Worthy.Bible » WEB » Exodus » Chapter 14 » Verse 13

Exodus 14:13 World English Bible (WEB)

13 Moses said to the people, "Don't be afraid. Stand still, and see the salvation of Yahweh, which he will work for you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them again.

Cross Reference

Exodus 14:30 WEB

Thus Yahweh saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.

2 Chronicles 20:17 WEB

You shall not need to fight in this [battle]: set yourselves, stand you still, and see the salvation of Yahweh with you, O Judah and Jerusalem; don't be afraid, nor be dismayed: tomorrow go out against them: for Yahweh is with you.

Lamentations 3:26 WEB

It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Yahweh.

2 Chronicles 20:15 WEB

and he said, Listen you, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you king Jehoshaphat: Thus says Yahweh to you, Don't be afraid you, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.

Genesis 49:18 WEB

I have waited for your salvation, Yahweh.

2 Kings 6:16 WEB

He answered, Don't be afraid; for those who are with us are more than those who are with them.

Habakkuk 3:13 WEB

You went forth for the salvation of your people, For the salvation of your anointed. You crushed the head of the land of wickedness. You stripped them head to foot. Selah.

Hosea 13:9 WEB

You are destroyed, Israel, because you are against me, Against your help.

Hosea 13:4 WEB

"Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; And you will know no god but me, And besides me there is no savior.

Jeremiah 3:23 WEB

Truly in vain is [the help that is looked for] from the hills, the tumult on the mountains: truly in Yahweh our God is the salvation of Israel.

Isaiah 43:11 WEB

I, even I, am Yahweh; and besides me there is no savior.

Isaiah 41:10-14 WEB

Don't you be afraid, for I am with you; don't be dismayed, for I am your God; I will strengthen you; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness. Behold, all those who are incensed against you shall be disappointed and confounded: those who strive with you shall be as nothing, and shall perish. You shall seek them, and shall not find them, even those who contend with you: those who war against you shall be as nothing, and as a thing of nothing. For I, Yahweh your God, will hold your right hand, saying to you, Don't be afraid; I will help you. Don't be afraid, you worm Jacob, and you men of Israel; I will help you, says Yahweh, and your Redeemer is the Holy One of Israel.

Nehemiah 9:9 WEB

You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea,

Numbers 14:9 WEB

Only don't rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and Yahweh is with us: don't fear them.

Exodus 15:1-27 WEB

Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously: The horse and his rider he has thrown into the sea. Yah is my strength and song, He has become my salvation: This is my God, and I will praise him; My father's God, and I will exalt him. Yahweh is a man of war. Yahweh is his name. Pharaoh's chariots and his host has he cast into the sea; His chosen captains are sunk in the Red Sea. The deeps cover them. They went down into the depths like a stone. Your right hand, Yahweh, is glorious in power, Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces. In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you: You send forth your wrath. It consumes them as stubble. With the blast of your nostrils the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea. The enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil. My desire shall be satisfied on them. I will draw my sword, my hand shall destroy them.' You blew with your wind. The sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. Who is like you, Yahweh, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders? You stretched out your right hand. The earth swallowed them. "You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia. Then the chiefs of Edom were dismayed. Trembling takes hold of the mighty men of Moab. All the inhabitants of Canaan are melted away. Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone; Until your people pass over, Yahweh, Until the people pass over who you have purchased. You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, The place, Yahweh, which you have made for yourself to dwell in; The sanctuary, Lord, which your hands have established. Yahweh shall reign forever and ever." For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Yahweh brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea. Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dances. Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously: The horse and his rider he has thrown into the sea." Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. When they came to Marah, they couldn't drink from the waters of Marah, for they were bitter. Therefore the name of it was called Marah.{Marah means bitter.} The people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?" Then he cried to Yahweh. Yahweh shown him a tree, and he threw it into the waters, and the waters were made sweet. There he made a statute and an ordinance for them, and there he tested them; and he said, "If you will diligently listen to the voice of Yahweh your God, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you, which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals you." They came to Elim, where there were twelve springs of water, and seventy palm trees: and they encamped there by the waters.

Genesis 15:1 WEB

After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying, "Don't be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward."

Deuteronomy 20:3 WEB

and shall tell them, Hear, Israel, you draw near this day to battle against your enemies: don't let your heart faint; don't be afraid, nor tremble, neither be scared of them;

Matthew 28:5 WEB

The angel answered the women, "Don't be afraid, for I know that you seek Jesus, who has been crucified.

