34 The Son G5207 of man G444 is come G2064 eating G2068 and G2532 drinking; G4095 and G2532 ye say, G3004 Behold G2400 a gluttonous G5314 man, G444 and G2532 a winebibber, G3630 a friend G5384 of publicans G5057 and G2532 sinners! G268
35 But G2532 wisdom G4678 is justified G1344 of G575 all G3956 her G846 children. G5043
36 And G1161 one G5100 of the Pharisees G5330 desired G2065 him G846 that G2443 he would eat G5315 with G3326 him. G846 And G2532 he went G1525 into G1519 the Pharisee's G5330 house, G3614 and sat down to meat. G347
37 And, G2532 behold, G2400 a woman G1135 in G1722 the city, G4172 which G3748 was G2258 a sinner, G268 when she knew G1921 that G3754 Jesus sat at meat G345 in G1722 the Pharisee's G5330 house, G3614 brought G2865 an alabaster box G211 of ointment, G3464
38 And G2532 stood G2476 at G3844 his G846 feet G4228 behind G3694 him weeping, G2799 and began G756 to wash G1026 his G846 feet G4228 with tears, G1144 and G2532 did wipe G1591 them with the hairs G2359 of her G846 head, G2776 and G2532 kissed G2705 his G846 feet, G4228 and G2532 anointed G218 them with the ointment. G3464
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Luke 7
Commentary on Luke 7 Matthew Henry Commentary
Chapter 7
In this chapter we have,
Luk 7:1-10
Some difference there is between this story of the cure of the centurion's servant as it is related here and as we had it in Mt. 8:5, etc. There it was said that the centurion came to Christ; here it is said that he sent to him first some of the elders of the Jews (v. 3), and afterwards some other friends, v. 6. But it is a rule that we are said to do that which we do by another-Quod facimus per alium, id ipsum facere judicamur. The centurion might be said to do that which he did by his proxies; as a man takes possession by his attorney. But it is probable that the centurion himself came at last, when Christ said to him (Mt. 8:13), As thou hast believed, so be it done unto thee.
This miracle is here said to have been wrought by our Lord Jesus when he had ended all his sayings in the audience of the people, v. 1. What Christ said he said publicly; whoever would might come and hear him: In secret have I said nothing, Jn. 18:20. Now, to give an undeniable proof of the authority of his preaching word, he here gives an incontestable proof of the power and efficacy of his healing word. He that had such a commanding empire in the kingdom of nature as that he could command away diseases, no doubt has such a sovereignty in the kingdom of grace as to enjoin duties displeasing to flesh and blood, and bind, under the highest penalties, to the observance of them. This miracle was wrought in Capernaum, where most of Christ's mighty works were done, Mt. 11:23. Now observe,
Luk 7:11-18
We have here the story of Christ's raising to life a widow's son at Nain, that was dead and in the carrying out to be buried, which Matthew and Mark had made no mention of; only, in the general, Matthew had recorded it, in Christ's answer to the disciples of John, that the dead were raised up, Mt. 11:5. Observe,
Luk 7:19-35
All this discourse concerning John Baptist, occasioned by his sending to ask whether he was the Messiah or no, we had, much as it is here related, Mt. 11:2-19.
Luk 7:36-50
When and where this passage of story happened does not appear; this evangelist does not observe order of time in his narrative so much as the other evangelists do; but it comes in here, upon occasion of Christ's being reproached as a friend to publicans and sinners, to show that it was only for their good, and to bring them to repentance, that he conversed with them; and that those whom he admitted hear him were reformed, or in a hopeful way to be so. Who this woman was that here testified so great an affection to Christ does not appear; it is commonly said to be Mary Magdalene, but I find no ground in scripture for it: she is described (ch. 8:2 and Mk. 16:9) to be one out of whom Christ had cast seven devils; but that is not mentioned here, and therefore it is probable that it was not she. Now observe here,
Now in what this good woman did, we may observe,