5 There were they in great H6343 fear, H6342 where no fear H6343 was: for God H430 hath scattered H6340 the bones H6106 of him that encampeth H2583 against thee: thou hast put them to shame, H954 because God H430 hath despised H3988 them.
And among these H1992 nations H1471 shalt thou find no ease, H7280 neither shall the sole H3709 of thy foot H7272 have rest: H4494 but the LORD H3068 shall give H5414 thee there a trembling H7268 heart, H3820 and failing H3631 of eyes, H5869 and sorrow H1671 of mind: H5315 And thy life H2416 shall hang H8511 in doubt before H5048 thee; and thou shalt fear H6342 day H3119 and night, H3915 and shalt have none assurance H539 of thy life: H2416 In the morning H1242 thou shalt say, H559 Would God it were H5414 even! H6153 and at even H6153 thou shalt say, H559 Would God it were H5414 morning! H1242 for the fear H6343 of thine heart H3824 wherewith thou shalt fear, H6342 and for the sight H4758 of thine eyes H5869 which thou shalt see. H7200
At that time, H6256 saith H5002 the LORD, H3068 they shall bring out H3318 the bones H6106 of the kings H4428 of Judah, H3063 and the bones H6106 of his princes, H8269 and the bones H6106 of the priests, H3548 and the bones H6106 of the prophets, H5030 and the bones H6106 of the inhabitants H3427 of Jerusalem, H3389 out of their graves: H6913 And they shall spread H7849 them before the sun, H8121 and the moon, H3394 and all the host H6635 of heaven, H8064 whom they have loved, H157 and whom they have served, H5647 and after H310 whom they have walked, H1980 and whom they have sought, H1875 and whom they have worshipped: H7812 they shall not be gathered, H622 nor be buried; H6912 they shall be for dung H1828 upon the face H6440 of the earth. H127
The hand H3027 of the LORD H3068 was upon me, and carried me out H3318 in the spirit H7307 of the LORD, H3068 and set me down H5117 in the midst H8432 of the valley H1237 which was full H4392 of bones, H6106 And caused me to pass H5674 by them round about: H5439 and, behold, there were very H3966 many H7227 in the open H6440 valley; H1237 and, lo, they were very H3966 dry. H3002 And he said H559 unto me, Son H1121 of man, H120 can these bones H6106 live? H2421 And I answered, H559 O Lord H136 GOD, H3069 thou knowest. H3045 Again he said H559 unto me, Prophesy H5012 upon these bones, H6106 and say H559 unto them, O ye dry H3002 bones, H6106 hear H8085 the word H1697 of the LORD. H3068 Thus saith H559 the Lord H136 GOD H3069 unto these bones; H6106 Behold, I will cause breath H7307 to enter H935 into you, and ye shall live: H2421 And I will lay H5414 sinews H1517 upon you, and will bring up H5927 flesh H1320 upon you, and cover H7159 you with skin, H5785 and put H5414 breath H7307 in you, and ye shall live; H2421 and ye shall know H3045 that I am the LORD. H3068 So I prophesied H5012 as I was commanded: H6680 and as I prophesied, H5012 there was a noise, H6963 and behold a shaking, H7494 and the bones H6106 came together, H7126 bone H6106 to his bone. H6106 And when I beheld, H7200 lo, the sinews H1517 and the flesh H1320 came up H5927 upon them, and the skin H5785 covered H7159 them above: H4605 but there was no breath H7307 in them. Then said H559 he unto me, Prophesy H5012 unto the wind, H7307 prophesy, H5012 son H1121 of man, H120 and say H559 to the wind, H7307 Thus saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Come H935 from the four H702 winds, H7307 O breath, H7307 and breathe H5301 upon these slain, H2026 that they may live. H2421 So I prophesied H5012 as he commanded H6680 me, and the breath H7307 came H935 into them, and they lived, H2421 and stood up H5975 upon their feet, H7272 an exceeding H3966 H3966 great H1419 army. H2428 Then he said H559 unto me, Son H1121 of man, H120 these bones H6106 are the whole house H1004 of Israel: H3478 behold, they say, H559 Our bones H6106 are dried, H3001 and our hope H8615 is lost: H6 we are cut off H1504 for our parts.