Habakkuk 3:8 WEB

Was Yahweh displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, Or your wrath against the sea, That you rode on your horses, On your chariots of salvation?

Isaiah 35:4 WEB

Tell those who are of a fearful heart, Be strong, don't be afraid: behold, your God will come [with] vengeance, [with] the recompense of God; he will come and save you.

Isaiah 30:15 WEB

For thus said the Lord Yahweh, the Holy One of Israel, In returning and rest shall you be saved; in quietness and in confidence shall be your strength. You would not:

Isaiah 26:3 WEB

You will keep [him] in perfect peace, [whose] mind [is] stayed [on you]; because he trusts in you.

Psalms 46:1-3 WEB

> God is our refuge and strength, A very present help in trouble. Therefore we won't be afraid, though the earth changes, Though the mountains are shaken into the heart of the seas; Though the waters of it roar and are troubled, Though the mountains tremble with their swelling. Selah.

Psalms 27:1-2 WEB

> Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid? When evil-doers came at me to eat up my flesh, Even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.

Psalms 3:8 WEB

Salvation belongs to Yahweh. Your blessing be on your people. Selah.

1 Chronicles 11:14 WEB

They stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh saved them by a great victory.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Exodus 14

Commentary on Exodus 14 Keil & Delitzsch Commentary


Verse 1-2

Passage of the Israelites through the Red Sea; Destruction of Pharaoh and His Army. - Exodus 14:1, Exodus 14:2. At Etham God commanded the Israelites to turn ( שׁוּב ) and encamp by the sea, before Pihachiroth , between Migdol and the sea, before Baalzephon , opposite to it. In Numbers 33:7, the march is described thus: on leaving Etham they turned up to ( על ) Pihachiroth , which is before ( על־פּני( e in the front of) Baalzephon , and encamped before Migdol . The only one of these places that can be determined with any certainty is Pihachiroth , or Hachiroth (Numbers 33:8, pi being simply the Egyptian article), which name has undoubtedly been preserved in the Ajrud mentioned by Edrisi in the middle of the twelfth century. At present this is simply a fort, which a well 250 feet deep, the water of which is so bitter, however, that camels can hardly drink it. It stands on the pilgrim road from Kahira to Mecca, four hours' journey to the north-west of Suez (vid., Robinson, Pal. i. p. 65). A plain, nearly ten miles long and about as many broad, stretches from Ajrud to the sea to the west of Suez, and from the foot of Atâkah to the arm of the sea on the north of Suez (Robinson, Pal. i. 65). This plain most probably served the Israelites as a place of encampment, so that they encamped before, i.e., to the east of, Ajrud towards the sea. The other places just also be sought in the neighbourhood of Hachiroth (Ajrud), though no traces of them have been discovered yet. Migdol cannot be the Migdol twelve Roman miles to the south of Pelusium, which formed the north-eastern boundary of Egypt (Ezekiel 29:10), for according to Numbers 33:7, Israel encamped before Migdol; nor is it to be sought for in the hill and mountain-pass called Montala by Burckhardt , el Muntala by Robinson (pp. 63, 64), two hours' journey to the northwest of Ajrud , as Knobel supposes, for this hill lies too far to the west, and when looked at from the sea is almost behind Ajrud ; so that the expression “encamping before Migdol” does not suit this situation, not to mention the fact that a tower ( מגדּל ) does not indicate a watch-tower ( מצפּה ). Migdol was probably to the south of Ajrud , on one of the heights of the Atâkah, and near it, though more to the south-east, Baalzephon ( locus Typhonis ), which Michaelis and Forster suppose to be Heroopolis , whilst Knobel places it on the eastern shore, and others to the south of Hachiroth. If Israel therefore did not go straight into the desert from Etham, on the border of the desert, but went southwards into the plain of Suez, to the west of the head of the Red Sea, they were obliged to bend round, i.e., “to turn” from the road they had taken first. The distance from Etham to the place of encampment at Hachiroth must be at least a six hours' journey (a tolerable day's journey, therefore, for a whole nation), as the road from Suez to Ajrud takes four hours (Robinson, i. p. 66).


