1 The LORD H3068 reigneth; H4427 let the people H5971 tremble: H7264 he sitteth H3427 between the cherubims; H3742 let the earth H776 be moved. H5120
The earth H776 is utterly H7489 broken down, H7489 the earth H776 is clean H6565 dissolved, H6565 the earth H776 is moved H4131 exceedingly. H4131 The earth H776 shall reel H5128 to and fro H5128 like a drunkard, H7910 and shall be removed H5110 like a cottage; H4412 and the transgression H6588 thereof shall be heavy H3513 upon it; and it shall fall, H5307 and not rise H6965 again. H3254
Then I looked, H7200 and, behold, in the firmament H7549 that was above the head H7218 of the cherubims H3742 there appeared H7200 over them as it were a sapphire H5601 stone, H68 as the appearance H4758 of the likeness H1823 of a throne. H3678 And he spake H559 unto the man H376 clothed H3847 with linen, H906 and said, H559 Go in H935 between H996 the wheels, H1534 even under the cherub, H3742 and fill H4390 thine hand H2651 with coals H1513 of fire H784 from between H996 the cherubims, H3742 and scatter H2236 them over the city. H5892 And he went in H935 in my sight. H5869 Now the cherubims H3742 stood H5975 on the right side H3225 of the house, H1004 when the man H376 went in; H935 and the cloud H6051 filled H4390 the inner H6442 court. H2691 Then the glory H3519 of the LORD H3068 went up H7311 from the cherub, H3742 and stood over the threshold H4670 of the house; H1004 and the house H1004 was filled H4390 with the cloud, H6051 and the court H2691 was full H4390 of the brightness H5051 of the LORD'S H3068 glory. H3519 And the sound H6963 of the cherubims' H3742 wings H3671 was heard H8085 even to the outer H2435 court, H2691 as the voice H6963 of the Almighty H7706 God H410 when he speaketh. H1696 And it came to pass, that when he had commanded H6680 the man H376 clothed H3847 with linen, H906 saying, H559 Take H3947 fire H784 from between the wheels, H1534 from between the cherubims; H3742 then he went in, H935 and stood H5975 beside H681 the wheels. H212 And one cherub H3742 stretched forth H7971 his hand H3027 from between the cherubims H3742 unto the fire H784 that was between the cherubims, H3742 and took H5375 thereof, and put H5414 it into the hands H2651 of him that was clothed H3847 with linen: H906 who took H3947 it, and went out. H3318 And there appeared H7200 in the cherubims H3742 the form H8403 of a man's H120 hand H3027 under their wings. H3671 And when I looked, H7200 behold the four H702 wheels H212 by H681 the cherubims, H3742 one H259 wheel H212 by H681 one H259 cherub, H3742 and another H259 wheel H212 by H681 another H259 cherub: H3742 and the appearance H4758 of the wheels H212 was as the colour H5869 of a beryl H8658 stone. H68 And as for their appearances, H4758 they four H702 had one H259 likeness, H1823 as if a wheel H212 had been in the midst H8432 of a wheel. H212 When they went, H3212 they went H3212 upon their four H702 sides; H7253 they turned H5437 not as they went, H3212 but to the place H4725 whither the head H7218 looked H6437 they followed H3212 H310 it; they turned H5437 not as they went. H3212 And their whole body, H1320 and their backs, H1354 and their hands, H3027 and their wings, H3671 and the wheels, H212 were full H4392 of eyes H5869 round about, H5439 even the wheels H212 that they four H702 had. As for the wheels, H212 it was cried H7121 unto them in my hearing, H241 O wheel. H1534 And every one H259 had four H702 faces: H6440 the first H259 face H6440 was the face H6440 of a cherub, H3742 and the second H8145 face H6440 was the face H6440 of a man, H120 and the third H7992 the face H6440 of a lion, H738 and the fourth H7243 the face H6440 of an eagle. H5404 And the cherubims H3742 were lifted up. H7426 This is the living creature H2416 that I saw H7200 by the river H5104 of Chebar. H3529 And when the cherubims H3742 went, H3212 the wheels H212 went H3212 by them: H681 and when the cherubims H3742 lifted up H5375 their wings H3671 to mount up H7311 from the earth, H776 the same wheels H212 also H1992 turned H5437 not from beside H681 them. When they stood, H5975 these stood; H5975 and when they were lifted up, H7311 these lifted up H7426 themselves also: for the spirit H7307 of the living creature H2416 was in