8 Thou tellest H5608 my wanderings: H5112 put H7760 thou my tears H1832 into thy bottle: H4997 are they not in thy book? H5612
They that sow H2232 in tears H1832 shall reap H7114 in joy. H7440 He that goeth H3212 forth H1980 and weepeth, H1058 bearing H5375 precious H4901 seed, H2233 shall doubtless H935 come H935 again with rejoicing, H7440 bringing H5375 his sheaves H485 with him.
And Moses H4872 wrote H3789 their goings out H4161 according to their journeys H4550 by the commandment H6310 of the LORD: H3068 and these are their journeys H4550 according to their goings out. H4161 And they departed H5265 from Rameses H7486 in the first H7223 month, H2320 on the fifteenth H6240 H2568 day H3117 of the first H7223 month; H2320 on the morrow H4283 after the passover H6453 the children H1121 of Israel H3478 went out H3318 with an high H7311 hand H3027 in the sight H5869 of all the Egyptians. H4714 For the Egyptians H4714 buried H6912 all their firstborn, H1060 which the LORD H3068 had smitten H5221 among them: upon their gods H430 also the LORD H3068 executed H6213 judgments. H8201 And the children H1121 of Israel H3478 removed H5265 from Rameses, H7486 and pitched H2583 in Succoth. H5523 And they departed H5265 from Succoth, H5523 and pitched H2583 in Etham, H864 which is in the edge H7097 of the wilderness. H4057 And they removed H5265 from Etham, H864 and turned again H7725 unto Pihahiroth, H6367 which is before Baalzephon: H1189 and they pitched H2583 before H6440 Migdol. H4024 And they departed H5265 from before H6440 Pihahiroth, H6367 and passed through H5674 the midst H8432 of the sea H3220 into the wilderness, H4057 and went H3212 three H7969 days' H3117 journey H1870 in the wilderness H4057 of Etham, H864 and pitched H2583 in Marah. H4785 And they removed H5265 from Marah, H4785 and came H935 unto Elim: H362 and in Elim H362 were twelve H8147 H6240 fountains H5869 of water, H4325 and threescore and ten H7657 palm trees; H8558 and they pitched H2583 there. And they removed H5265 from Elim, H362 and encamped H2583 by the Red H5488 sea. H3220 And they removed H5265 from the Red H5488 sea, H3220 and encamped H2583 in the wilderness H4057 of Sin. H5512 And they took their journey H5265 out of the wilderness H4057 of Sin, H5512 and encamped H2583 in Dophkah. H1850 And they departed H5265 from Dophkah, H1850 and encamped H2583 in Alush. H442 And they removed H5265 from Alush, H442 and encamped H2583 at Rephidim, H7508 where was no water H4325 for the people H5971 to drink. H8354 And they departed H5265 from Rephidim, H7508 and pitched H2583 in the wilderness H4057 of Sinai. H5514 And they removed H5265 from the desert H4057 of Sinai, H5514 and pitched H2583 at Kibrothhattaavah. H6914 And they departed H5265 from Kibrothhattaavah, H6914 and encamped H2583 at Hazeroth. H2698 And they departed H5265 from Hazeroth, H2698 and pitched H2583 in Rithmah. H7575 And they departed H5265 from Rithmah, H7575 and pitched H2583 at Rimmonparez. H7428 And they departed H5265 from Rimmonparez, H7428 and pitched H2583 in Libnah. H3841 And they removed H5265 from Libnah, H3841 and pitched H2583 at Rissah. H7446 And they journeyed H5265 from Rissah, H7446 and pitched H2583 in Kehelathah. H6954 And they went H5265 from Kehelathah, H6954 and pitched H2583 in mount H2022 Shapher. H8234 And they removed H5265 from mount H2022 Shapher, H8234 and encamped H2583 in Haradah. H2732 And they removed H5265 from Haradah, H2732 and pitched H2583 in Makheloth. H4722 And they removed H5265 from Makheloth, H4722 and encamped H2583 at Tahath. H8480 And they departed H5265 from Tahath, H8480 and pitched H2583 at Tarah. H8646 And they removed H5265 from Tarah, H8646 and pitched H2583 in Mithcah. H4989 And they went H5265 from Mithcah, H4989 and pitched H2583 in Hashmonah. H2832 And they departed