15 So the heathen H1471 shall fear H3372 the name H8034 of the LORD, H3068 and all the kings H4428 of the earth H776 thy glory. H3519
That thy way H1870 may be known H3045 upon earth, H776 thy saving health H3444 among all nations. H1471 Let the people H5971 praise H3034 thee, O God; H430 let all the people H5971 praise H3034 thee. O let the nations H3816 be glad H8055 and sing for joy: H7442 for thou shalt judge H8199 the people H5971 righteously, H4334 and govern H5148 the nations H3816 upon earth. H776 Selah. H5542
Princes H2831 shall come out H857 of Egypt; H4714 Ethiopia H3568 shall soon stretch out H7323 her hands H3027 unto God. H430 Sing H7891 unto God, H430 ye kingdoms H4467 of the earth; H776 O sing praises H2167 unto the Lord; H136 Selah: H5542
And the Gentiles H1471 shall come H1980 to thy light, H216 and kings H4428 to the brightness H5051 of thy rising. H2225 Lift up H5375 thine eyes H5869 round about, H5439 and see: H7200 all they gather themselves together, H6908 they come H935 to thee: thy sons H1121 shall come H935 from far, H7350 and thy daughters H1323 shall be nursed H539 at thy side. H6654 Then thou shalt see, H7200 H3372 and flow together, H5102 and thine heart H3824 shall fear, H6342 and be enlarged; H7337 because the abundance H1995 of the sea H3220 shall be converted H2015 unto thee, the forces H2428 of the Gentiles H1471 shall come H935 unto thee. The multitude H8229 of camels H1581 shall cover H3680 thee, the dromedaries H1070 of Midian H4080 and Ephah; H5891 all they from Sheba H7614 shall come: H935 they shall bring H5375 gold H2091 and incense; H3828 and they shall shew forth H1319 the praises H8416 of the LORD. H3068 All the flocks H6629 of Kedar H6938 shall be gathered together H6908 unto thee, the rams H352 of Nebaioth H5032 shall minister H8334 unto thee: they shall come up H5927 with acceptance H7522 on mine altar, H4196 and I will glorify H6286 the house H1004 of my glory. H8597 Who are these that fly H5774 as a cloud, H5645 and as the doves H3123 to their windows? H699 Surely the isles H339 shall wait H6960 for me, and the ships H591 of Tarshish H8659 first, H7223 to bring H935 thy sons H1121 from far, H7350 their silver H3701 and their gold H2091 with them, unto the name H8034 of the LORD H3068 thy God, H430 and to the Holy One H6918 of Israel, H3478 because he hath glorified H6286 thee. And the sons H1121 of strangers H5236 shall build up H1129 thy walls, H2346 and their kings H4428 shall minister H8334 unto thee: for in my wrath H7110 I smote H5221 thee, but in my favour H7522 have I had mercy H7355 on thee. Therefore thy gates H8179 shall be open H6605 continually; H8548 they shall not be shut H5462 day H3119 nor night; H3915 that men may bring H935 unto thee the forces H2428 of the Gentiles, H1471 and that their kings H4428 may be brought. H5090 For the nation H1471 and kingdom H4467 that will not serve H5647 thee shall perish; H6 yea, those nations H1471 shall be utterly H2717 wasted. H2717 The glory H3519 of Lebanon H3844 shall come H935 unto thee, the fir tree, H1265 the pine tree, H8410 and the box H8391 together, H3162 to beautify H6286 the place H4725 of my sanctuary; H4720 and I will make the place H4725 of my feet H7272 glorious. H3513 The sons H1121 also of them that afflicted H6031 thee shall come H1980 bending H7817 unto thee; and all they that despised H5006 thee shall bow themselves down H7812 at the soles H3709 of thy feet; H7272 and they shall call H7121 thee, The city H5892 of the LORD, H3068 The Zion H6726 of the Holy One H6918 of Israel. H3478 Whereas H8478 thou hast been forsaken H5800 and hated, H8130 so that no man went through H5674 thee, I will make H7760 thee an eternal H5769 excellency, H1347 a joy H4885 of many H1755 generations. H1755 Thou shalt also suck H3243 the milk H2461 of the Gentiles, H1471 and shalt suck H3243 