Worthy.Bible » STRONG » Psalms » Chapter 36 » Verse 6

Psalms 36:6 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

6 Thy righteousness H6666 is like the great H410 mountains; H2042 thy judgments H4941 are a great H7227 deep: H8415 O LORD, H3068 thou preservest H3467 man H120 and beast. H929

Cross Reference

Matthew 11:25-26 STRONG

At G1722 that G1565 time G2540 Jesus G2424 answered G611 and said, G2036 I thank G1843 thee, G4671 O Father, G3962 Lord G2962 of heaven G3772 and G2532 earth, G1093 because G3754 thou hast hid G613 these things G5023 from G575 the wise G4680 and G2532 prudent, G4908 and G2532 hast revealed G601 them G846 unto babes. G3516 Even so, G3483 Father: G3962 for G3754 so G3779 it seemed G1096 good G2107 in thy G4675 sight. G1715

Matthew 10:29-30 STRONG

Are G4453 not G3780 two G1417 sparrows G4765 sold G4453 for a farthing? G787 and G2532 one G1520 of G1537 them G846 shall G4098 not G3756 fall G4098 on G1909 the ground G1093 without G427 your G5216 Father. G3962 But G1161 the very G2532 hairs G2359 of your G5216 head G2776 are G1526 all G3956 numbered. G705

Isaiah 45:21-24 STRONG

Tell H5046 ye, and bring them near; H5066 yea, let them take counsel H3289 together: H3162 who hath declared H8085 this from ancient time? H6924 who hath told H5046 it from that time? have not I the LORD? H3068 and there is no God H430 else beside H1107 me; a just H6662 God H410 and a Saviour; H3467 there is none H369 beside H2108 me. Look H6437 unto me, and be ye saved, H3467 all the ends H657 of the earth: H776 for I am God, H410 and there is none else. I have sworn H7650 by myself, the word H1697 is gone out H3318 of my mouth H6310 in righteousness, H6666 and shall not return, H7725 That unto me every knee H1290 shall bow, H3766 every tongue H3956 shall swear. H7650 Surely, shall one say, H559 in the LORD H3068 have I righteousness H6666 and strength: H5797 even to him shall men come; H935 and all that are incensed H2734 against him shall be ashamed. H954

Psalms 145:16-17 STRONG

Thou openest H6605 thine hand, H3027 and satisfiest H7646 the desire H7522 of every living thing. H2416 The LORD H3068 is righteous H6662 in all his ways, H1870 and holy H2623 in all his works. H4639

Psalms 104:14-35 STRONG

He causeth the grass H2682 to grow H6779 for the cattle, H929 and herb H6212 for the service H5656 of man: H120 that he may bring forth H3318 food H3899 out of the earth; H776 And wine H3196 that maketh glad H8055 the heart H3824 of man, H582 and oil H8081 to make his face H6440 to shine, H6670 and bread H3899 which strengtheneth H5582 man's H582 heart. H3824 The trees H6086 of the LORD H3068 are full H7646 of sap; the cedars H730 of Lebanon, H3844 which he hath planted; H5193 Where the birds H6833 make their nests: H7077 as for the stork, H2624 the fir trees H1265 are her house. H1004 The high H1364 hills H2022 are a refuge H4268 for the wild goats; H3277 and the rocks H5553 for the conies. H8227 He appointed H6213 the moon H3394 for seasons: H4150 the sun H8121 knoweth H3045 his going down. H3996 Thou makest H7896 darkness, H2822 and it is night: H3915 wherein all the beasts H2416 of the forest H3293 do creep H7430 forth. The young lions H3715 roar H7580 after their prey, H2964 and seek H1245 their meat H400 from God. H410 The sun H8121 ariseth, H2224 they gather themselves together, H622 and lay them down H7257 in their dens. H4585 Man H120 goeth forth H3318 unto his work H6467 and to his labour H5656 until the evening. H6153 O LORD, H3068 how manifold H7231 are thy works! H4639 in wisdom H2451 hast thou made H6213 them all: the earth H776 is full H4390 of thy riches. H7075 So is this great H1419 and wide H7342 H3027 sea, H3220 wherein are things creeping H7431 innumerable, H4557 both small H6996 and great H1419 beasts. H2416 There go H1980 the ships: H591 there is that leviathan, H3882 whom thou hast made H3335 to play H7832 therein. These wait H7663 all upon thee; that thou mayest give H5414 them their meat H400 in due season. H6256 That thou givest H5414 them they gather: H3950 thou openest H6605 thine hand, H3027 they are filled H7646 with good. H2896 Thou hidest H5641 thy face, H6440 they are troubled: H926 thou takest away H622 their breath, H7307 they die, H1478 and return H7725 to their dust. H6083 Thou sendest H7971 forth thy spirit, H7307 they are created: H1254 and thou renewest H2318 the face H6440 of the earth. H127 The glory H3519 of the LORD H3068 shall endure for ever: H5769 the LORD H3068 shall rejoice H8055 in his works. H4639 He looketh H5027 on the earth, H776 and it trembleth: H7460 he toucheth H5060 the hills, H2022 and they smoke. H6225 I will sing H7891 unto the LORD H3068 as long as I live: H2416 I will sing H2167 praise to my God H430 while I have my being. H5750 My meditation H7879 of him shall be sweet: H6149 I will be glad H8055 in the LORD. H3068 Let the sinners H2400 be consumed H8552 out of the earth, H776 and let the wicked H7563 be no more. Bless H1288 thou the LORD, H3068 O my soul. H5315 Praise H1984 ye the LORD. H3050