H5265 from Hashmonah, H2832 and encamped H2583 at Moseroth. H4149 And they departed H5265 from Moseroth, H4149 and pitched H2583 in Benejaakan. H1142 And they removed H5265 from Benejaakan, H1142 and encamped H2583 at Horhagidgad. H2735 And they went H5265 from Horhagidgad, H2735 and pitched H2583 in Jotbathah. H3193 And they removed H5265 from Jotbathah, H3193 and encamped H2583 at Ebronah. H5684 And they departed H5265 from Ebronah, H5684 and encamped H2583 at Eziongaber. H6100 And they removed H5265 from Eziongaber, H6100 and pitched H2583 in the wilderness H4057 of Zin, H6790 which is Kadesh. H6946 And they removed H5265 from Kadesh, H6946 and pitched H2583 in mount H2022 Hor, H2023 in the edge H7097 of the land H776 of Edom. H123 And Aaron H175 the priest H3548 went up H5927 into mount H2022 Hor H2023 at the commandment H6310 of the LORD, H3068 and died H4191 there, in the fortieth H705 year H8141 after the children H1121 of Israel H3478 were come out H3318 of the land H776 of Egypt, H4714 in the first H259 day of the fifth H2549 month. H2320 And Aaron H175 was an hundred H3967 and twenty H6242 and three H7969 years H8141 old H1121 when he died H4194 in mount H2022 Hor. H2023 And king H4428 Arad H6166 the Canaanite, H3669 which dwelt H3427 in the south H5045 in the land H776 of Canaan, H3667 heard H8085 of the coming H935 of the children H1121 of Israel. H3478 And they departed H5265 from mount H2022 Hor, H2023 and pitched H2583 in Zalmonah. H6758 And they departed H5265 from Zalmonah, H6758 and pitched H2583 in Punon. H6325 And they departed H5265 from Punon, H6325 and pitched H2583 in Oboth. H88 And they departed H5265 from Oboth, H88 and pitched H2583 in Ijeabarim, H5863 in the border H1366 of Moab. H4124 And they departed H5265 from Iim, H5864 and pitched H2583 in Dibongad. H1769 And they removed H5265 from Dibongad, H1769 and encamped H2583 in Almondiblathaim. H5963 And they removed H5265 from Almondiblathaim, H5963 and pitched H2583 in the mountains H2022 of Abarim, H5682 before H6440 Nebo. H5015 And they departed H5265 from the mountains H2022 of Abarim, H5682 and pitched H2583 in the plains H6160 of Moab H4124 by Jordan H3383 near Jericho. H3405 And they pitched H2583 by Jordan, H3383 from Bethjesimoth H1020 even unto Abelshittim H63 in the plains H6160 of Moab. H4124 And the LORD H3068 spake H1696 unto Moses H4872 in the plains H6160 of Moab H4124 by Jordan H3383 near Jericho, H3405 saying, H559 Speak H1696 unto the children H1121 of Israel, H3478 and say H559 unto them, When ye are passed over H5674 Jordan H3383 into the land H776 of Canaan; H3667 Then ye shall drive out H3423 all the inhabitants H3427 of the land H776 from before H6440 you, and destroy H6 all their pictures, H4906 and destroy H6 all their molten H4541 images, H6754 and quite pluck down H8045 all their high places: H1116 And ye shall dispossess H3423 the inhabitants of the land, H776 and dwell H3427 therein: for I have given H5414 you the land H776 to possess H3423 it. And ye shall divide H5157 the land H776 by lot H1486 for an inheritance H5157 among your families: H4940 and to the more H7227 ye shall give the more H7235 inheritance, H5159 and to the fewer H4592 ye shall give the less H4591 inheritance: H5159 every man's inheritance shall be in the place where his lot H1486 falleth; H3318 according to the tribes H4294 of your fathers H1 ye shall inherit. H5157 But if ye will not drive out H3423 the inhabitants H3427 of the land H776 from before H6440 you; then it shall come to pass, that those which ye let remain H3498 of them shall be pricks H7899 in your eyes, H5869 and thorns H6796 in your sides, H6654 and shall vex H6887 you in the land H776 wherein ye dwell. H3427 Moreover it shall come to pass, that I shall do H6213 unto you, as I thought H1819 to do H6213 unto them.