the breast H7699 of kings: H4428 and thou shalt know H3045 that I the LORD H3068 am thy Saviour H3467 and thy Redeemer, H1350 the mighty One H46 of Jacob. H3290 For brass H5178 I will bring H935 gold, H2091 and for iron H1270 I will bring H935 silver, H3701 and for wood H6086 brass, H5178 and for stones H68 iron: H1270 I will also make H7760 thy officers H6486 peace, H7965 and thine exactors H5065 righteousness. H6666 Violence H2555 shall no more be heard H8085 in thy land, H776 wasting H7701 nor destruction H7667 within thy borders; H1366 but thou shalt call H7121 thy walls H2346 Salvation, H3444 and thy gates H8179 Praise. H8416 The sun H8121 shall be no more thy light H216 by day; H3119 neither for brightness H5051 shall the moon H3394 give light H216 unto thee: but the LORD H3068 shall be unto thee an everlasting H5769 light, H215 and thy God H430 thy glory. H8597 Thy sun H8121 shall no more go down; H935 neither shall thy moon H3391 withdraw H622 itself: for the LORD H3068 shall be thine everlasting H5769 light, H216 and the days H3117 of thy mourning H60 shall be ended. H7999 Thy people H5971 also shall be all righteous: H6662 they shall inherit H3423 the land H776 for ever, H5769 the branch H5342 of my planting, H4302 the work H4639 of my hands, H3027 that I may be glorified. H6286 A little one H6996 shall become a thousand, H505 and a small one H6810 a strong H6099 nation: H1471 I the LORD H3068 will hasten H2363 it in his time. H6256
Thus saith H559 the LORD H3068 of hosts; H6635 It shall yet come to pass, that there shall come H935 people, H5971 and the inhabitants H3427 of many H7227 cities: H5892 And the inhabitants H3427 of one H259 city shall go H1980 to another, H259 saying, H559 Let us go H3212 speedily H1980 to pray H2470 before H6440 the LORD, H3068 and to seek H1245 the LORD H3068 of hosts: H6635 I will go H3212 also. Yea, many H7227 people H5971 and strong H6099 nations H1471 shall come H935 to seek H1245 the LORD H3068 of hosts H6635 in Jerusalem, H3389 and to pray H2470 before H6440 the LORD. H3068 Thus saith H559 the LORD H3068 of hosts; H6635 In those days H3117 it shall come to pass, that ten H6235 men H582 shall take hold H2388 out of all languages H3956 of the nations, H1471 even shall take hold H2388 of the skirt H3671 of him that is a Jew, H376 H3064 saying, H559 We will go H3212 with you: for we have heard H8085 that God H430 is with you.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 102
Commentary on Psalms 102 Keil & Delitzsch Commentary
Prayer of a Patient Sufferer for Himself and for the Jerusalem That Lies in Ruins
Psalms 101:1-8 utters the sigh: When wilt Thou come to me? and Ps 102 with the inscription: Prayer for an afflicted one when he pineth away and poureth forth his complaint before Jahve , prays, Let my prayer come unto Thee . It is to be taken, too, just as personally as it sounds, and the person is not to be construed into a nation. The song of the עני is, however, certainly a national song; the poet is a servant of Jahve, who shares the calamity that has befallen Jerusalem and its homeless people, both in outward circumstances and in the very depth of his soul. עטף signifies to pine away, languish, as in Psalms 61:3, Isaiah 57:16; and שׁפך שׂיחו to pour out one's thoughts and complaints, one's anxious care, as in Psalms 142:3, cf. 1 Samuel 1:15.
As in the case already with many of the preceding Psalms, the deutero-Isaianic impression accompanies us in connection with this Psalm also, even to the end; and the further we get in it the more marked does the echo of its prophetical prototype become. The poet also allies himself with earlier Psalms, such as Ps 22, Ps 69, and Psalms 79:1-13, although himself capable of lofty poetic flight, in return for which he makes us feel the absence of any safely progressive unfolding of the thoughts.