Job 11:7-9 STRONG

Canst thou by searching H2714 find out H4672 God? H433 canst thou find H4672 out the Almighty H7706 unto perfection? H8503 It is as high H1363 as heaven; H8064 what canst thou do? H6466 deeper H6013 than hell; H7585 what canst thou know? H3045 The measure H4055 thereof is longer H752 than the earth, H776 and broader H7342 than the sea. H3220

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 36

Commentary on Psalms 36 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

The Curse of Alienation from God, and the Blessing of Fellowship with Him

The preceding Psalm, in the hope of speedy deliverance, put into the lips of the friends of the new kingship, who were now compelled to keep in the background, the words: “Jahve, be magnified, who hath pleasure in the well-being of His servant .” David there calls himself the servant of Jahve, and in the inscription to Psalms 36:1-12 he bears the very same name: To the Precentor, by the servant of Jahve, by David . The textus receptus accents למנצח with a conjunctive Illuj ; Ben-Naphtali accents it less ambiguously with a disjunctive Legarme (vid., Psalter , ii. 462), since David is not himself the מנצח . Psalms 12:1-8; Psalms 14:1-7 (Psalms 53:1-6), Psalms 36:1-12, Ps 37, form a group. In These Psalms David complains of the moral corruption of his generation. They are all merely reflections of the character of the time, not of particular occurrences. In common with Psalms 12:1-8, the Psalm before us has a prophetic colouring; and, in common with Ps 37, allusions to the primeval history of the Book of Genesis. The strophe schema is 4. 5. 5. 6. 6.


Verses 1-4

(Heb.: 36:1-4) At the outset the poet discovers to us the wickedness of the children of the world, which has its roots in alienation from God. Supposing it were admissible to render Psalms 36:2 : “A divine word concerning the evil-doing of the ungodly is in the inward parts of my heart” ( נאם with a genitive of the object, like משּׂא , which is compared by Hofmann), then the difficulty of this word, so much complained of, might find the desired relief in some much more easy way than by means of the conjecture proposed by Diestel, נעם ( נעם ), “Pleasant is transgression to the evil-doer,” etc. But the genitive after נאם (which in Psalms 110:1; Numbers 24:3., 15f., 2 Samuel 23:1; Proverbs 30:1, just as here, stands at the head of the clause) always denotes the speaker, not the thing spoken. Even in Isaiah 5:1 שׁירת דודי לכרמו is not a song concerning my beloved in relation to His vineyard, but a song of my beloved (such a song as my beloved has to sing) touching His vineyard. Thus, therefore, פּשׁע must denote the speaker, and לרשׁע , as in Psalms 110:1 לאדני , the person or thing addressed; transgression is personified, and an oracular utterance is attributed to it. But the predicate בּקרב לבּי , which is intelligible enough in connection with the first rendering of פשׁע as genit. obj., is difficulty and harsh with the latter rendering of פשׁע as gen. subj. , whatever way it may be understood: whether, that it is intended to say that the utterance of transgression to the evil-doer is inwardly known to him (the poet), or it occupies and affects him in his inmost parts. It is very natural to read לבּו , as the lxx, Syriac, and Arabic versions, and Jerome do. In accordance therewith, while with Von Lengerke he takes נאם as part of the inscription, Thenius renders it: “Sin is to the ungodly in the midst of his heart,” i.e., it is the inmost motive or impulse of all that he thinks and does. But this isolation of נאם is altogether at variance with the usage of the language and custom. The rendering given by Hupfeld, Hitzig, and at last also by Böttcher, is better: “The suggestion of sin dwells in the ungodly in the inward part of his heart;” or rather, since the idea of בקרב is not central, but circumferential, in the realm of (within) his heart, altogether filling up and absorbing it. And in connection with this explanation, it must be observed that this combination בקרב לבו (instead of בקרבו , or בלבו , בלבבו ) occurs only here, where, together with a personification of sin, an incident belonging to the province of the soul's life, which is the outgrowth of sin, is intended to be described. It is true this application of נאם does not admit of being further substantiated; but נאם (cognate נהם , המה ), as an onomatopoetic designation of a dull, hollow sound, is a suitable word for secret communication (cf. Arabic nemmâm , a tale-bearer), or even - since the genius of the language does not combine with it the idea of that which is significantly secretly, and solemnly silently communicated, but spoken out - a suitable word for that which transgression says to the ungodly with all the solemn mien of the prophet or the philosopher, inasmuch as it has set itself within his heart in the place of God and of the voice of his conscience. לרשׁע does not, however, denote the person addressed, but, as in Psalms 32:10, the possessor. He possesses this inspiration of iniquity as the contents of his heart, so that the fear of God has no place therein, and to him God has no existence (objectivity), that He should command his adoration.

