21 When you shall vow a vow to Yahweh your God, you shall not be slack to pay it: for Yahweh your God will surely require it of you; and it would be sin in you.
When you vow a vow to God, don't defer to pay it; for he has no pleasure in fools. Pay that which you vow. It is better that you should not vow, than that you should vow and not pay.
I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you, which my lips promised, And my mouth spoke, when I was in distress.
God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother." Then Jacob said to his household, and to all who were with him, "Put away the foreign gods that are among you, purify yourselves, change your garments. Let us arise, and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went."
"Speak to the children of Israel, and say to them, 'When a man makes a vow, the persons shall be for Yahweh by your valuation. Your valuation shall be of a male from twenty years old even to sixty years old, even your valuation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. If it is a female, then your valuation shall be thirty shekels. If the person is from five years old even to twenty years old, then your valuation shall be for a male twenty shekels, and for a female ten shekels. If the person is from a month old even to five years old, then your valuation shall be for a male five shekels of silver, and for a female your valuation shall be three shekels of silver. If the person is from sixty years old and upward; if it is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for a female ten shekels. But if he is poorer than your valuation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him who vowed shall the priest value him. "'If it is an animal, of which men offer an offering to Yahweh, all that any man gives of such to Yahweh becomes holy. He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change animal for animal, then both it and that for which it is changed shall be holy. If it is any unclean animal, of which they do not offer as an offering to Yahweh, then he shall set the animal before the priest; and the priest shall value it, whether it is good or bad. As you the priest values it, so shall it be. But if he will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of it to its valuation. "'When a man dedicates his house to be holy to Yahweh, then the priest shall evaluate it, whether it is good or bad: as the priest shall evaluate it, so shall it stand. If he who dedicates it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of your valuation to it, and it shall be his. "'If a man dedicates to Yahweh part of the field of his possession, then your valuation shall be according to the seed for it: the sowing of a homer of barley shall be valued at fifty shekels of silver. If he dedicates his field from the Year of Jubilee, according to your valuation it shall stand. But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation. If he who dedicated the field will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of the money of your valuation to it, and it shall remain his. If he will not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more; but the field, when it goes out in the Jubilee, shall be holy to Yahweh, as a field devoted; it shall be owned by the priests. "'If he dedicates to Yahweh a field which he has bought, which is not of the field of his possession, then the priest shall reckon to him the worth of your valuation up to the Year of Jubilee; and he shall give your valuation on that day, as a holy thing to Yahweh. In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs. All your valuations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs to the shekel. "'Only the firstborn among animals, which is made a firstborn to Yahweh, no man may dedicate it; whether an ox or sheep, it is Yahweh's. If it is an unclean animal, then he shall buy it back according to your valuation, and shall add to it the fifth part of it: or if it isn't redeemed, then it shall be sold according to your valuation. "'Notwithstanding, no devoted thing, that a man shall devote to Yahweh of all that he has, whether of man or animal, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy to Yahweh. "'No one devoted, who shall be devoted from among men, shall be ransomed; he shall surely be put to death. "'All the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the trees, is Yahweh's. It is holy to Yahweh. If a man redeems anything of his tithe, he shall add a fifth part to it. All the tithe of the herds or the flocks, whatever passes under the rod, the tenth shall be holy to Yahweh. He shall not search whether it is good or bad, neither shall he change it: and if he changes it at all, then both it and that for which it is changed shall be holy. It shall not be redeemed.'" These are the commandments which Yahweh commanded Moses for the children of Israel on Mount Sinai.