The Psalm opens with familiar expressions of prayer, such as rise in the heart and mouth of the praying one without his feeling that they are of foreign origin; cf. more especially Psalms 39:13; Psalms 18:7; Psalms 88:3; and on Psalms 102:3 : Psalms 27:9 ( Hide not Thy face from me ); Psalms 59:17 ( ביום צר לי ); Psalms 31:3 and frequently ( Incline Thine ear unto me ); Psalms 56:10 ( ביום אקוא ); Psalms 69:8; Psalms 143:7 ( מהר ענני ).
From this point onward the Psalm becomes original. Concerning the Beth in בעשׁן , vid., on Psalms 37:20. The reading כּמו קד (in the Karaite Ben-Jerucham) enriches the lexicon in the same sense with a word which has scarcely had any existence. מוקד (Arabic mauḳid ) signifies here, as in other instances, a hearth. נחרוּ is, as in Psalms 69:4, Niphal : my bones are heated through with a fever-heat, as a hearth with the smouldering fire that is on it. הוּכּה (cf. יגודּוּ , Psalms 94:21) is used exactly as in Hosea 9:16, cf. Psalms 121:5. The heart is said to dry up when the life's blood, of which it is the reservoir, fails. The verb שׁכח is followed by מן of dislike. On the cleaving of the bones to the flesh from being baked, i.e., to the skin (Arabic bašar , in accordance with the radical signification, the surface of the body = the skin, from בשׂר , to brush along, rub, scrape, scratch on the surface), cf. Job 19:20; Lamentations 4:8. ל ( אל ) with דּבק is used just like בּ . It is unnecessary, with Böttcher, to draw מקּול אנחתי to Psalms 102:5. Continuous straining of the voice, especially in connection with persevering prayer arising from inward conflict, does really make the body waste away.
קאת (construct of קאת or קאת from קאה , vid., Isaiah , at Isaiah 34:11-12), according to the lxx, is the pelican, and כּוס is the night-raven or the little horned-owl.
(Note: The lxx renders it: I am like a pelican of the desert, I am become as a night-raven upon a ruined place ( οἰκοπέδῳ ). In harmony with the lxx, Saadia (as also the Arabic version edited by Erpenius, the Samaritan Arabic, and Abulwalîd) renders קאת by Arab. qûq (here and in Leviticus 11:18; Deuteronomy 14:17; Isaiah 34:17), and כוס by Arab. bûm ; the latter ( bum ) is an onomatopoetic name of the owl, and the former ( k[uk[ ) does not even signify the owl or horned-owl (although the small horned-owl is called um kuéik in Egypt, and in Africa abu kuéik ; vid., the dictionaries of Bocthor and Marcel s.v. chouette ), but the pelican, the “long-necked water-bird” (Damiri after the lexicon el - ‛Obâb of Hasan ben-Mohammed el-Saghani). The Graeco-Veneta also renders קאת with πελεκάν , - the Peshito, however, with Syr. qāqā' . What Ephrem on Deuteronomy 14:17 and the Physiologus Syrus (ed. Tychsen , p. 13, cf. pp. 110 f). say of Syr. qāqā' , viz., that it is a marsh-bird, is very fond of its young ones, dwells in desolate places, and is incessantly noisy, likewise points to the pelican, although the Syrian lexicographers vary. Cf. also Oedmann, Vermischte Sammlungen , Heft 3, Cap. 6. (Fleischer after a communication from Rodiger.))