Since after this נאם פּשׁע we expect to hear further what and how transgression speaks to him, so before all else the most probable thing is, that transgression is the subject to החליק . We do not interpret: He flatters God in His eyes (with eye-service), for this rendering is contrary both to what precedes and to what follows; nor with Hupfeld (who follows Hofmann): “God deals smoothly (gently) with him according to his delusions,” for the assumption that החליק must, on account of בּעיניו , have some other subject that the evil-doer himself, is indeed correct. It does not, however, necessarily point to God as the subject, but, after the solemn opening of Psalms 36:2 , to transgression, which is personified. This addresses flattering words to him ( אל like על in Proverbs 29:5) in his eyes, i.e., such as are pleasing to him; and to what end? For the finding out, i.e., establishing ( מצא עון , as in Genesis 44:16; Hosea 12:9), or, - since this is not exactly suited to פשׁע as the subject, and where it is a purpose that is spoken of, the meaning assequi , originally proper to the verb מצא , is still more natural - to the attainment of his culpability , i.e., in order that he may inculpate himself, to hating , i.e., that he may hate God and man instead of loving them. לשׂנא is designedly used without an object just as in Ecclesiastes 3:8, in order to imply that the flattering words of פשׁע incite him to turn into an object of hatred everything that he ought to love, and to live and move in hatred as in his own proper element. Thenius endeavours to get rid of the harshness of the expression by the following easy alteration of the text: למצא עון ולשׂנא ; and interprets it: Yea, it flatters him in his own eyes (it tickles his pride) to discover faults in others and to make them suffer for them. But there is no support in the general usage of the language for the impersonal rendering of the החליק ; and the בּעיניו , which in this case is not only pleonastic, but out of place, demands a distinction between the flatterer and the person who feels himself flattered. The expression in Psalms 36:3 , in whatever way it may be explained, is harsh; but David's language, whenever he describes the corruption of sin with deep-seated indignation, is wont to envelope itself in such clouds, which, to our difficult comprehension, look like corruptions of the text. In the second strophe the whole language is more easy. להשׂכּיל להיטיב is just such another asyndeton as למצא עונו לשׂנא . A man who has thus fallen a prey to the dominion of sin, and is alienated from God, has ceased ( חדל ל , as in 1 Samuel 23:13) to act wisely and well (things which essentially accompany one another). His words when awake, and even his thoughts in the night-time, run upon און (Isaiah 59:7), evil, wickedness, the absolute opposite of that which alone is truly good. Most diligently does he take up his position in the way which leads in the opposite direction to that which is good (Proverbs 16:29; Isaiah 65:2); and his conscience is deadened against evil: there is not a trace of aversion to it to be found in him, he loves it with all his soul.