Verses 3-9

This turn in their route was not out of the way for the passage through the Red Sea; but apart from this, it was not only out of the way, but a very foolish way, according to human judgment. God commanded Moses to take this road, that He might be honoured upon Pharaoh, and show the Egyptians that He was Jehovah (cf. Exodus 14:30, Exodus 14:31). Pharaoh would say of the Israelites, They have lost their way; they are wandering about in confusion; the desert has shut them in, as in a prison upon which the door is shut ( על סנר as in Job 12:14); and in his obduracy he would resolve to go after them with his army, and bring them under his sway again.

Exodus 14:4-9

When it was announced that Israel had fled, “ the heart of Pharaoh and his servants turned against the people, ” and they repented that they had let them go. When and whence the information came, we are not told. The common opinion, that it was brought after the Israelites changed their route, has no foundation in the text. For the change in Pharaoh's feelings towards the Israelites, and his regret that he had let them go, were caused not by their supposed mistake, but by their flight. Now the king and his servants regarded the exodus as a flight, as soon as they recovered from the panic caused by the death of the first-born, and began to consider the consequences of the permission given to the people to leave his service. This may have occurred as early as the second day after the exodus. In that case, Pharaoh would have had time to collect chariots and horsemen, and overtake the Israelites at Hachiroth, as they could easily perform the same journey in two days, or one day and a half, to which the Israelites had taken more than three. “ He yoked his chariot (had it yoked, cf. 1 Kings 6:14), and took his people (i.e., his warriors) with him, ” viz., “ six hundred chosen war chariots (Exodus 14:7), and all the chariots of Egypt ” (sc., that he could get together in the time), and “ royal guards upon them all .” שׁלשׁים , τριστάται , tristatae qui et terni statores vocantur, nomen est secundi gradus post regiam dignitatem (Jerome on Ezekiel 23:23), not charioteers (see my Com. on 1 Kings 9:22). According to Exodus 14:9, the army raised by Pharaoh consisted of chariot horses ( רכב סוּס ), riding horses ( פּרשׁים , lit., runners, 1 Kings 5:6), and חיל , the men belonging to them. War chariots and cavalry were always the leading force of the Egyptians (cf. Isaiah 31:1; Isaiah 36:9). Three times (Exodus 14:4, Exodus 14:8, and Exodus 14:17) it is stated that Jehovah hardened Pharaoh's heart, so that he pursued the Israelites, to show that God had decreed this hardening, to glorify Himself in the judgment and death of the proud king, who would not honour God, the Holy One, in his life. “ And the children of Israel were going out with a high hand:Exodus 14:8. is a conditional clause in the sense of, “although they went out” ( Ewald , §341). רמה יד , the high hand, is the high hand of Jehovah with the might which it displayed (Isaiah 26:11), not the armed hand of the Israelites. This is the meaning also in Numbers 33:3; it is different in Numbers 15:30. The very fact that Pharaoh did not discern the lifting up of Jehovah's hand in the exodus of Israel displayed the hardening of his heart. “ Beside Pihachiroth: ” see Exodus 14:2.


Verses 10-12

When the Israelites saw the advancing army of the Egyptians, they were greatly alarmed; for their situation to human eyes was a very unfortunate one. Shut in on the east by the sea, on the south and west by high mountains, and with the army of the Egyptians behind them, destruction seemed inevitable, since they were neither outwardly armed nor inwardly prepared for a successful battle. Although they cried unto the Lord, they had no confidence in His help, notwithstanding all the previous manifestation so the fidelity of the true God; they therefore gave vent to the despair of their natural heart in complaints against Moses, who had brought them out of the servitude of Egypt to give them up to die in the desert. “ Hast thou, because there were no graves at all ( אין מבּלי , a double negation to give emphasis) in Egypt, fetched us to die in the desert? ” Their further words in Exodus 14:12 exaggerated the true state of the case from cowardly despair. For it was only when the oppression increased, after Moses' first interview with Pharaoh, that they complained of what Moses had done (Exodus 5:21), whereas at first they accepted his proposals most thankfully (Exodus 4:31), and even afterwards implicitly obeyed his directions.


Verse 13

Moses met their unbelief and fear with the energy of strong faith, and promised them such help from the Lord, that they would never see again the Egyptians, whom they had seen that day. ראיתם אשׁר does not mean ὅν τρόπον ἑωράκατε (lxx), quemadmodum vidistis (Ros., Kn.); but the sentence is inverted: “The Egyptians, whom ye have seen to-day, ye will never see again.”