דּמה obtains the signification to be like, equal ( aequalem esse ), from the radical signification to be flat, even, and to spread out flat (as the Dutch have already recognised). They are both unclean creatures, which are fond of the loneliness of the desert and ruined places. To such a wilderness, that of the exile, is the poet unwillingly transported. He passes the nights without sleep ( שׁקד , to watch during the time for sleep), and is therefore like a bird sitting lonesome ( בּודד , Syriac erroneously נודד ) upon the roof whilst all in the house beneath are sleeping. The Athnach in Psalms 102:8 separates that which is come to be from the ground of the “becoming” and the “becoming” itself. His grief is that his enemies reproach him as one forsaken of God. מהולל , part. Poal , is one made or become mad, Ecclesiastes 2:2 : my mad ones = those who are mad against me. These swear by him, inasmuch as they say when they want to curse: “God do unto thee as unto this man,” which is to be explained according to Isaiah 65:15; Jeremiah 29:22.
Ashes are his bread (cf. Lamentations 3:16), inasmuch as he, a mourner, sits in ashes, and has thrown ashes all over himself, Job 2:8; Ezekiel 27:30. The infected שׁקּוי has שׁקּוּ = שׁקּוּו for its principal form, instead of which it is שׁקּוּי in Hosea 2:7. “That Thou hast lifted me up and cast me down” is to be understood according to Job 30:22. First of all God has taken away the firm ground from under his feet, then from aloft He has cast him to the ground - an emblem of the lot of Israel, which is removed from its fatherland and cast into exile, i.e., into a strange land. In that passage the days of his life are כּצל נטוּי , like a lengthened shadow, which grows longer and longer until it is entirely lost in darkness, Psalms 109:23. Another figure follows: he there becomes like an (uprooted) plant which dries up.
When the church in its individual members dies off on a foreign soil, still its God, the unchangeable One, remains, and therein the promise has the guarantee of its fulfilment. Faith lays hold upon this guarantee as in Ps 90. It becomes clear from Psalms 9:8 and Lamentations 5:19 how תּשׁב is to be understood. The Name which Jahve makes Himself by self-attestation never falls a prey to the dead past, it is His ever-living memorial ( זכר , Exodus 3:15). Thus, too, will He restore Jerusalem; the limit, or appointed time, to which the promise points is, as his longing tells the poet, now come. מועד , according to Psalms 75:3; Habakkuk 2:3, is the juncture, when the redemption by means of the judgment on the enemies of Israel shall dawn. לחננהּ , from the infinitive חנן , has ĕ , flattened from ă , in an entirely closed syllable. רצה seq. acc. signifies to have pleasure in anything, to cling to it with delight; and חנן , according to Proverbs 14:21, affirms a compassionate, tender love of the object. The servants of God do not feel at home in Babylon, but their loving yearning lingers over the ruins, the stones and the heaps of the rubbish (Nehemiah 4:2), of Jerusalem.
With וייראוּ we are told what will take place when that which is expected in Psalms 102:14 comes to pass, and at the same time the fulfilment of that which is longed for is thereby urged home upon God: Jahve's own honour depends upon it, since the restoration of Jerusalem will become the means of the conversion of the world - a fundamental thought of Isaiah 40:1 (cf. more particularly Isaiah 59:19; Isaiah 60:2), which is also called to mind in the expression of this strophe. This prophetic prospect (Isaiah 40:1-5) that the restoration of Jerusalem will take place simultaneously with the glorious parusia of Jahve re-echoes here in a lyric form. כּי , Psalms 102:17, states the ground of the reverence, just as Psalms 102:20 the ground of the praise. The people of the Exile are called in Psalms 102:18 הערער , from ערר , to be naked: homeless, powerless, honourless, and in the eyes of men, prospectless. The lxx renders this word in Jeremiah 17:6 ἀγριομυρίκη , and its plural, formed by an internal change of vowel, ערוער , in Jeremiah 48:6 ὄνος ἄγριος , which are only particularizations of the primary notion of that which is stark naked, neglected, wild. Psalms 102:18 is an echo off Psalms 22:25. In the mirror of this and of other Psalms written in times of affliction the Israel of the Exile saw itself reflected.
