Worthy.Bible » STRONG » Psalms » Chapter 143 » Verse 3

Psalms 143:3 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

3 For the enemy H341 hath persecuted H7291 my soul; H5315 he hath smitten H1792 my life H2416 down H1792 to the ground; H776 he hath made me to dwell H3427 in darkness, H4285 as those that have been long H5769 dead. H4191

Cross Reference

Psalms 88:4-6 STRONG

I am counted H2803 with them that go down H3381 into the pit: H953 I am as a man H1397 that hath no strength: H353 Free H2670 among the dead, H4191 like the slain H2491 that lie H7901 in the grave, H6913 whom thou rememberest H2142 no more: and they are cut off H1504 from thy hand. H3027 Thou hast laid H7896 me in the lowest H8482 pit, H953 in darkness, H4285 in the deeps. H4688

2 Samuel 2:22 STRONG

And Abner H74 said H559 again H3254 to Asahel, H6214 Turn thee aside H5493 from following H310 me: wherefore should I smite H5221 thee to the ground? H776 how then should I hold up H5375 my face H6440 to Joab H3097 thy brother? H251

2 Samuel 18:11 STRONG

And Joab H3097 said H559 unto the man H376 that told H5046 him, And, behold, thou sawest H7200 him, and why didst thou not smite H5221 him there to the ground? H776 and I would have given H5414 thee ten H6235 shekels of silver, H3701 and a H259 girdle. H2290

Psalms 7:1-2 STRONG

[[Shiggaion H7692 of David, H1732 which he sang H7891 unto the LORD, H3068 concerning the words H1697 of Cush H3568 the Benjamite.]] H1121 H1145 O LORD H3068 my God, H430 in thee do I put my trust: H2620 save H3467 me from all them that persecute H7291 me, and deliver H5337 me: Lest he tear H2963 my soul H5315 like a lion, H738 rending it in pieces, H6561 while there is none to deliver. H5337

Psalms 7:5 STRONG

Let the enemy H341 persecute H7291 my soul, H5315 and take H5381 it; yea, let him tread down H7429 my life H2416 upon the earth, H776 and lay H7931 mine honour H3519 in the dust. H6083 Selah. H5542

Psalms 17:9-13 STRONG

From H6440 the wicked H7563 that H2098 oppress H7703 me, from my deadly H5315 enemies, H341 who compass me about. H5362 They are inclosed H5462 in their own fat: H2459 with their mouth H6310 they speak H1696 proudly. H1348 They have now compassed H5437 us in our steps: H838 they have set H7896 their eyes H5869 bowing down H5186 to the earth; H776 Like H1825 as a lion H738 that is greedy H3700 of his prey, H2963 and as it were a young lion H3715 lurking H3427 in secret places. H4565 Arise, H6965 O LORD, H3068 disappoint H6923 him, H6440 cast him down: H3766 deliver H6403 my soul H5315 from the wicked, H7563 which is thy sword: H2719

Psalms 31:12-13 STRONG

I am forgotten H7911 as a dead man H4191 out of mind: H3820 I am like a broken H6 vessel. H3627 For I have heard H8085 the slander H1681 of many: H7227 fear H4032 was on every side: H5439 while they took counsel H3245 together H3162 against me, they devised H2161 to take away H3947 my life. H5315

Psalms 35:4 STRONG

Let them be confounded H954 and put to shame H3637 that seek H1245 after my soul: H5315 let them be turned H5472 back H268 and brought to confusion H2659 that devise H2803 my hurt. H7451

Psalms 54:3 STRONG

For strangers H2114 are risen up H6965 against me, and oppressors H6184 seek H1245 after my soul: H5315 they have not set H7760 God H430 before them. Selah. H5542

Psalms 142:6 STRONG

Attend H7181 unto my cry; H7440 for I am brought H1809 very H3966 low: H1809 deliver H5337 me from my persecutors; H7291 for they are stronger H553 than I.

