29 Some of them also were appointed over the furniture, and over all the vessels of the sanctuary, and over the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
"Also take fine spices: of liquid myrrh, five hundred shekels; and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty; and of fragrant cane, two hundred and fifty; and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary; and a hin of olive oil. You shall make it a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil. You shall use it to anoint the tent of meeting, the ark of the testimony, the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense, the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base. You shall sanctify them, that they may be most holy. Whatever touches them shall be holy. You shall anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. You shall speak to the children of Israel, saying, 'This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations. It shall not be poured on man's flesh, neither shall you make any like it, according to its composition: it is holy. It shall be holy to you. Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.'" Yahweh said to Moses, "Take to yourself sweet spices, gum resin, and onycha, and galbanum; sweet spices with pure frankincense: of each shall there be an equal weight; and you shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy: and you shall beat some of it very small, and put some of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with you. It shall be to you most holy. The incense which you shall make, according to its composition you shall not make for yourselves: it shall be to you holy for Yahweh. Whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people."
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on 1 Chronicles 9
Commentary on 1 Chronicles 9 Matthew Henry Commentary
Chapter 9
This chapter intimates to us that one end of recording all these genealogies was to direct the Jews, now that they had returned out of captivity, with whom to incorporate and where to reside; for here we have an account of those who first took possession of Jerusalem after their return from Babylon, and began the rebuilding of it upon the old foundation.
1Ch 9:1-13
The first verse looks back upon the foregoing genealogies, and tells us they were gathered out of the books of the kings of Israel and Judah, not that which we have in the canon of scripture, but another civil record, which was authentic, as the king's books with us. Mentioning Israel and Judah, the historian takes notice of their being carried away to Babylon for their transgression. Let that judgment never be forgotten, but ever be remembered, for warning to posterity to take heed of those sins that brought it upon them. Whenever we speak of any calamity that has befallen us, it is good to add this, "it was for my transgression,' that God may be justified and clear when he judges. Then follows an account of the first inhabitants, after their return from captivity, that dwelt in their cities, especially in Jerusalem.
1Ch 9:14-34
We have here a further account of the good posture which the affairs of religion were put into immediately upon the return of the people out of Babylon. They had smarted for their former neglect of ordinances and under the late want of ordinances. Both these considerations made them very zealous and forward in setting up the worship of God among them; so they began their worship of God at the right end. Instances hereof we have here.
1Ch 9:35-44
These verses are the very same with ch. 8:29-38, giving an account of the ancestors of Saul and the posterity of Jonathan. There it is the conclusion of the genealogy of Benjamin; here it is an introduction to the story of Saul. We take the repetition as we find it; but if we admit that there are in the originals, especially in these books, some errors of the transcribers, I should be tempted to think this repetition arose from a blunder. Some one, in copying out these genealogies, having written those words, v. 34 (These dwelt in Jerusalem), cast his eye on the same words, ch. 8:28 (These dwelt in Jerusalem), and so went on with what followed there, instead of going on with what followed here; and, when he perceived his mistake, was loth to make a blot in his book, and so let it stand. We have a rule in our law, Redundans non nocet-Redundancies do no harm.