The poet goes on advancing motives to Jahve for the fulfilment of his desire, by holding up to Him what will take place when He shall have restored Zion. The evangel of God's redemptive deed will be written down for succeeding generations, and a new, created people, i.e., a people coming into existence, the church of the future, shall praise God the Redeemer for it. דּור אחרון as in Psalms 48:14; Psalms 78:4. עם נברא like עם נולד Ps 22:32, perhaps with reference to deutero-Isaianic passages like Isaiah 43:17. On Psalms 102:20, cf. Isaiah 63:15; in Psalms 102:21 (cf. Isaiah 42:7; Isaiah 61:1) the deutero-Isaianic colouring is very evident. And Psalms 102:21 rests still more verbally upon Psalms 79:11. The people of the Exile are as it were in prison and chains ( אסיר ), and are advancing towards their destruction ( בּני תמוּתה ), if God does not interpose. Those who have returned home are the subject to לספּר . בּ in Psalms 102:23 introduces that which takes place simultaneously: with the release of Israel from servitude is united the conversion of the world. נקבּץ occurs in the same connection as in Isaiah 60:4. After having thus revelled in the glory of the time of redemption the poet comes back to himself and gives form to his prayer on his own behalf.
On the way ( ב as in Psalms 110:7) - not “by means of the way” ( ב as in Psalms 105:18), in connection with which one would expect of find some attributive minuter definition of the way - God hath bowed down his strength (cf. Deuteronomy 8:2); it was therefore a troublous, toilsome way which he has been led, together with his people. He has shortened his days, so that he only drags on wearily, and has only a short distance still before him before he is entirely overcome. The Chethîb כחו (lxx ἰσχύος αὐτοῦ ) may be understood of God's irresistible might, as in Job 23:6; Job 30:18, but in connection with it the designation of the object is felt to be wanting. The introductory אמר (cf. Job 10:2), which announces a definite moulding of the utterance, serves to give prominence to the petition that follows. In the expression אל־תּעלני life is conceived of as a line the length of which accords with nature; to die before one's time is a being taken up out of this course, so that the second half of the line is not lived through (Ps 55:24, Isaiah 38:10). The prayer not to sweep him away before his time, the poet supports not by the eternity of God in itself, but by the work of the rejuvenation of the world and of the restoration of Israel that is to be looked for, which He can and will bring to an accomplishment, because He is the ever-living One. The longing to see this new time is the final ground of the poet's prayer for the prolonging of his life. The confession of God the Creator in Psalms 102:26 reminds one in its form of Isaiah 48:13, cf. Psalms 44:24. המּה in Psalms 102:27 refers to the two great divisions of the universe. The fact that God will create heaven and earth anew is a revelation that is indicated even in Isaiah 34:4, but is first of all expressed more fully and in many ways in the second part of the Book of Isaiah, viz., Isaiah 51:6, Isaiah 51:16; Isaiah 65:17; Isaiah 66:22. It is clear from the agreement in the figure of the garment (Isaiah 51:6, cf. Psalms 50:9) and in the expression ( עמד , perstare , as in Isaiah 66:22) that the poet has gained this knowledge from the prophet. The expressive אתּה הוּא , Thou art He, i.e., unalterably the same One, is also taken from the mouth of the prophet, Isaiah 41:4; Isaiah 43:10; Isaiah 46:4; Isaiah 48:12; הוּא is a predicate, and denotes the identity (sameness) of Jahve (Hofmann, Schriftbeweis , i. 63). In v. 29 also, in which the prayer for a lengthening of life tapers off to a point, we hear Isaiah 65:2; Isaiah 66:22 re-echoed. And from the fact that in the mind of the poet as of the prophet the post-exilic Jerusalem and the final new Jerusalem upon the new earth under a new heaven blend together, it is evident that not merely in the time of Hezekiah or of Manasseh (assuming that Isaiah 40:1 are by the old Isaiah), but also even in the second half of the Exile, such a perspectively foreshortened view was possible. When, moreover, the writer of the Epistle to the Hebrews at once refers Psalms 102:26-28 to Christ, this is justified by the fact that the God whom the poet confesses as the unchangeable One is Jahve who is to come.