For the Lord H136 had made the host H4264 of the Syrians H758 to hear H8085 a noise H6963 of chariots, H7393 and a noise H6963 of horses, H5483 even the noise H6963 of a great H1419 host: H2428 and they said H559 one H376 to another, H251 Lo, the king H4428 of Israel H3478 hath hired H7936 against us the kings H4428 of the Hittites, H2850 and the kings H4428 of the Egyptians, H4714 to come H935 upon us. Wherefore they arose H6965 and fled H5127 in the twilight, H5399 and left H5800 their tents, H168 and their horses, H5483 and their asses, H2543 even the camp H4264 as it was, and fled H5127 for their life. H5315
This is the word H1697 which the LORD H3068 hath spoken H1696 concerning him; The virgin, H1330 the daughter H1323 of Zion, H6726 hath despised H959 thee, and laughed thee to scorn; H3932 the daughter H1323 of Jerusalem H3389 hath shaken H5128 her head H7218 at thee. H310 Whom hast thou reproached H2778 and blasphemed? H1442 and against whom hast thou exalted H7311 thy voice, H6963 and lifted up H5375 thine eyes H5869 on high? H4791 even against the Holy One H6918 of Israel. H3478 By H3027 thy servants H5650 hast thou reproached H2778 the Lord, H136 and hast said, H559 By the multitude H7230 of my chariots H7393 am I come up H5927 to the height H4791 of the mountains, H2022 to the sides H3411 of Lebanon; H3844 and I will cut down H3772 the tall H6967 cedars H730 thereof, and the choice H4005 fir trees H1265 thereof: and I will enter H935 into the height H4791 of his border, H7093 and the forest H3293 of his Carmel. H3760 I have digged, H6979 and drunk H8354 water; H4325 and with the sole H3709 of my feet H6471 have I dried up H2717 all the rivers H2975 of the besieged places. H4693 Hast thou not heard H8085 long ago, H7350 how I have done H6213 it; and of ancient H6924 times, H3117 that I have formed H3335 it? now have I brought H935 it to pass, that thou shouldest be to lay waste H7582 defenced H1219 cities H5892 into ruinous H5327 heaps. H1530 Therefore their inhabitants H3427 were of small H7116 power, H3027 they were dismayed H2865 and confounded: H954 they were as the grass H6212 of the field, H7704 and as the green H3419 herb, H1877 as the grass H2682 on the housetops, H1406 and as corn blasted H7709 before H6440 it be grown up. H7054 But I know H3045 thy abode, H3427 and thy going out, H3318 and thy coming in, H935 and thy rage H7264 against me. Because thy rage H7264 against me, and thy tumult, H7600 is come up H5927 into mine ears, H241 therefore will I put H7760 my hook H2397 in thy nose, H639 and my bridle H4964 in thy lips, H8193 and I will turn thee back H7725 by the way H1870 by which thou camest. H935 And this shall be a sign H226 unto thee, Ye shall eat H398 this year H8141 such as groweth H5599 of itself; and the second H8145 year H8141 that which springeth H7823 of the same: and in the third H7992 year H8141 sow H2232 ye, and reap, H7114 and plant H5193 vineyards, H3754 and eat H398 the fruit H6529 thereof. And the remnant H7604 that is escaped H6413 of the house H1004 of Judah H3063 shall again H3254 take root H8328 downward, H4295 and bear H6213 fruit H6529 upward: H4605 For out of Jerusalem H3389 shall go forth H3318 a remnant, H7611 and they that escape H6413 out of mount H2022 Zion: H6726 the zeal H7068 of the LORD H3068 of hosts H6635 shall do H6213 this. Therefore thus saith H559 the LORD H3068 concerning the king H4428 of Assyria, H804 He shall not come H935 into this city, H5892 nor shoot H3384 an arrow H2671 there, nor come before H6923 it with shields, H4043 nor cast H8210 a bank H5550 against it. By the way H1870 that he came, H935 by the same shall he return, H7725 and shall not come H935 into this city, H5892 saith H5002 the LORD. H3068 For I will defend H1598 this city H5892 to save H3467 it for mine own sake, and for my servant H5650 David's H1732 sake. Then the angel H4397 of the LORD H3068 went forth, H3318 and smote H5221 in the camp H4264 of the Assyrians H804 a hundred H3967 and fourscore H8084 and five H2568 thousand: H505 and when they arose early H7925 in the morning, H1242 behold, they were all dead H4191 corpses. H6297 So Sennacherib H5576 king H4428 of Assyria H804 departed, H5265 and went H3212 and returned, H7725 and dwelt H3427 at Nineveh. H5210 And it came to pass, as he was worshipping H7812 in the house H1004 of Nisroch H5268 his god, H430 that Adrammelech H152 and Sharezer H8272 his sons H1121 smote H5221 him with the sword; H2719 and they escaped H4422 into the land H776 of Armenia: H780 and Esarhaddon H634 his son H1121 reigned H4427 in his stead.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 53