Lamentations 3:6 STRONG

He hath set H3427 me in dark places, H4285 as they that be dead H4191 of old. H5769

Ezekiel 37:11 STRONG

Then he said H559 unto me, Son H1121 of man, H120 these bones H6106 are the whole house H1004 of Israel: H3478 behold, they say, H559 Our bones H6106 are dried, H3001 and our hope H8615 is lost: H6 we are cut off H1504 for our parts.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 143

Commentary on Psalms 143 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Longing after Mercy in the Midst of Dark Imprisonment

In some codices of the lxx this Psalm (as Euthymius also bears witness) has no inscription at all; in others, however, it has the inscription: Ψαλμὸς τῷ Δαυεὶδ ὅτε αὐτὸν ἐδίωκεν Ἀβεσσαλὼμ ὁ υἱὸς αὐτοῦ ( Cod. Sinait. οτε αυτον ο υς καταδιωκει ). Perhaps by the same poet as Psalms 142:1-7, with which it accords in Psalms 143:4, Psalms 143:8, Psalms 143:11 (cf. Psalms 142:4, 8), it is like this a modern offshoot of the Davidic Psalm-poetry, and is certainly composed as coming out of the situation of him who was persecuted by Absalom. The Psalms of this time of persecution are distinguished from those of the time of the persecution by Saul by the deep melancholy into which the mourning of the dethroned king was turned by blending with the penitential sorrowfulness of one conscious of his own guilt. On account of this fundamental feature the church has chosen Psalms 143:1-12 for the last of its seven Psalmi poenitentiales . The Sela at the close of Psalms 143:6 divides the Psalm into two halves.


Verses 1-6

The poet pleads two motives for the answering of his prayer which are to be found in God Himself, viz., God's אמוּנה , truthfulness, with which He verifies the truth of His promises, that is to say, His faithfulness to His promises; and His צדקה , righteousness, not in a recompensative legal sense, but in an evangelical sense, in accordance with His counsel, i.e., the strictness and earnestness with which He maintains the order of salvation established by His holy love, both against the ungratefully disobedient and against those who insolently despise Him. Having entered into this order of salvation, and within the sphere of it serving Jahve as his God and Lord, the poet is the servant of Jahve. And because the conduct of the God of salvation, ruled by this order of salvation, or His “righteousness” according to its fundamental manifestation, consists in His justifying the sinful man who has no righteousness that he can show corresponding to the divine holiness, but penitently confesses this disorganized relationship, and, eager for salvation, longs for it to be set right again - because of all this, the poet prays that He would not also enter into judgment ( בּוא בּמשׁפּט as in Job 9:32; Job 22:4; Job 14:3) with him, that He therefore would let mercy instead of justice have its course with him. For, apart from the fact that even the holiness of the good spirits does not coincide with God's absolute holiness, and that this defect must still be very far greater in the case of spirit-corporeal man, who has earthiness as the basis of his origin-yea, according to Psalms 51:7, man is conceived in sin, so that he is sinful from the point at which he begins to live onward - his life is indissolubly interwoven with sin, no living man possesses a righteousness that avails before God (Job 4:17; Job 9:2; Job 14:3., Job 15:14, and frequently).

(Note: Gerson observes on this point (vid., Thomasius, Dogmatik , iv. 251): I desire the righteousness of pity, which Thou bestowest in the present life, not the judgment of that righteousness which Thou wilt put into operation in the future life - the righteousness which justifies the repentant one.)

