15 and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tent;
"You shall make an altar to burn incense on. You shall make it of acacia wood. Its length shall be a cubit, and its breadth a cubit. It shall be square, and its height shall be two cubits. Its horns shall be of one piece with it. You shall overlay it with pure gold, the top of it, the sides of it around it, and its horns; and you shall make a gold molding around it. You shall make two golden rings for it under its molding; on its two ribs, on its two sides you shall make them; and they shall be for places for poles with which to bear it. You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold. You shall put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with you. Aaron shall burn incense of sweet spices on it every morning. When he tends the lamps, he shall burn it. When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before Yahweh throughout your generations. You shall offer no strange incense on it, nor burnt offering, nor meal-offering; and you shall pour no drink-offering on it. Aaron shall make atonement on its horns once in the year; with the blood of the sin offering of atonement once in the year he shall make atonement for it throughout your generations. It is most holy to Yahweh."
"You shall make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer. You shall make for the screen five pillars of acacia, and overlay them with gold: their hooks shall be of gold: and you shall cast five sockets of brass for them.
Moreover Yahweh spoke to Moses, saying, "Also take fine spices: of liquid myrrh, five hundred shekels; and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty; and of fragrant cane, two hundred and fifty; and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary; and a hin of olive oil. You shall make it a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil. You shall use it to anoint the tent of meeting, the ark of the testimony, the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense, the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base. You shall sanctify them, that they may be most holy. Whatever touches them shall be holy. You shall anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. You shall speak to the children of Israel, saying, 'This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations. It shall not be poured on man's flesh, neither shall you make any like it, according to its composition: it is holy. It shall be holy to you. Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.'" Yahweh said to Moses, "Take to yourself sweet spices, gum resin, and onycha, and galbanum; sweet spices with pure frankincense: of each shall there be an equal weight; and you shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy: and you shall beat some of it very small, and put some of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with you. It shall be to you most holy. The incense which you shall make, according to its composition you shall not make for yourselves: it shall be to you holy for Yahweh. Whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people."
He made a screen for the door of the tent, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of an embroiderer; and the five pillars of it with their hooks. He overlaid their capitals and their fillets with gold, and their five sockets were of brass.
He made the altar of incense of acacia wood. It was square: its length was a cubit, and its breadth a cubit. Its height was two cubits. Its horns were of one piece with it. He overlaid it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it. He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it. He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Exodus 35
Commentary on Exodus 35 Keil & Delitzsch Commentary
Preliminaries to the Work. - Ex 35:1-29. After the restoration of the covenant, Moses announced to the people the divine commands with reference to the holy place of the tabernacle which was to be built. He repeated first of all (Exodus 35:1-3) the law of the Sabbath according to Exodus 31:13-17, and strengthened it by the announcement, that on the Sabbath no fire was to be kindled in their dwelling, because this rule was to be observed even in connection with the work to be done for the tabernacle. (For a fuller comment, see at Exodus 20:9.). Then, in accordance with the command of Jehovah, he first of all summoned the whole nation to present freewill-offerings for the holy things to be prepared (Exodus 35:4, Exodus 35:5), mentioning one by one all the materials that would be required (Exodus 35:5-9, as in Exodus 25:3-7); and after that he called upon those who were endowed with understanding to prepare the different articles, as prescribed in ch. 25-30, mentioning these also one by one (Exodus 35:11-19), even down to the pegs of the dwelling and court (Exodus 27:19), and “their cords,” i.e., the cords required to fasten the tent and the hangings round the court to the pegs that were driven into the ground, which had not been mentioned before, being altogether subordinate things. (On the “cloths of service,” Exodus 35:19, see at Exodus 31:10.) In Exodus 35:20-29 we have an account of the fulfilment of this command. The people went from Moses, i.e., from the place where they were assembled round Moses, away to their tents, and willingly offered the things required as a heave-offering for Jehovah; every one “whom his heart lifted up,” i.e., who felt himself inclined and stirred up in his heart to do this. The men along with ( על as in Genesis 32:12; see Ewald , §217) the women brought with a willing heart all kinds of golden rings and jewellery: chak , lit., hook, here a clasp or ring; nezem , an ear or nose-ring (Genesis 