them. Then the glory H3519 of the LORD H3068 departed H3318 from off the threshold H4670 of the house, H1004 and stood H5975 over the cherubims. H3742 And the cherubims H3742 lifted up H5375 their wings, H3671 and mounted up H7426 from the earth H776 in my sight: H5869 when they went out, H3318 the wheels H212 also were beside H5980 them, and every one stood H5975 at the door H6607 of the east H6931 gate H8179 of the LORD'S H3068 house; H1004 and the glory H3519 of the God H430 of Israel H3478 was over them above. H4605 This is the living creature H2416 that I saw H7200 under the God H430 of Israel H3478 by the river H5104 of Chebar; H3529 and I knew H3045 that they were the cherubims. H3742 Every one H259 had four H702 faces H6440 apiece, H259 and every one H259 four H702 wings; H3671 and the likeness H1823 of the hands H3027 of a man H120 was under their wings. H3671 And the likeness H1823 of their faces H6440 was the same H1992 faces H6440 which I saw H7200 by the river H5104 of Chebar, H3529 their appearances H4758 and themselves: they went H3212 every one H376 straight H5676 forward. H6440
Thine hand H3027 shall find out H4672 all thine enemies: H341 thy right hand H3225 shall find out H4672 those that hate H8130 thee. Thou shalt make H7896 them as a fiery H784 oven H8574 in the time H6256 of thine anger: H6440 the LORD H3068 shall swallow them up H1104 in his wrath, H639 and the fire H784 shall devour H398 them.
Serve H5647 the LORD H3068 with fear, H3374 and rejoice H1523 with trembling. H7461 Kiss H5401 the Son, H1248 lest he be angry, H599 and ye perish H6 from the way, H1870 when his wrath H639 is kindled H1197 but a little. H4592 Blessed H835 are all they that put their trust H2620 in him.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 99
Commentary on Psalms 99 Keil & Delitzsch Commentary
Song of Praise in Honour of the Thrice Holy One
This is the third of the Psalms (Psalms 93:1-5, Psalms 97:1-12, Psalms 99:1-9) which begin with the watchword מלך ה . It falls into three parts, of which the first (Psalms 99:1-3) closes with קדושׁ הוּא , the second (Psalms 99:4, Psalms 99:5) with קדושׁ הוּא , and the third, more full-toned, with אלחנוּ קדושׁ ה - an earthly echo of the trisagion of the seraphim. The first two Sanctuses are two hexastichs; and two hexastichs form the third, according to the very same law by which the third and the sixth days of creation each consists of two creative works. This artistic form bears witness against Olshausen in favour of the integrity of the text; but the clare-obscure of the language and expression makes no small demands upon the reader.
Bengel has seen deepest into the internal character of this Psalm. He says, “The 99th Psalm has three parts, in which the Lord is celebrated as He who is to come, as He who is, and as He who was, and each part is closed with the ascription of praise: He is holy.” The Psalm is laid out accordingly by Oettinger, Burk, and C. H. Rieger.
The three futures express facts of the time to come, which are the inevitable result of Jahve's kingly dominion bearing sway from heaven, and here below from Zion, over the world; they therefore declare what must and will happen. The participle insidens cherubis (Psalms 80:2, cf. Psalms 18:11) is a definition of the manner (Olshausen): He reigns, sitting enthroned above the cherubim. נוּט , like Arab. nwd , is a further formation of the root na , nu, to bend, nod. What is meant is not a trembling that is the absolute opposite of joy, but a trembling that leads on to salvation. The Breviarium in Psalterium , which bears the name of Jerome, observes: Terra quamdiu immota fuerit, sanari non potest; quando vero mota fuerit et intremuerit, tunc recipiet sanitatem . In Psalms 99:3 declaration passes over into invocation. One can feel how the hope that the “great and fearful Name” (Deuteronomy 10:17) will be universally acknowledged, and therefore that the religion of Israel will become the religion of the world, moves and elates the poet. The fact that the expression notwithstanding is not קדושׁ אתּה , but קדושׁ הוּא , is explained from the close connection with the seraphic trisagion in Isaiah 6:3. הוּא refers to Jahve; He and His Name are notions that easily glide over into one another.