With כּי (Psalms 143:3) the poet introduces the ground of his petition for an answer, and more particularly for the forgiveness of his guilt. He is persecuted by deadly foes and is already nigh unto death, and that not without transgression of his own, so that consequently his deliverance depends upon the forgiveness of his sins, and will coincide with this. “The enemy persecuteth my soul” is a variation of language taken from Psalms 7:6 ( חיּה for חיּים , as in Psalms 78:50, and frequently in the Book of Job, more particularly in the speeches of Elihu). Psalms 143:3 also recalls Psalms 7:6, but as to the words it sounds like Lamentations 3:6 (cf. Psalms 88:7). מתי עולם (lxx νεκροὺς αἰῶνος ) are either those for ever dead (the Syriac), after שׁנת עולם in Jeremiah 51:39, cf. בּית עולמו in Ecclesiastes 12:5, or those dead time out of mind (Jerome), after עם עולם in Ezekiel 26:20. The genitive construction admits both senses; the former, however, is rendered more natural by the consideration that הושׁיבני glances back to the beginning that seems to have no end: the poet seems to himself like one who is buried alive for ever. In consequence of this hostility which aims at his destruction, the poet feels his spirit within him, and consequently his inmost life, veil itself (the expression is the same as Psalms 142:4; Psalms 77:4); and in his inward part his heart falls into a state of disturbance ( ישׁתּומם , a Hithpo . peculiar to the later language), so that it almost ceases to beat. He calls to mind the former days, in which Jahve was manifestly with him; he reflects upon the great redemptive work of God, with all the deeds of might and mercy in which it has hitherto been unfolded; he meditates upon the doing ( בּמעשׂה , Ben-Naphtali בּמעשׂה ) of His hands, i.e., the hitherto so wondrously moulded history of himself and of his people. They are echoes out of Psalms 77:4-7, Psalms 77:12. The contrast which presents itself to the Psalmist in connection with this comparison of his present circumsntaces with the past opens his wounds still deeper, and makes his prayer for help all the more urgent. He stretches forth his hands to God that He may protect and assist him (vid., Hölemann, Bibelstudien , i. 150f.). Like parched land is his soul turned towards Him, - language in which we recognise a bending round of the primary passage Psalms 63:2. Instead of לך it would be לך , if סלה (Targum לעלמין ) were not, as it always is, taken up and included in the sequence of the accents.


Verses 7-12

In this second half the Psalm seems still more like a reproduction of the thoughts of earlier Psalms. The prayer, “answer me speedily, hide not Thy face from me,” sounds like Psalms 69:18; Psalms 27:9, cf. Psalms 102:3. The expression of languishing longing, כּלתה רוּחי , is like Psalms 84:3. And the apodosis, “else I should become like those who go down into the pit,” agrees word for word with Psalms 28:1, cf. Psalms 88:5. In connection with the words, “cause me to hear Thy loving-kindness in the early morning,” one is reminded of the similar prayer of Moses in Psalms 90:14, and with the confirmatory “for in Thee do I trust” of Psalms 25:2, and frequently. With the prayer that the night of affliction may have an end with the next morning's dawn, and that God's helping loving-kindness may make itself felt by him, is joined the prayer that God would be pleased to grant him to know the way that he has to go in order to escape the destruction into which they are anxious to ensnare him. This last prayer has its type in Exodus 33:13, and in the Psalter in Psalms 25:4 (cf. Psalms 142:4); and its confirmation: for to Thee have I lifted up my soul, viz., in a craving after salvation and in the confidence of faith, has its type in Psalms 25:1; Psalms 86:4. But the words אליך כסּיתי , which are added to the petition “deliver me from mine enemies” (Psalms 59:2; Psalms 31:16), are peculiar, and in their expression without example. The Syriac version leaves them untranslated. The lxx renders: ὅτι πρὸς σὲ κατέφυγον , by which the defective mode of writing כסתי is indirectly attested, instead of which the translators read נסתי (cf. נוּס על in Isaiah 10:3); for elsewhere not חסה but נוּס is reproduced with καταφυγεῖν . The Targum renders it מימרך מנּתי לפריק , Thy Logos do I account as (my) Redeemer (i.e., regard it as such), as if the Hebrew words were to be rendered: upon Thee do I reckon or count, כסּיתי = כּסתּי , Exodus 12:4. Luther closely follows the lxx: “to Thee have I fled for refuge.” Jerome, however, inasmuch as he renders: ad te protectus sum , has pointed כסּיתי ( כסּיתי ). Hitzig (on the passage before us and Proverbs 7:20) reads כסתי from כּסא = סכא , to look (“towards Thee do I look”). But the Hebrew contains no trace of that verb; the full moon is called כסא ( כסה ), not as being “a sight or vision, species ,” but from its covered orb.