David H1732 therefore departed H3212 thence, and escaped H4422 to the cave H4631 Adullam: H5725 and when his brethren H251 and all his father's H1 house H1004 heard H8085 it, they went down H3381 thither to him. And every one H376 that was in distress, H4689 and every one H376 that was in debt, H5378 and every one H376 that was discontented, H4751 H5315 gathered H6908 themselves unto him; and he became a captain H8269 over them: and there were with him about four H702 hundred H3967 men. H376 And David H1732 went H3212 thence to Mizpeh H4708 of Moab: H4124 and he said H559 unto the king H4428 of Moab, H4124 Let my father H1 and my mother, H517 I pray thee, come forth, H3318 and be with you, till I know H3045 what God H430 will do H6213 for me. And he brought H5148 them before H6440 the king H4428 of Moab: H4124 and they dwelt H3427 with him all the while H3117 that David H1732 was in the hold. H4686 And the prophet H5030 Gad H1410 said H559 unto David, H1732 Abide H3427 not in the hold; H4686 depart, H3212 and get H935 thee into the land H776 of Judah. H3063 Then David H1732 departed, H3212 and came H935 into the forest H3293 of Hareth. H2802
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 56
Commentary on Psalms 56 Keil & Delitzsch Commentary
Cheerful Courage of a Fugitive
To Ps 55, which is Psalms 56:7 gives utterance to the wish: “Oh that I had wings like a dove,” etc., no Psalm could be more appropriately appended, according to the mode of arrangement adopted by the collector, than Psalms 56:1-13, the musical inscription of which runs: To the Precentor, after “The silent dove among the far off,” by David, a Michtam. רחקים is a second genitive, cf. Isaiah 28:1, and either signifies distant men or longiqua , distant places, as in Psalms 65:6, cf. נעימים , Psalms 16:6. Just as in Psalms 58:2, it is questionable whether the punctuation אלם has lighted upon the correct rendering. Hitzig is anxious to read אלם , “Dove of the people in the distance;” but אלם , people, in spite of Egli's commendation, is a word unheard of in Hebrew, and only conjectural in Phoenician. Olshausen's אלם more readily commends itself, “Dove of the distant terebinths.” As in other like inscriptions, על does not signify de (as Joh. Campensis renders it in his paraphrase of the Psalms [1532] and frequently): Praefecto musices, de columba muta quae procul avolaverat ), but secundum ; and the coincidence of the defining of the melody with the situation of the writer of the Psalm is explained by the consideration that the melody is chosen with reference to that situation. The lxx (cf. the Targum), interpreting the figure, renders: ὑπὲρ τοῦ λαοῦ τοῦ ἀπὸ τῶν ἁγίων (from the sanctuary) μεμακρυμμένου , for which Symmachus has: φύλου ἀπωσμένου . The rendering of Aquila is correct: ὑπὲρ περιστερᾶς ἀλάλου μακρυσμῶν . From Ps 55 (Psalms 56:7, cf. Psalms 38:14) we may form an idea of the standard song designated by the words יונת אלם רחקים ; for Ps 55 is not this song itself, and for this reason, that