Worthy.Bible » WEB » Isaiah » Chapter 12 » Verse 5

Isaiah 12:5 World English Bible (WEB)

5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth!

Cross Reference

Exodus 15:1 WEB

Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously: The horse and his rider he has thrown into the sea.

Psalms 98:1 WEB

> Sing to Yahweh a new song, For he has done marvelous things! His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.

Exodus 15:21 WEB

Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously: The horse and his rider he has thrown into the sea."

Psalms 68:32-35 WEB

Sing to God, you kingdoms of the earth! Sing praises to the Lord! Selah. To him who rides on the heaven of heavens, which are of old; Behold, he utters his voice, a mighty voice. Ascribe strength to God! His excellency is over Israel, His strength is in the skies. You are awesome, God, in your sanctuaries. The God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God!

Psalms 72:19 WEB

Blessed be his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory! Amen and amen.

Psalms 105:2 WEB

Sing to him, sing praises to him! Tell of all his marvelous works.

Isaiah 40:9 WEB

You who tell good news to Zion, go up on a high mountain; you who tell good news to Jerusalem, lift up your voice with strength; lift it up, don't be afraid; say to the cities of Judah, Behold, your God!

Habakkuk 2:14 WEB

For the earth will be filled with the knowledge of the glory of Yahweh, as the waters cover the sea.

Revelation 11:15-17 WEB

The seventh angel sounded, and great voices in heaven followed, saying, "The kingdom of the world has become the Kingdom of our Lord, and of his Christ. He will reign forever and ever!" The twenty-four elders, who sit on their thrones before God's throne, fell on their faces and worshiped God, saying: "We give you thanks, Lord God, the Almighty, the one who is and who was{TR adds "and who is coming"}; because you have taken your great power, and reigned.

Revelation 15:3 WEB

They sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, "Great and marvelous are your works, Lord God, the Almighty; Righteous and true are your ways, you King of the nations.

Revelation 19:1-3 WEB

After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand." A second said, "Hallelujah! Her smoke goes up forever and ever."

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Isaiah 12

Commentary on Isaiah 12 Keil & Delitzsch Commentary


Verse 1-2

As Israel, when redeemed from Egypt beyond the Red Sea, sang songs of praise, so also will the Israel of the second redemption, when brought, in a no less miraculous manner, across the Red Sea and the Euphrates. “And in that day thou wilt say, I thank Thee, O Jehovah, that Thou wast angry with me: Thine anger is turned away, and Thou hast comforted me. Behold, the God of my salvation; I trust, and am not afraid: for Jah Jehovah is my pride and song, and He became my salvation.” The words are addressed to the people of the future in the people of the prophet's own time. They give thanks for the wrath experienced, inasmuch as it was followed by all the richer consolation. The formation of the sentence after כּי is paratactic; the principal tone falls upon 1 b , where yâshōb is written poetically for vayyâshob (cf., Deuteronomy 32:8, Deuteronomy 32:18; Psalms 18:12; Hosea 6:1). We hear the notes of Psalms 90:13; Psalms 27:1, resounding here; whilst Isaiah 12:2 is the echo of Exodus 15:2 (on which Psalms 118:14 is also founded). עזי (to be read ‛ozzi , and therefore also written עזי ) is another form of עזּי , and is used here to signify the proud self-consciousness associated with the possession of power: pride, and the expression of it, viz., boasting. Zimrath is equivalent in sense, and probably also in form, to zimrâti , just as in Syriac zemori (my song) is regularly pronounced z e mōr , with the i of the suffix dropped (see Hupfeld on Psalms 16:6). It is also possible, however, that it may be only an expansion of the primary form zimrath = zimrâh , and therefore that zimrath is only synonymous with zimrâti , as chēphetz in 2 Samuel 23:5 is with chephtzi . One thing peculiar to this echo of Exodus 15:2 is the doubling of the Jah in Jâh Jehōvâh , which answers to the surpassing of the type by the antitype.


Verses 3-6

Isaiah 12:3, again, contains a prophetic promise, which points back to the commencement of Isaiah 12:1 : “And with rapture ye will draw water out of the wells of salvation.” Just as Israel was miraculously supplied with water in the desert, so will the God of salvation, who has become your salvation, open many and manifold sources of salvation for you ( מעיני as it is pointed here, instead of מעיני ,

(Note: The root is the same as, for example, in יעלתסּו (they rejoice) and יעלתסּו ; here, however, it is more striking, because the singular is written מעין , and not מעין . At the same time, it is evident that the connecting sound ay was rather preferred than avoided, as Ewald maintains - as we may see, for example, from the repeated aychi in Ps 103.))

from which ye may draw with and according to your heart's delight. This water of salvation, then, forms both the material for, and instigation to, new songs of praise; and Isaiah 12:4-6 therefore continue in the strain of a psalm: “And ye will say in that day, Praise Jehovah, proclaim His name, make known His doings among the nations, boast that His name is exalted. Harp to Jehovah; for He has displayed majesty: let this be known in all lands. Shout and be jubilant, O inhabitants of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.” The first song of six lines is here followed by a second of seven lines: a prophetic word of promise, inserted between them, separates the one from the other. This second also commences with the well-known tones of a psalm (compare especially Psalms 105:1; 1 Chronicles 16:8). The phrase, “Call upon the name of Jehovah,” signifies, Make the name of Jehovah the medium of invocation (Ges. §138, Anm. 3*), i.e., invoke it, or, as here, call it out. Gē'ūth is high, towering dignity; here it is used of God, as in Isaiah 26:10, with ‛ âsâh : to prove it practically, just as with lābēsh in Psalms 93:1, to show one's self openly therein. Instead of the Chethib meyudda‛ath in Isaiah 12:5, the keri substitutes the hophal form mūda‛ath , probably because m eyuddâ‛ , according to the standing usage of speech, denotes one well known, or intimate; the passive of the hophal is certainly the more suitable. According to the preceding appeals, the words are to be understood as expressing a desire, that the glorious self-attestation of the God of salvation might be brought to the consciousness of the whole of the inhabitants of the earth, i.e., of all mankind. When God redeems His people, He has the salvation of all the nations in view. It is the knowledge of the Holy One of Israel, made known through the word of proclamation, that brings salvation to them all. How well may the church on Zion rejoice, to have such a God dwelling in the midst of it! He is great as the giver or promises, and great in fulfilling them; great in grace, and great in judgment; great in all His saving acts which spread from Israel to all mankind. Thus does this second psalm of the redeemed nation close, and with it the book of Immanuel.