Moses spoke to the heads of the tribes of the children of Israel, saying, This is the thing which Yahweh has commanded. When a man vows a vow to Yahweh, or swears an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word; he shall do according to all that proceeds out of his mouth. Also when a woman vows a vow to Yahweh, and binds herself by a bond, being in her father's house, in her youth, and her father hears her vow, and her bond with which she has bound her soul, and her father holds his peace at her; then all her vows shall stand, and every bond with which she has bound her soul shall stand. But if her father disallow her in the day that he hears, none of her vows, or of her bonds with which she has bound her soul, shall stand: and Yahweh will forgive her, because her father disallowed her. If she be [married] to a husband, while her vows are on her, or the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul, and her husband hear it, and hold his peace at her in the day that he hears it; then her vows shall stand, and her bonds with which she has bound her soul shall stand. But if her husband disallow her in the day that he hears it, then he shall make void her vow which is on her, and the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul: and Yahweh will forgive her. But the vow of a widow, or of her who is divorced, [even] everything with which she has bound her soul, shall stand against her. If she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath, and her husband heard it, and held his peace at her, and didn't disallow her; then all her vows shall stand, and every bond with which she bound her soul shall stand. But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband has made them void; and Yahweh will forgive her. Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void. But if her husband altogether hold his peace at her from day to day, then he establishes all her vows, or all her bonds, which are on her: he has established them, because he held his peace at her in the day that he heard them. But if he shall make them null and void after that he has heard them, then he shall bear her iniquity. These are the statutes, which Yahweh commanded Moses, between a man and his wife, between a father and his daughter, being in her youth, in her father's house.
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on Deuteronomy 23
Commentary on Deuteronomy 23 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
CHAPTER 23
De 23:1-25. Who May and Who May Not Enter into the Congregation.
1-3. He that is wounded …, shall not enter into the congregation of the Lord—"To enter into the congregation of the Lord" means either admission to public honors and offices in the Church and State of Israel, or, in the case of foreigners, incorporation with that nation by marriage. The rule was that strangers and foreigners, for fear of friendship or marriage connections with them leading the people into idolatry, were not admissible till their conversion to the Jewish faith. But this passage describes certain limitations of the general rule. The following parties were excluded from the full rights and privileges of citizenship: (1) Eunuchs—It was a very ancient practice for parents in the East by various arts to mutilate their children, with a view to training them for service in the houses of the great. (2) Bastards—Such an indelible stigma in both these instances was designed as a discouragement to practices that were disgraceful, but too common from intercourse with foreigners. (3) Ammonites and Moabites—Without provocation they had combined to engage a soothsayer to curse the Israelites; and had further endeavored, by ensnaring them into the guilt and licentious abominations of idolatry, to seduce them from their allegiance to God.
3. even to the their tenth generation shall they not enter—Many eminent writers think that this law of exclusion was applicable only to males; at all events that a definite is used for an indefinite number (Ne 13:1; Ru 4:10; 2Ki 10:2). Many of the Israelites being established on the east side of Jordan in the immediate neighborhood of those people, God raised this partition wall between them to prevent the consequences of evil communications. More favor was to be shown to Edomites and Egyptians—to the former from their near relationship to Israel; and to the latter, from their early hospitalities to the family of Jacob, as well as the many acts of kindness rendered them by private Egyptians at the Exodus (Ex 12:36). The grandchildren of Edomite or Egyptian proselytes were declared admissible to the full rights of citizenship as native Israelites; and by this remarkable provision, God taught His people a practical lesson of generosity and gratitude for special deeds of kindness, to the forgetfulness of all the persecution and ill services sustained from those two nations.
9-14. When the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing—from the excesses incident to camp life, as well as from habits of personal neglect and impurity.
15, 16. Thou shalt not deliver unto his master the servant which has escaped from his master unto thee—evidently a servant of the Canaanites or some of the neighboring people, who was driven by tyrannical oppression, or induced, with a view of embracing the true religion, to take refuge in Israel.
19, 20. Thou shalt not lend upon usury to thy brother … Unto a stranger thou mayest lend upon usury—The Israelites lived in a simple state of society, and hence they were encouraged to lend to each other in a friendly way without any hope of gain. But the case was different with foreigners, who, engaged in trade and commerce, borrowed to enlarge their capital, and might reasonably be expected to pay interest on their loans. Besides, the distinction was admirably conducive to keeping the Israelites separate from the rest of the world.
21, 22. When thou shalt vow a vow—(See on Nu 30:2).
24, 25. When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure—Vineyards, like cornfields mentioned in the next verse [De 23:25], were often unenclosed. In vine-growing countries grapes are amazingly cheap; and we need not wonder, therefore, that all within reach of a person's arm, was free; the quantity plucked was a loss never felt by the proprietor, and it was a kindly privilege afforded to the poor and wayfaring man.