to be whole, uninjured. It does not mean “compensation or restitution,” for which we find the nouns שׁלּם (Deuteronomy 32:35), שׁלּוּם (Hosea 9:7), and שׁלּוּמה (Psalms 91:8), formed from the Piel שׁלּם , but integritas completa, pacifica, beata , answering to the Sept . rendering σωτήριον . The plural denotes the entire round of blessings and powers, by which the salvation or integrity of man in his relation to God is established and secured. The object of the shelamim was invariably salvation: sometimes they were offered as an embodiment of thanksgiving for salvation already received, sometimes as a prayer for the salvation desired; so that they embraced both supplicatory offerings and thank-offerings, and were offered even in times of misfortune, or on the day on which supplication was offered for the help of God (Judges 20:26; Judges 21:4; 1 Samuel 13:9; 2 Samuel 24:25).
(Note: Cf. Hengstenberg, Dissertations . Outram's explanation is quite correct: Sacrificia salutaria in sacris litteris shelamim dicta, ut quae semper de rebus prosperis fieri solerent, impetratis utique aut impetrandis .)
The law distinguishes three different kinds: praise-offerings, vow-offerings, and freewill-offerings (Leviticus 7:12, Leviticus 7:16). They were all restricted to oxen, sheep, and goats, either male or female, pigeons not being allowed, as they were always accompanied with a common sacrificial meal, for which a pair of pigeons did not suffice.
Leviticus 3:1-2
In the act of sacrificing, the presentation of the animal before Jehovah, the laying on of hands, the slaughtering, and the sprinkling of the blood were the same as in the case of the burnt-offering (Leviticus 1:3-5). It was in the application of the flesh that the difference first appeared.
Leviticus 3:3-4
The person presenting the sacrifice was to offer as a firing for Jehovah, first , “the fat which covered the entrails” (Leviticus 1:9), i.e., the large net which stretches from the stomach over the bowels and completely envelopes the latter, and which is only met with in the case of men and the mammalia generally, and in the ruminant animals abounds with fat; secondly , “all the fat on the entrails,” i.e., the fat attached to the intestines, which could easily be peeled off; thirdly , “the two kidneys, and the fat upon them (and) that upon the loins ( הכּסלים ), i.e., upon the inner muscles of the loins, or in the region of the kidneys; and fourthly , “the net upon the liver.” The net ( היּתרת ) upon ( על Leviticus 3:4, Leviticus 3:10, Leviticus 3:15; Leviticus 4:9; Leviticus 7:4; Exodus 29:13), or from ( מן Leviticus 9:10), or of the liver (Leviticus 8:16, Leviticus 8:25; Leviticus 9:19; Exodus 29:22), cannot be the large lobe of the liver, ὁ λοβὸς τοῦ ἥπατος (lxx), because this is part of the liver itself, and does not lie על־כּבד over (upon) the liver; nor is it simply a portion of fat, but the small net (omentum minus), the liver-net, or stomach-net ( recticulum jecoris; Vulg., Luth., De Wette, and Knobel ), which commences at the division between the right and left lobes of the liver, and stretches on the one side across the stomach, and on the other to the region of the kidneys. Hence the clause, “on the kidneys (i.e., by them, as far as it reaches) shall he take it away.” This smaller net is delicate, but not so fat as the larger net; though it still forms part of the fat portions. The word יתרת , which only occurs in the passages quoted, is to be explained from the Arabic and Ethiopic (to stretch over, to stretch out), whence also the words יתר a cord (Judges 16:7; Psalms 11:2), and מיתר the bow-string (Psalms 21:13) or extended tent-ropes (Exodus 35:18), are derived. The four portions mentioned comprehended all the separable fat in the inside of the sacrificial animal. Hence they were also designated “all the fat” of the sacrifice (Leviticus 3:16; Leviticus 4:8, Leviticus 4:19, Leviticus 4:26, Leviticus 4:31, Leviticus 4:35; Leviticus 7:3), or briefly “the fat” ( החלב Leviticus 3:9; Leviticus 7:33; Leviticus 16:25; Leviticus 17:6; Numbers 18:17), “the fat portions” ( החלבים Leviticus 6:5; Leviticus 8:26; Leviticus 9:19-20, Leviticus 9:24; Leviticus 10:15).