The second Sanctus celebrates Jahve with respect to His continuous righteous rule in Israel. The majority of expositors construe it: “And (they shall praise) the might of the king, who loves right;” but this joining of the clause on to יודוּ over the refrain that stands in the way is hazardous. Neither can ועז מלך משׁפּט אהב , however, be an independent clause, since אהב cannot be said of עז , but only of its possessor. And the dividing of the verse at אהב , adopted by the lxx, will therefore not hold good. משפט אהב is an attributive clause to מלך in the same position as in Psalms 11:7; and עז , with what appertains to it, is the object to כּוננתּ placed first, which has the king's throne as its object elsewhere (Psalms 9:8, 2 Samuel 7:13; 1 Chronicles 17:12), just as it here has the might of the king, which, however, here at the same time in מישׁרים takes another and permutative object (cf. the permutative subject in Psalms 72:17), as Hitzig observes; or rather, since מישׁרים is most generally used as an adverbial notion, this מישׁרים (Psalms 58:2; Psalms 75:3; Psalms 9:9, and frequently), usually as a definition of the mode of the judging and reigning, is subordinated: and the might of a king who loves the right, i.e., of one who governs not according to dynastic caprice but moral precepts, hast Thou established in spirit and aim (directed to righteousness and equity). What is meant is the theocratic kingship, and Psalms 11:4 says what Jahve has constantly accomplished by means of this kingship: He has thus maintained right and righteousness (cf. e.g., 2 Samuel 8:15; 1 Chronicles 18:14; 1 Kings 10:9; Isaiah 16:5) among His people. Out of this manifestation of God's righteousness, which is more conspicuous, and can be better estimated, within the nation of the history of redemption than elsewhere, grows the call to highly exalt Jahve the God of Israel, and to bow one's self very low at His footstool. להדם רגליו , as in Psalms 132:7, is not a statement of the object (for Isaiah 45:14 is of another kind), but (like אל in other instances) of the place in which, or of the direction (cf. Psalms 7:14) in which the προσκύνησις is to take place. The temple is called Jahve's footstool (1 Chronicles 28:2, cf. Lamentations 2:1; Isaiah 60:13) with reference to the ark, the capporeth of which corresponds to the transparent sapphire (Exodus 24:10) and to the crystal-like firmament of the mercaba (Ezekiel 1:22, cf. 1 Chronicles 28:18).
The vision of the third Sanctus looks into the history of the olden time prior to the kings. In support of the statement that Jahve is a living God, and a God who proves Himself in mercy and in judgment, the poet appeals to three heroes of the olden time, and the events recorded of them. The expression certainly sounds as though it had reference to something belonging to the present time; and Hitzig therefore believes that it must be explained of the three as heavenly intercessors, after the manner of Onias and Jeremiah in the vision 2 Macc. 15:12-14. But apart from this presupposing an active manifestation of life on the part of those who have fallen happily asleep, which is at variance with the ideas of the latest as well as of the earliest Psalms concerning the other world, this interpretation founders upon Psalms 99:7 , according to which a celestial discourse of God with the three “in the pillar of cloud” ought also to be supposed. The substantival clauses Psalms 99:6 bear sufficient evident in themselves of being a retrospect, by which the futures that follow are stamped as being the expression of the contemporaneous past. The distribution of the predicates to the three is well conceived. Moses was also a mighty man in prayer, for with his hands uplifted for prayer he obtained the victory for his people over Amalek (Exodus 17:11.), and on another occasion placed himself in the breach, and rescued them from the wrath of God and from destruction (Psalms 106:23; Exodus 32:30-32; cf. also Numbers 12:13); and Samuel, it is true, is only a Levite by descent, but by office in a time of urgent need a priest ( cohen ), for he sacrifices independently in places where, by reason of the absence of the holy tabernacle with the ark of the covenant, it was not lawful, according to