35:4; Genesis 24:47); tabbaath , a finger-ring; cumaz , globulus aureus , probably little golden balls strung together like beads, which were worn by the Israelites and Midianites (Numbers 31:50) as an ornament round the wrist and neck, as Diod. Sic. relates that they were by the Arabians (3, 44). “ All kinds of golden jewellery, and every one who had waved (dedicated) a wave (offering) of gold to Jehovah, ” sc., offered it for the work of the tabernacle. The meaning is, that in addition to the many varieties of golden ornaments, which were willingly offered for the work to be performed, every one brought whatever gold he had set apart as a wave-offering (a sacrificial gift) for Jehovah. הניף to wave , lit., to swing or move to and fro, is used in connection with the sacrificial ritual to denote a peculiar ceremony, through which certain portions of a sacrifice, which were not intended for burning upon the altar, but for the maintenance of the priests (Numbers 18:11), were consecrated to the Lord, or given up to Him in a symbolical manner (see at Leviticus 7:30). Tenuphah , the wave-offering, accordingly denoted primarily those portions of the sacrificial animal which were allotted to the priests as their share of the sacrifices; and then, in a more general sense, every gift or offering that was consecrated to the Lord for the establishment and maintenance of the sanctuary and its worship. In this wider sense the term tenuphah (wave-offering) is applied both here and in Exodus 38:24, Exodus 38:29 to the gold and copper presented by the congregation for the building of the tabernacle. So that it does not really differ from terumah , a lift of heave-offering, as every gift intended for the erection and maintenance of the sanctuary was called, inasmuch as the offerer lifted it off from his own property, to dedicate it to the Lord for the purposes of His worship. Accordingly, in Exodus 35:24 the freewill-offerings of the people in silver and gold for the erection of the tabernacle are called terumah ; and in Exodus 36:6, all the gifts of metal, wood, leather, and woven materials, presented by the people for the erection of the tabernacle, are called קדשׁ תּרוּמת . (On heaving and the heave-offering, see at Exodus 25:2 and Leviticus 2:9.)
All the women who understood it (were wise-hearted, as in Exodus 28:3) spun with their hands, and presented what they spun, viz., the yarn required for the blue and red purple cloth, the crimson and the byssus; from which it is evident that the coloured cloths were dyed in the yarn or in the wool, as was the case in Egypt according to different specimens of old Egyptian cloths (see Hengstenberg, Egypt and the Books of Moses , p. 144). Other women spun goats' hair for the upper or outer covering of the tent (Exodus 26:7.). Spinning was done by the women in very early times ( Plin. hist. n. 8, 48), particularly in Egypt, where women are represented on the monuments as busily engaged with the spindle (see Wilkinson, Manners ii. p. 60; iii. p. 133, 136), and at a later period among the Hebrews (Proverbs 31:19). At the present day the women in the peninsula of Sinai spin the materials for their tents from camels' and goats' hair, and prepare sheep's wool for their clothing ( Rppell , Nubien , p. 202); and at Neswa, in the province of Omהn , the preparation of cotton yarn is the principal employment of the women ( Wellstedt , i. p. 90). Weaving also was, and still is to a great extent, a woman's work (cf. 2 Kings 23:7); it is so among the Arab tribes in the Wady Gharandel, for example ( Russegger , iii. 24), and in Nubia ( Burckhardt , Nub. p. 211); but at Neswa the weaving is done by the men ( Wellstedt ). The woven cloths for the tabernacle were prepared by men, partly perhaps because the weaving in Egypt was mostly done by the men ( Herod . 2, 35; cf. Hengstenberg, p. 143), but chiefly for this reason, that the cloths for the hangings and curtains were artistic works, which the women did not understand, but which the men had learned in Egypt, where artistic weaving was carried out to a great extent (Wilkinson, iii. pp. 113ff.).
(Note: For drawings of the Egyptian weaving-stool, see Wilkinson, iii. p. 135; also Hartmann , die Hebräerinn am Putztisch i. Taf. 1.)
The precious stones for the robes of the high priest, and the spices for the incense and anointing oil, were presented by the princes of the congregation, who had such costly things in their possession.
Moses then informed the people that God had called Bezaleel and Aholiab as master-builders, to complete the building and all the work connected with it, and had not only endowed them with His Spirit, that they might draw the plans for the different works and carry them out, but “had put it into his (Bezaleel's) heart to teach” (Exodus 35:34), that is to say, had qualified him to instruct labourers to prepare the different articles under his supervision and guidance. “ He and Aholiab ” (Exodus 35:34) are in apposition to “his heart:” into his and Aholiab's heart (see Ges. §121, 3; Ewald , §311 a). The concluding words in Exodus 35:35 are in apposition to אתם ( them ): “ them hath He filled with wisdom...as performers of every kind of work and inventors of designs,” i.e., that they may make every kind of work and may invent designs. In Exodus 36:1, ועשׂה with vav consec . is dependent upon what precedes, and signifies either, “and so will make,” or, so that he will make (see Ewald , §342 b). The idea is this, “Bezaleel, Aholiab, and the other men who understand, into whom Jehovah has infused ( בּ נתן ) wisdom and understanding, that they may know how to do, shall do every work for the holy service (worship) with regard to ( ל as in Exodus 28:38, etc.) all that Jehovah has commanded.”