Commentary on Psalms 53 Keil & Delitzsch Commentary
Elohimic Variation of the Jahve - Psalms 14:1-7
Psalms 52:1-9 and Psalms 53:1-6, which are most closely related by occasion, contents, and expression, are separated by the insertion of Psalms 53:1-6, in which the individual character of Psalms 52:1-9, the description of moral corruption and the announcement of the divine curse, is generalized. Psalms 53:1-6 also belongs to this series according to its species of poetic composition; for the inscription runs: To the Precentor, after Machalath, a Maskı̂l of David . The formula על־מחלת recurs in Psalms 88:1 with the addition of לענּות . Since Ps 88 is the gloomiest of all the Psalms, and Psalms 53:1-6, although having a bright border, is still also a dark picture, the signification of מחלה , laxness (root חל , opp . מר ), sickness, sorrow, which is capable of being supported by Exodus 15:26, must be retained. על־מחלת signifies after a sad tone or manner ; whether it be that מחלת itself (with the ancient dialectic feminine termination, like נגינת , Psalms 61:1) is a name for such an elegiac kind of melody, or that it was thereby designed to indicate the initial word of some popular song. In the latter case מחלת is the construct form, the standard song beginning מחלת לב or some such way. The signification to be sweet (Aramaic) and melodious (Aethiopic), which the root חלי obtains in the dialects, is foreign to Hebrew. It is altogether inadmissible to combine מחלת with Arab. mahlt , ease, comfort (Germ. Gemächlichkeit , cf. mächlich , easily, slowly, with mählich , by degrees), as Hitzig does; since מחל , Rabbinic, to pardon, coincides more readily with מחה , Psalms 51:3, Psalms 51:11. So that we may regard machalath as equivalent to mesto , not piano or andante .
That the two texts, Psalms 14:1-7 and Psalms 53:1-6, are “vestiges of an original identity” (Hupfeld) is not established: Psalms 53:1-6 is a later variation of Psalms 14:1-7. The musical designation, common only to the earlier Psalms, at once dissuades one from coming down beyond the time of Jehoshaphat or Hezekiah. Moreover, we have here a manifest instance that even Psalms which are composed upon the model of, or are variations of Davidic Psalms, were without any hesitation inscribed לדוד .
Beside the critical problem, all that remains here for the exegesis is merely the discussion of anything peculiar in the deviations in the form of the text.
The well-grounded asyndeton השׁהיתוּ התעיבוּ is here dismissed; and the expression is rendered more bombastic by the use of עול instead of עלילה . עול (the masculine to עולה ), pravitas , is the accusative of the object (cf. Ezekiel 16:52) to both verbs, which give it a twofold superlative attributive notion. Moreover, here השׁחיתו is accented with Mugrash in our printed texts instead of Tarcha . One Mugrash after another is contrary to all rule.
In both recensions of the Psalm the name of God occurs seven times. In Psalms 14:1-7 it reads three times Elohim and four times Jahve ; in the Psalm before us it is all seven times Elohim , which in this instance is a proper name of equal dignity with the name Jahve . Since the mingling of the two names in Psalms 14:1-7 is perfectly intentional, inasmuch as Elohim in Psalms 53:1, Psalms 53:2 describes God as a Being most highly exalted and to be reverentially acknowledged, and in Psalms 52:5 as the Being who is present among men in the righteous generation and who is mighty in their weakness, it becomes clear that David himself cannot be the author of this levelling change, which is carried out more rigidly than the Elohimic character of the Psalm really demands.