the letter of the law, to offer sacrifices, he builds an altar in Ramah, his residence as judge, and has, in connection with the divine services on the high place ( Bama ) there, a more than high-priestly position, inasmuch as the people do not begin the sacrificial repasts before he has blessed the sacrifice (1 Samuel 9:13). But the character of a mighty man in prayer is outweighed in the case of Moses by the character of the priest; for he is, so to speak, the proto- priest of Israel, inasmuch as he twice performed priestly acts which laid as it were a foundation for all times to come, viz., the sprinkling of the blood at the ratification of the covenant under Sinai (Ex. 24), and the whole ritual which was a model for the consecrated priesthood, at the consecration of the priests (Lev. 8). It was he, too, who performed the service in the sanctuary prior to the consecration of the priests: he set the shew-bread in order, prepared the candlestick, and burnt incense upon the golden altar (Exodus 40:22-27). In the case of Samuel, on the other hand, the character of the mediator in the religious services is outweighed by that of the man mighty in prayer: by prayer he obtained Israel the victory of Ebenezer over the Philistines (1 Samuel 7:8.), and confirmed his words of warning with the miraculous sign, that at his calling upon God it would thunder and rain in the midst of a cloudless season (1 Samuel 12:16, cf. Sir. 46:16f.).
The poet designedly says: Moses and Aaron were among His priests, and Samuel among His praying ones. This third twelve-line strophe holds good, not only of the three in particular, but of the twelve-tribe nation of priests and praying ones to which they belong. For Psalms 99:7 cannot be meant of the three, since, with the exception of a single instance (Numbers 12:5), it is always Moses only, not Aaron, much less Samuel, with whom God negotiates in such a manner. אליהם refers to the whole people, which is proved by their interest in the divine revelation given by the hand of Moses out of the cloudy pillar (Exodus 33:7.). Nor can Psalms 99:6 therefore be understood of the three exclusively, since there is nothing to indicate the transition from them to the people: crying ( קראים , syncopated like חטאים , 1 Samuel 24:11) to Jahve, i.e., as often as they (these priests and praying ones, to whom a Moses, Aaron, and Samuel belong) cried unto Jahve, He answered them-He revealed Himself to this people who had such leaders ( choragi ), in the cloudy pillar, to those who kept His testimonies and the law which He gave them. A glance at Psalms 99:8 shows that in Israel itself the good and the bad, good and evil, are distinguished. God answered those who could pray to Him with a claim to be answered. Psalms 99:7 , is, virtually at least, a relative clause, declaring the prerequisite of a prayer that may be granted. In Psalms 99:8 is added the thought that the history of Israel, in the time of its redemption out of Egypt, is not less a mirror of the righteousness of God than of the pardoning grace of God. If Psalms 99:7-8 are referred entirely to the three, then עלילות and נקם , referred to their sins of infirmity, appear to be too strong expressions. But to take the suffix of עלילותם objectively ( ea quae in eos sunt moliti Core et socii ejus ), with Symmachus ( καὶ ἔκδικος ἐπὶ ταῖς ἐπηρείναις αὐτῶν ) and Kimchi, as the ulciscens in omnes adinventiones eorum of the Vulgate is interpreted,
(Note: Vid., Raemdonck in his David propheta cet. 1800: in omnes injurias ipsis illatas, uti patuit in Core cet .)
is to do violence to it. The reference to the people explains it all without any constraint, and even the flight of prayer that comes in here (cf. Micah 7:18). The calling to mind of the generation of the desert, which fell short of the promise, is an earnest admonition for the generation of the present time. The God of Israel is holy in love and in wrath, as He Himself unfolds His Name in Exodus 34:6-7. Hence the poet calls upon his fellow-countrymen to exalt this God, whom they may with pride call their own, i.e., to acknowledge and confess His majesty, and to fall down and worship at ( ל cf. אל , Psalms 5:8) the mountain of His holiness, the place of His choice and of His presence.