Verses 5-9

(Heb.: 36:6-10) The poet now turns from this repulsive prospect to one that is more pleasing. He contemplates, and praises, the infinite, ever sure mercy of God, and the salvation, happiness, and light which spring from it. Instead of בּשּׁמים , the expression is בּהשּׁמים , the syncope of the article not taking place. בּ alternating with עד , cf. Psalms 57:11, has here, as in Psalms 19:5; Psalms 72:16, the sense of touching or reaching to the spot that is denoted in connection with it. The poet describes the exaltation and super-eminence of divine mercy and faithfulness figuratively, after earthly standards. They reveal themselves on earth in a height that reaches to the heavens and extends to שׁחקים , i.e., the thin veil of vapour which spreads itself like a veil over the depths of the heavens; they transcend all human thought, desire, and comprehension (Psalms 103:11, and cf. Ephesians 3:18). The צדקה (righteousness) is distinguished from the אמונה (faithfulness) thus: the latter is governed by the promises of God, the former by His holiness; and further, the latter has its being in the love of God, the former, on the other hand, manifests itself partly as justifying in mercies, and partly as avenging in wrath. Concerning the righteousness, the poet says that it is like the mountains of God, i.e., (cf. cedars of God, Psalms 80:11) unchangeably firm (Psalms 111:3), like the giant primeval mountains which bear witness to the greatness and glory of God; concerning God's judgments, that they are “a great deep,” incomprehensible and unsearchable ( ἀνεξερεύνηται , Romans 11:33) as the great, deep-surging mass of waters in the lower parts of the earth, which becomes visible in the seas and in the rivers. God's punitive righteousness, as at length becomes evident, has His compassion for its reverse side; and this, as in the case of the Flood (cf. Jonah 4:11), embraces the animal world, which is most closely involved, whether for weal or for woe, with man, as well as mankind.

Lost in this depth, which is so worthy of adoration, the Psalmist exclaims: How precious (cf. Psalms 139:17) is Thy mercy, Elohim! i.e., how valuable beyond all treasures, and how precious to him who knows how to prize it! The Waw of וּבני is the explicative Waw = et hoc ipsum quod . The energetic form of the future, יחסיוּן , has the pre-tonic Kametz, here in pause, as in Psalms 36:8; Psalms 39:7; Psalms 78:44. The shadow of God's wings is the protection of His love, which hides against temptation and persecution. To be thus hidden in God is the most unspeakable blessedness, Psalms 36:9 : they satiate themselves, they drink full draughts of “the fatness of Thy house.” The house of God is His sanctuary, and in general the domain of His mercy and grace. דּשׁן (cf. טוּב , Psalms 65:5) is the expression for the abundant, pleasant, and powerful gifts and goods and recreations with which God entertains those who are His; and רוה (whence ירוין , as in Deuteronomy 8:13; Isaiah 40:18) is the spiritual joy of the soul that experiences God's mercy to overflowing. The abundant fare of the priests from Jahve's table (vid., Jeremiah 31:14), and the festive joy of the guests at the shelamim-offering, i.e., the communion-offering, - these outward rites are here treated according to their spiritual significance, receive the depth of meaning which radically belongs to them, and are ideally generalized. It is a stream of pleasures ( עדנים ) with which He irrigates and fertilizes them, a paradisaic river of delights. This, as the four arms of the river of Paradise had one common source (Genesis 2:10), has its spring in God, yea, God is the fountain itself. He is “the fountain of life” (Jeremiah 2:13); all life flows forth from Him, who is the absolutely existing and happy One. The more inwardly, therefore, one is joined to Him, the fuller are the draughts of life which he drinks from this first fountain of all life. And as God is the fountain of life, so also is He the fountain of light: “In Thy light do we see light;” out of God, seeing we see only darkness, whereas immersed in God's sea of light we are illumined by divine knowledge, and lighted up with spiritual joy. The poet, after having taken a few glimpses into the chaos of evil, here moves in the blessed depths of holy mysticism [ Mystik , i.e., mysticism in the good sense - true religion, vital godliness], and in proportion as in the former case his language is obscure. So here it is clear as crystal.


Verses 10-12

(Heb.: 36:11-13) Now for the first time, in the concluding hexastich, after complaint and commendation comes the language of prayer. The poet prays that God would lengthen out, i.e., henceforth preserve ( משׁך , as in Psalms 109:12), such mercy to His saints; that the foot of arrogance, which is conceived of as a tyrant, may not come suddenly upon him ( בּוא , as in Psalms 35:8), and that the hand of the wicked may not drive him from his home into exile (cf. Psalms 10:18). With חסד alternates צדקה , which, on its merciful side, is turned towards them that now God, and bestows upon them the promised gracious reward. Whilst the Psalmist is thus praying, the future all at once becomes unveiled to him. Certain in his own mind that his prayer will be heard, he sees the adversaries of God and of His saints for ever overthrown. שׁם , as in Psalms 14:5, points to the place where the judgment is executed. The preterites are prophetic, as in Psalms 14:5; Psalms 64:8-10. The poet, like Isaiah (Isaiah 26:14), beholds the whole tribe of the oppressors of Jahve's Church changed into a field of corpses, without hope of any rising again.