Verse 14

Jehovah will fight for you ( לכם , dat comm.), but you will be silent, ” i.e., keep quiet, and not complain any more (cf. Genesis 34:5).


Verses 15-19

The words of Jehovah to Moses, “ What criest thou to Me? ” imply that Moses had appealed to God for help, or laid the complaints of the people before Him, and do not convey any reproof, but merely an admonition to resolute action. The people were to move forward, and Moses was to stretch out his hand with his staff over the sea and divide it, so that the people might go through the midst on dry ground. Exodus 14:17 and Exodus 14:18 repeat the promise in Exodus 14:3, Exodus 14:4. The command and promise were followed by immediate help (Exodus 14:19-29). Whilst Moses divided the water with his staff, and thus prepared the way, the angel of God removed from before the Israelites, and placed himself behind them as a defence against the Egyptians, who were following them. “ Upon his chariots, and upon his horsemen ” (Exodus 14:17), is in apposition to “ all his host; ” as Pharaoh's army consisted entirely of chariots and horsemen (cf. Exodus 14:18).


Verse 20

And it was the cloud and the darkness (sc., to the Egyptians), and lighted up the night (sc., to the Israelites).” Fuit nubes partim lucida et partim tenebricosa, ex una parte tenebricosa fuit Aegyptiis, ex altera lucida Israelitis (Jonathan). Although the article is striking in והחשׁך , the difficulty is not to be removed, as Ewald proposes, by substituting והחשׁך , “and as for the cloud, it caused darkness;” for in that case the grammar would require the imperfect with ו consec . This alteration of the text is also rendered suspicious from the fact that both Onkelos and the lxx read and render the word as a substantive.


Verses 21-24

When Moses stretched out his hand with the staff (Exodus 14:16) over the sea, “ Jehovah made the water go (flow away) by a strong east wind the whole night, and made the sea into dry (ground), and the water split itself ” (i.e., divided by flowing northward and southward); “ and the Israelites went in the midst of the sea (where the water had been driven away by the wind) in the dry, and the water was a wall (i.e., a protection formed by the damming up of the water) on the right and on the left .” קדים , the east wind, which may apply either to the south-east or north-east, as the Hebrew has special terms for the four quarters only. Whether the wind blew directly from the east, or somewhat from the south-east or north-east, cannot be determined, as we do not know the exact spot where the passage was made. in any case, the division of the water in both directions could only have been effected by an east wind; and although even now the ebb is strengthened by a north-east wind, as Tischendorf says, and the flood is driven so much to the south by a strong north-west wind that the gulf can be ridden through, and even forded on foot, to the north of Suez ( v. Schub. Reise ii. p. 269), and “as a rule the rise and fall of the water in the Arabian Gulf is nowhere so dependent upon the wind as it is at Suez” ( Wellsted , Arab. ii. 41, 42), the drying of the sea as here described cannot be accounted for by an ebb strengthened by the east wind, because the water is all driven southwards in the ebb, and not sent in two opposite directions. Such a division could only be produced by a wind sent by God, and working with omnipotent force, in connection with which the natural phenomenon of the ebb may no doubt have exerted a subordinate influence.

(Note: But as the ebb at Suez leaves the shallow parts of the gulf so far dry, when a strong wind is blowing, that it is possible to cross over them, we may understand how the legend could have arisen among the Ichthyophagi of that neighbourhood ( Diod. Sic. 3, 39) and even the inhabitants of Memphis ( Euseb. praep. ev. 9, 27), that the Israelites took advantage of a strong ebb, and how modern writers like Clericus have tried to show that the passage through the sea may be so accounted for.)

The passage was effected in the night, through the whole of which the wind was blowing, and in the morning watch (between three and six o'clock, Exodus 14:24) it was finished.

As to the possibility of a whole nation crossing with their flocks, Robinson concludes that this might have been accomplished within the period of an extraordinary ebb, which lasted three, or at the most four hours, and was strengthened by the influence of a miraculous wind. “As the Israelites,” he observes, “numbered more than two millions of persons, besides flocks and herds, they would of course be able to pass but slowly. If the part left dry were broad enough to enable them to cross in a body one thousand abreast, which would require a space of more than half a mile in breadth (and is perhaps the largest supposition admissible), still the column would be more than two thousand persons in depth, and in all probability could not have extended less than two miles. It would then have occupied at least an hour in passing over its own length, or in entering the sea; and deducting this from the largest time intervening, before the Egyptians also have entered the sea, there will remain only time enough, under the circumstances, for the body of the Israelites to have passed, at the most, over a space of three or four miles.” ( Researches in Palestine , vol. i. p. 84.)