Leviticus 3:5
This fat the priests were to burn upon the altar, over the burnt sacrifice, on the pieces of wood upon the fire. על־העלה does not mean “in the manner or style of the burnt-offering” ( Knobel ), but “upon (over) the burnt-offering.” For apart from the fact that על cannot be shown to have this meaning, the peace-offering was preceded as a rule by the burnt-offering. At any rate it was always preceded by the daily burnt-offering, which burned, if not all day, at all events the whole of the forenoon, until it was quite consumed; so that the fat portions of the peace-offerings were to be laid upon the burnt-offering which was burning already. That this is the meaning of על־העלה is placed beyond all doubt, both by Leviticus 6:5, where the priest is directed to burn wood every morning upon the fire of the altar, and then to place the burnt-offering upon it ( עליה ), and upon that to cause the fat portions of the peace-offerings to evaporate in smoke, and also by Leviticus 9:14, where Aaron is said first of all to have burned the flesh and head of the burnt-offering upon the altar, then to have washed the entrails and legs of the animal, and burned them on the altar, העלה על , i.e., upon (over) the portions of the burnt-offering that were burning already.
The same rules apply to the peace-offerings of sheep and goats, except that, in addition to the fat portions, which were to be burned upon the altar in the case of the oxen (Leviticus 3:3, Leviticus 3:4) and goats (Leviticus 3:14, Leviticus 3:15), the fat tail of the sheep was to be consumed as well. תמימה האליה : “ the fat tail whole ” (Leviticus 3:9), cauda ovilla vel arietina eaque crassa et adiposa; the same in Arabic ( Ges. thes. p. 102). The fat tails which the sheep have in Northern Africa and Egypt, also in Arabia, especially Southern Arabia, and Syria, often weigh 15 lbs. or more, and small carriages on wheels are sometimes placed under them to bear their weight (Sonnini, R. ii. p. 358; Bochart, Hieroz. i. pp. 556ff.). It consists of something between marrow and fat. Ordinary sheep are also found in Arabia and Syria; but in modern Palestine all the sheep are “of the broad-tailed species.” The broad part of the tail is an excresence of fat, from which the true tail hangs down (Robinson, Pal. ii. 166). “ Near the rump-bone shall he (the offerer) take it (the fat tail) away, ” i.e., separate it from the body. עצם , ἁπ. λεγ. , is, according to Saad ., os caudae s. coccygis , i.e., the rump or tail-bone, which passes over into the vertebrae of the tail (cf. Bochart , i. pp. 560-1). In Leviticus 3:11 and Leviticus 3:16 the fat portions which were burned are called “food of the firing for Jehovah,” or “food of the firing for a sweet savour,” i.e., food which served as a firing for Jehovah, or reached Jehovah by being burned; cf. Numbers 28:24, “food of the firing of a sweet savour for Jehovah.” Hence not only are the daily burnt-offerings and the burnt and sin-offerings of the different feasts called “food of Jehovah” (“My bread,” Numbers 28:2); but the sacrifices generally are described as “the food of God” (“the bread of their God,” Leviticus 21:6, Leviticus 21:8, Leviticus 21:17, Leviticus 21:21-22, and Leviticus 22:25), as food, that is, which Israel produced and caused to ascend to its God in fire as a sweet smelling savour. - Nothing is determined here with regard to the appropriation of the flesh of the peace-offerings, as their destination for a sacrificial meal was already known from traditional custom. The more minute directions for the meal itself are given in Lev 7:11-36, where the meaning of these sacrifices is more fully explained. - In Leviticus 3:17 (Leviticus 3:16) the general rule is added, “ all fat belongs to Jehovah, ” and the law, “ eat neither fat nor blood, ” is enforced as “ an eternal statute ” for the generations of Israel (see at Exodus 12:14, Exodus 12:24) in all their dwelling-places (see Exodus 10:23 and Exodus 12:20).