Instead of הכּל , the totality, we have כּלּו , which denotes each individual of the whole, to which the suffix, that has almost vanished (Psalms 29:9) from the genius of the language, refers. And instead of סר , the more elegant סג , without any distinction in the meaning.
Here in the first line the word כּל־ , which, as in Psalms 5:6; Psalms 6:9, is in its right place, is wanting. In Psalms 14:1-7 there then follow, instead of two tristichs, two distichs, which are perhaps each mutilated by the loss of a line. The writer who has retouched the Psalm has restored the tristichic symmetry that had been lost sight of, but he has adopted rather violent means: inasmuch as he has fused down the two distichs into a single tristich, which is as closely as possible adapted to the sound of their letters.
The last two lines of this tristich are in letters so similar to the two distichs of Psalms 14:1-7, that they look like an attempt at the restoration of some faded manuscript. Nevertheless, such a close following of the sound of the letters of the original, and such a changing of the same by means of an interchange of letters, is also to be found elsewhere (more especially in Jeremiah, and e.g., also in the relation of the Second Epistle of Peter to Jude). And the two lines sound so complete in themselves and full of life, that this way of accounting for their origin takes too low an estimate of them. A later poet, perhaps belonging to the time of Jehoshaphat or Hezekiah, has here adapted the Davidic Psalm to some terrible catastrophe that has just taken place, and given a special character to the universal announcement of judgment. The addition of לא־היה פּחד (supply אשׁר = אשׁר שׁם , Psalms 84:4) is meant to imply that fear of judgment had seized upon the enemies of the people of God, when no fear, i.e., no outward ground for fear, existed; it was therefore חרדּת אלהים (1 Samuel 14:15), a God-wrought panic. Such as the case with the host of the confederates in the days of Jehoshaphat (2 Chronicles 20:22-24); such also with the army of Sennacherib before Jerusalem (Isaiah 37:36). כּי gives the proof in support of this fright from the working of the divine power. The words are addressed to the people of God: Elohim hath scattered the bones (so that unburied they lie like dirt upon the plain a prey to wild beasts, Psalms 141:7; Ezekiel 6:5) of thy besieger , i.e., of him who had encamped against thee. חנך .eeht tsniaga instead of חנך = חנה עליך .
(Note: So it has been explained by Menachem; whereas Dunash wrongly takes the ך of חנך as part of the root, overlooking the fact that with the suffix it ought rather to have been חנך instead of חנך . It is true that within the province of the verb âch does occur as a pausal masculine suffix instead of écha , with the preterite (Deuteronomy 6:17; Isaiah 30:19; Isaiah 55:5, and even out of pause in Jeremiah 23:37), and with the infinitive (Deuteronomy 28:24; Ezekiel 28:15), but only in the passage before us with the participle. Attached to the participle this masculine suffix closely approximates to the Aramaic; with proper substantives there are no examples of it found in Hebrew. Simson ha-Nakdan, in his חבור הקונים (a MS in Leipzig University Library, fol. 29 b ), correctly observes that forms like שׁמך , עמּך , are not biblical Hebrew, but Aramaic, and are only found in the language of the Talmud, formed by a mingling of the Hebrew and Aramaic.)
By the might of his God, who has overthrown them, the enemies of His people, Israel has put them to shame, i.e., brought to nought in a way most shameful to them, the project of those who were so sure of victory, who imagined they could devour Israel as easily and comfortably as bread. It is clear that in this connection even Psalms 53:5 receives a reference to the foreign foes of Israel originally alien to the Psalm, so that consequently Micah 3:3 is no longer a parallel passage, but passages like Numbers 14:9, our bread are they (the inhabitants of Canaan); and Jeremiah 30:16, all they that devour thee shall be devoured .
The two texts now again coincide. Instead of ישׁוּעת , we here have ישׁעות ; the expression is strengthened, the plural signifies entire, full, and final salvation.