The כסּתי before us only admits of two interpretations: (1) Ad ( apud ) te texi = to Thee have I secretly confided it (Rashi, Aben-Ezra, Kimchi, Coccejus, J. H. Michaelis, J. D. Michalis, Rosenmüller, Gesenius, and De Wette). But such a constructio praegnans , in connection with which כּסּה would veer round from the signification to veil (cf. כסה מן , Genesis 18:17) into its opposite, and the clause have the meaning of כּי אליך גּלּיתי , Jeremiah 11:20; Jeremiah 20:12, is hardly conceivable. (2) Ad ( apud ) te abscondidi , scil. me (Saadia, Calvin, Maurer, Ewald, and Hengstenberg), in favour of which we decide; for it is evident from Genesis 38:14; Deuteronomy 22:12, cf. Jonah 3:6, that כּסּה can express the act of covering as an act that is referred to the person himself who covers, and so can obtain a reflexive meaning. Therefore: towards Thee, with Thee have I made a hiding = hidden myself, which according to the sense is equivalent to חסיתּי , as Hupfeld (with a few MSS) wishes to read; but Abulwalîd has already remarked that the same goal is reached with כסּתי . Jahve, with whom he hides himself, is alone able to make known to him what is right and beneficial in the position in which he finds himself, in which he is exposed to temporal and spiritual dangers, and is able to teach him to carry out the recognised will of God (“the will of God, good and well-pleasing and perfect,” Romans 12:2); and this it is for which he prays to Him in Psalms 143:10 ( רצונך ; another reading, רצונך ). For Jahve is indeed his God, who cannot leave him, who is assailed and tempted without and within, in error; may His good Spirit then ( רוּחך טובה for הטּובה , Nehemiah 9:20)

(Note: Properly, “Thy Spirit, רוּח הטּובה , a spirit, the good one, although such irregularities may also be a negligent usage of the language, like the Arabic msjd 'l - jâm‛ , the chief mosque, which many grammarians regard as a construct relationship, others as an ellipsis (inasmuch as they supply Arab. 'l - mkân between the words); the former is confirmed from the Hebrew, vid., Ewald, §287, a .))

lead him in a level country, for, as it is said in Isaiah, Isaiah 26:7, in looking up to Jahve, “the path which the righteous man takes is smoothness; Thou makest the course of the righteous smooth.” The geographical term ארץ מישׁור , Deuteronomy 4:43; Jeremiah 48:21, is here applied spiritually. Here, too, reminiscences of Psalms already read meet us everywhere: cf. on “to do Thy will,” Psalms 40:9; on “for Thou art my God,” Psalms 40:6, and frequently; on “Thy good Spirit,” Psalms 51:14; on “a level country,” and the whole petition, Psalms 27:11 (where the expression is “a level path”), together with Psalms 5:9; Psalms 25:4., Psalms 31:4. And the Psalm also further unrolls itself in such now well-known thoughts of the Psalms: For Thy Name's sake, Jahve (Psalms 25:11), quicken me again (Psalms 71:20, and frequently); by virtue of Thy righteousness be pleased to bring my soul out of distress (Ps 142:8; Psalms 25:17, and frequently); and by virtue of Thy loving-kindness cut off mine enemies (Psalms 54:7). As in Psalms 143:1 faithfulness and righteousness, here loving-kindness (mercy) and righteousness, are coupled together; and that so that mercy is not named beside towtsiy', nor righteousness beside תּצמית , but the reverse (vid., on Psalms 143:1). It is impossible that God should suffer him who has hidden himself in Him to die and perish, and should suffer his enemies on the other hand to triumph. Therefore the poet confirms the prayer for the cutting off ( הצמית as in Psalms 94:23) of his enemies and the destruction ( האביד , elsewhere אבּד ) of the oppressors of his soul (elsewhere צררי ) with the words: for I am Thy servant .