it belongs to the time of Absalom, and is therefore of later date than Psalms 56:1-13, the historical inscription of which, “when the Philistines assaulted him in Gath” (cf. בּידם , 1 Samuel 21:14), carries us back into the time of Saul, to the same time of the sojourn in Philistia to which Ps 34 is assigned. Psalms 56:1-13 exhibits many points of the closest intermingling with the Psalms of this period, and thus justifies its inscription. It is a characteristic possessed in common by these Psalms, that the prospect of the judgment that will come upon the whole of the hostile world is combined with David's prospect of the judgment that will come upon his enemies: Psalms 56:8; Psalms 7:9; Psalms 59:6 (12). The figure of the bottle in which God preserves the tears of the suffering ones corresponds to the sojourn in the wilderness. As regards technical form, Psalms 56:1-13 begins the series of Davidic Elohimic Michtammı̂m , Psalms 56:1. Three of these belong to the time of Saul. These three contain refrains, a fact that we have already recognised on Psalms 16:1 as a peculiarity of these “favourite-word-poems.” the favourite words of this Psalms 56:1-13 are ( באלהים אהלל דבר ) ו and לי ( אדם ) מה־יּעשׂה בשׂר .
אלהים and אנושׁ , Psalms 56:2 (Psalms 9:20; Psalms 10:18), are antitheses: over against God, the majestic One, men are feeble beings. Their rebellion against the counsel of God is ineffective madness. If the poet has God's favour on his side, then he will face these pigmies that behave as though they were giants, who fight against him מרום , moving on high, i.e., proudly (cf. ממּרום , Psalms 73:8), in the invincible might of God. שׁאף , inhiare , as in Psalms 57:4; לחם , as in Psalms 35:1, with ל like אל , e.g., in Jeremiah 1:19. Thus, then, he does not fear; in the day when (Ges. §123, 3, b) he might well be afraid (conjunctive future, as e.g., in Joshua 9:27), he clings trustfully to ( אל as in Psalms 4:6, and frequently, Proverbs 3:5) his God, so that fear cannot come near him. He has the word of His promise on his side ( דּברו as e.g., Psalms 130:5); בּאלהים , through God will he praise this His word, inasmuch as it is gloriously verified in him. Hupfeld thus correctly interprets it; whereas others in part render it “in Elohim do I praise His word,” in part (and the form of this favourite expression in Psalms 56:11 is opposed to it): “Elohim do I celebrate, His word.” Hitzig, however, renders it: “Of God do I boast in matter,” i.e., in the present affair; which is most chillingly prosaic in connection with an awkward brevity of language. The exposition is here confused by Psalms 10:3 and Psalms 44:9. הלּל does not by any means signify gloriari in this passage, but celebrare ; and באלהים is not intended in any other sense than that in Ps 60:14. בּטח בּ is equivalent to the New Testament phrase πιστεύειν ἐν . לא אירא is a circumstantial clause with a finite verb, as is customary in connection with לא , Psalms 35:8, Job 29:24, and עב , Proverbs 19:23.