But as the dividing of the water cannot be accounted for by an extraordinary ebb, even though miraculously strengthened, we have no occasion to limit the time allowed for the crossing to the ordinary period of an ebb. If God sent the wind, which divided the water and laid the bottom dry, as soon as night set in, the crossing might have begun at nine o'clock in the evening, if not before, and lasted till four of five o'clock in the morning (see Exodus 14:27). By this extension of the time we gain enough for the flocks, which Robinson has left out of his calculation. The Egyptians naturally followed close upon the Israelites, from whom they were only divided by the pillar of cloud and fire; and when the rear of the Israelites had reached the opposite shore, they were in the midst of the sea. And in the morning watch Jehovah cast a look upon them in the pillar of cloud and fire, and threw their army into confusion (Exodus 14:24). The breadth of the gulf at the point in question cannot be precisely determined. At the narrowest point above Suez, it is only two-thirds of a mile in breadth, or, according to Niebuhr , 3450 feet; but it was probably broader formerly, and even now is so farther up, opposite to Tell Kolzum ( Rob . i. pp. 84 and 70). The place where the Israelites crossed must have been broader, otherwise the Egyptian army, with more than six hundred chariots and many horsemen, could not have been in the sea and perished there when the water returned. - “ And Jehovah looked at the army of the Egyptians in (with) the pillar of cloud and fire, and troubled it .” This look of Jehovah is to be regarded as the appearance of fire suddenly bursting forth from the pillar of cloud that was turned towards the Egyptians, which threw the Egyptian army into alarm and confusion, and not as “a storm with thunder and lightning,” as Josephus and even Rosenmüller assume, on the ground of Psalms 78:18-19, though without noticing the fact that the psalmist has merely given a poetical version of the event, and intends to show “how all the powers of nature entered the service of the majestic revelation of Jehovah, when He judged Egypt and set Israel free” ( Delitzsch ). The fiery look of Jehovah was a much more stupendous phenomenon than a storm; hence its effect was incomparably grander, viz., a state of confusion in which the wheels of the chariots were broken off from the axles, and the Egyptians were therefore impeded in their efforts to escape.


Verse 25

And (Jehovah) made the wheels of his (the Egyptian's) chariots give way, and made, that he (the Egyptian) drove in difficulty .” נהג ”.ytlucif to drive a chariot (2 Samuel 6:3, cf. 2 Kings 9:20).


Verses 26-29

Then God directed Moses to stretch out his staff again over the sea, and the sea came back with the turning of the morning (when the morning turned, or approached) to its position ( איתן perennitas , the lasting or permanent position), and the Egyptians were flying to meet it. “When the east wind which divided the sea ceased to blow, the sea from the north and south began to flow together on the western side;” whereupon, to judge from Exodus 15:10, the wind began immediately to blow from the west, and drove the waves in the face of the flying Egyptians. “ And thus Jehovah shook the Egyptians (i.e., plunged them into the greatest confusion) in the midst of the sea, ” so that Pharaoh's chariots and horsemen, to the very last man, were buried in the waves.


Verse 30-31

This miraculous deliverance of Israel from the power of Egypt, through the mighty hand of their God, produced so wholesome a fear of the Lord, that they believed in Jehovah, and His servant Moses.

Exodus 14:31

“The great hand:” i.e., the might which Jehovah had displayed upon Egypt. In addition to the glory of God through the judgment upon Pharaoh (Exodus 14:4, Exodus 14:17), the guidance of Israel through the sea was also designed to establish Israel still more firmly in the fear of the Lord and in faith. But faith in the Lord was inseparably connected with faith in Moses as the servant of the Lord. Hence the miracle was wrought through the hand and staff of Moses. But this second design of the miraculous guidance of Israel did not exclude the first, viz., glory upon Pharaoh. From this manifestation of Jehovah's omnipotence, the Israelites were to discern not only the merciful Deliverer, but also the holy Judge of the ungodly, that they might grow in the fear of God, as well as in the faith which they had already shown, when, trusting in the omnipotence of Jehovah, they had gone, as though upon dry land (Hebrews 11:29), between the watery walls which might at any moment have overwhelmed them.