This second strophe describes the adversaries, and ends in imprecation, the fire of anger being kindled against them. Hitzig's rendering is: “All the time they are injuring my concerns,” i.e., injuring my interests. This also sounds unpoetical. Just as we say חמס תורה , to do violence to the Tôra (Zephaniah 3:4; Ezekiel 22:26), so we can also say: to torture any one's words, i.e., his utterances concerning himself, viz., by misconstruing and twisting them. It is no good to David that he asseverates his innocence, that he asserts his filial faithfulness to Saul, God's anointed; they stretch his testimony concerning himself upon the rack, forcing upon it a false meaning and wrong inferences. They band themselves together, they place men in ambush. The verb גּוּר signifies sometimes to turn aside, turn in, dwell (= Arab. jâr ); sometimes, to be afraid (= יגר , Arab. wjr ); sometimes, to stir up, excite, Psalms 140:3 (= גּרה ); and sometimes, as here, and in Psalms 59:4, Isaiah 54:15 : to gather together (= אגר ). The Kerî reads יצפּונוּ (as in Psalms 10:8; Proverbs 1:11), but the scriptio plena points to Hiph . (cf. Job 24:6, and also Psalms 126:5), and the following המּה leads one to the conclusion that it is the causative יצפּינוּ that is intended: they cause one to keep watch in concealment, they lay an ambush (synon. האריב , 1 Samuel 15:5); so that המה refers to the liers-in-wait told off by them: as to these - they observe my heels or (like the feminine plural in Psalms 77:20; Psalms 89:52) footprints (Rashi: mes traces ), i.e., all my footsteps or movements, because (properly, “in accordance with this, that,” as in Micah 3:4) they now as formerly (which is implied in the perfect, cf. Psalms 59:4) attempt my life, i.e., strive after, lie in wait for it ( קוּה like שׁמר , Psalms 71:10, with the accusative = קוּה ל in Psalms 119:95). To this circumstantial representation of their hostile proceedings is appended the clause על־עון פּלּט־למו , which is not to be understood otherwise than as a question, and is marked as such by the order of the words (2 Kings 5:26; Isaiah 28:28): In spite of iniquity [ is there ] escape for them? i.e., shall they, the liers-in-wait, notwithstanding such evil good-for-nothing mode of action, escape? At any rate פּלּט is, as in Psalms 32:7, a substantivized finitive, and the “by no means” which belongs as answer to this question passes over forthwith into the prayer for the overthrow of the evil ones. This is the customary interpretation since Kimchi's day. Mendelssohn explains it differently: “In vain be their escape,” following Aben-Jachja, who, however, like Saadia, takes פלט to be imperative. Certainly adverbial notions are expressed by means of על , - e.g., על־יתר ,. , abundantly, Psalms 31:24; על־שׁקר , falsely, Lev. 5:22 (vid., Gesenius, Thesaurus , p. 1028), - but one does not say על־הבל , and consequently also would hardly have said על־און (by no means, for nothing, in vain); moreover the connection here demands the prevailing ethical notion for און . Hupfeld alters פלט to פּלּס , and renders it: “recompense to them for wickedness,” which is not only critically improbable, but even contrary to the usage of the language, since פלס signifies to weigh out, but not to requite, and requires the accusative of the object. The widening of the circle of vision to the whole of the hostile world is rightly explained by Hengstenberg by the fact that the special execution of judgment on the part of God is only an outflow of His more general and comprehensive execution of judgment, and the belief in the former has its root in a belief in the latter. The meaning of הורד becomes manifest from the preceding Psalm (Ps 55:24), to which the Psalm before us is appended by reason of manifold and closely allied relation.
What the poet prays for in Psalms 56:8, he now expresses as his confident expectation with which he solaces himself. נד (Psalms 56:9) is not to be rendered “flight,” which certainly is not a thing that can be numbered (Olshausen); but “a being fugitive,” the unsettled life of a fugitive (Proverbs 27:8), can really be numbered both by its duration and its many temporary stays here and there. And upon the fact that God, that He whose all-seeing eye follows him into every secret hiding-place of the desert and of the rocks, counteth (telleth) it, the poet lays great stress; for he has long ago learnt to despair of man. The accentuation gives special prominence to נדי as an emphatically placed object, by means of Zarka ; and this is then followed by ספרתּה with the conjunctive Galgal and the pausal אתּה with Olewejored (the _ of which is placed over the final letter of the preceding word, as is always the case when the word marked with this double accent is monosyllabic, or dissyllabic and accented on the first syllable). He who counts (Job 31:4) all the steps of men, knows how long David has already been driven hither and thither without any settled home, although free from guilt. He comforts himself with this fact, but not without tears, which this wretched condition forces from him, and which he prays God to collect and preserve. Thus it is according to the accentuation, which takes שׂימה as imperative, as e.g., in 1 Samuel 8:5; but since שׂים , שׂימה ,שׂים , is also the form of the passive participle (1 Samuel 9:24, and frequently, 2 Samuel 13:32), it is more natural, in accordance with the surrounding thoughts, to render it so even in this instance ( posita est lacrima mea ), and consequently to pronounce it as Milra (Ewald, Hupfeld, Böttcher, and Hitzig). דמעתי (Ecclesiastes 4:1) corresponds chiastically (crosswise) to נדי , with which בנאדך forms a play in sound; and the closing clause הלא בּספרתך unites with ספרתּה in the first member of the verse. Both Psalms 56:9 and Psalms 56:9 are wanting in any particle of comparison. The fact thus figuratively set forth, viz., that God collects the tears of His saints as it were in a bottle, and notes them together with the things which call them forth as in a memorial (Malachi 3:16), the writer assumes; and only appropriatingly applies it to himself. The אז which follows may be taken either as a logical “in consequence of so and so” (as e.g., Psalms 19:14; Psalms 40:8), or as a “then” fixing a turning-point in the present tearful wandering life (viz., when there have been enough of the “wandering” and of the “tears”), or “at a future time” (more abruptly, like שׁם in Psalms 14:5; 36:13, vid., on Psalms 2:5). בּיום אקרא is not an expansion of this אז , which would trail awkwardly after it. The poet says that one day his enemies will be obliged to retreat, inasmuch as a day will come when his prayer, which is even now heard, will be also outwardly fulfilled, and the full realization of the succour will coincide with the cry for help. By זה־ידעתּי in Psalms 56:10 he justifies this hope from his believing consciousness. It is not to be rendered, after Job 19:19 : “I who know,” which is a trailing apposition without any proper connection with what precedes; but, after 1 Kings 17:24 : this I know (of this I am certain), that Elohim is for me. זה as a neuter, just as in connection with ידע in Proverbs 24:12, and also frequently elsewhere (Genesis 6:15; Exodus 13:8; Exodus 30:13; Leviticus 11:4; Isaiah 29:11, cf. Job 15:17); and לי as e.g., in Genesis 31:42. Through Elohim, Psalms 56:11 continues, will I praise דּבר : thus absolutely is the word named; it is therefore the divine word, just like בּר in Psalms 2:12, the Son absolutely, therefore the divine Son. Because the thought is repeated, Elohim stands in the first case and then Jahve , in accordance with the Elohimic Psalm style, as in Psalms 58:7. The refrain in Psalms 56:12 (cf. Psalms 56:5 ) indicates the conclusion of the strophe. The fact that we read אדם instead of בּשׂר in this instance, just as in Psalms 56:11 דּבר instead of דּברו ( Psalms 56:5 ), is in accordance with the custom in the Psalms of not allowing the refrain to recur in exactly the same form.
In prospect of his deliverance the poet promises beforehand to fulfil the duty of thankfulness. עלי , incumbent upon me, as in Proverbs 7:14; 2 Samuel 18:11. נדריך , with an objective subject, are the vows made to God; and תּודות are distinguished from them, as e.g., in 2 Chronicles 29:31. He will suffer neither the pledged שׁלמי נדר nor the שׁלמי תּודה to be wanting; for - so will he be then able to sing and to declare - Thou hast rescued, etc. The perfect after כּי denotes that which is then past, as in Psalms 59:17, cf. the dependent passage Psalms 116:8. There the expression is ארצות החיּים instead of אור החיּים (here and in Elihu's speech, Job 33:30). Light of life (John 8:12) or of the living (lxx τῶν ζώντων ) is not exclusively the sun-light of this present life. Life is the opposite of death in the deepest and most comprehensive sense; light of life is therefore the opposite of the night of Hades, of this seclusion from God and from His revelation in human history.