11 They have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Then Yahweh said to me, The prophets prophesy lies in my name; I didn't send them, neither have I commanded them, neither spoke I to them: they prophesy to you a lying vision, and divination, and a thing of nothing, and the deceit of their own heart. Therefore thus says Yahweh concerning the prophets who prophesy in my name, and I didn't send them, yet they say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed.
But as for you, don't you listen to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreams, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, who speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie to you, to remove you far from your land, and that I should drive you out, and you should perish.
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Yahweh's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon: and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon, says Yahweh; for I will break the yoke of the king of Babylon. Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people who stood in the house of Yahweh, even the prophet Jeremiah said, Amen: Yahweh do so; Yahweh perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of Yahweh's house, and all them of the captivity, from Babylon to this place. Nevertheless hear you now this word that I speak in your ears, and in the ears of all the people: The prophets who have been before me and before you of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence. The prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet shall happen, then shall the prophet be known, that Yahweh has truly sent him.
Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there is no peace; and when one builds up a wall, behold, they daub it with whitewash: tell those who daub it with whitewash, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and you, great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall tear it. Behold, when the wall is fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which you have daubed it? Therefore thus says the Lord Yahweh: I will even tear it with a stormy wind in my wrath; and there shall be an overflowing shower in my anger, and great hailstones in wrath to consume it. So will I break down the wall that you have daubed with whitewash, and bring it down to the ground, so that the foundation of it shall be uncovered; and it shall fall, and you shall be consumed in the midst of it: and you shall know that I am Yahweh. Thus will I accomplish my wrath on the wall, and on those who have daubed it with whitewash; and I will tell you, The wall is no more, neither those who daubed it; [to wit], the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her, and there is no peace, says the Lord Yahweh.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Jeremiah 8
Commentary on Jeremiah 8 Keil & Delitzsch Commentary
But even then the judgment has not come to a height. Even sinners long dead must yet bear the shame of their sins. "At that time" points back to "days come" in Jeremiah 7:32. The Masoretes wished to have the ו before יוציאוּ deleted, apparently because they took it for ו consec . But it here stands before the jussive, as it does frequently, e.g., Jeremiah 13:10, Exodus 12:3. They will take the bones of the kings, princes, priests, and prophets, the rulers and leaders of the people (cf. Jeremiah 2:26), and the bones of the other inhabitants of Jerusalem, out of their graves, and spread them out before the sun, the moon, and the stars, i.e., expose them under the open sky to the influence of the heavenly bodies, so that they shall rot away, become "dung on the face of the earth." The worst dishonour that could be done to the dead, a just return in kind for their worship of sun, moon, and stars: cf. Exodus 7:18; 2 Kings 21:5; 2 Kings 23:11. This worship the prophet describes in its various stages: "Inclination of the heart, the act of devoting and dedicating themselves to the service, the frequenting of gods' sanctuary in order to worship and to obtain oracles; while he strives to bring out in strong relief the contrast between the zeal of their service and the reward they get by it" (Hitz.). They shall not be gathered, i.e., for burial: cf. 2 Samuel 21:13.; 1 Samuel 31:13. The dead shall suffer this at the hands of enemies despoiling the land. The reason for so doing was, as Jerome observes, the practice of burying ornaments and articles of value along with the dead. Seeking for such things, enemies will turn up the graves (cf. acts of this kind the case of Ibn Chaldun, in Sylv. de Sacy, Abdollat . p. 561), and, in their hatred and insolence, scatter the bones of the dead all about.
Not less dreadful will be the fate of those who remain in life; so appalling that they will prefer death to life, since every kind of hardship in exile and imprisonment amongst the heathen is awaiting them: cf. Leviticus 26:36-39; Deuteronomy 28:65-67. המּקמות strikes us as peculiar, seeing that the latter word cannot be adjective to the former; for "in all the remaining places of Judah" (Umbr.) gives no suitable sense, and "in all remaining places outside of Judah" is contrary to usage. But הנּשׁארים may be taken as genitive, in spite of the article prefixed to the stat. constr . מקמות ; and we may then translate, with Maur.: in all the places of those who remain whither I have driven them. The lxx have omitted the second word; and it is possible it may have found its way hither from the preceding line by an error of transcription. And so Hitz., Ew., and Graf have deleted it as a gloss; but the arguments adduced have little weight. The lxx have also omitted "and say to them," Jeremiah 8:4, have changed כּה into כּי , and generally have treated Jeremiah in a quite uncritical fashion: so that they may have omitted the word from the present verse because it seemed awkward to them, and was not found in the parallel passages, Jeremiah 29:14; Jeremiah 23:3, which are not, however, precisely similar to the present verse.
The People's Obstinacy in Wickedness, and the Dreadfulness of the Judgment. - Since the people cleaves stedfastly to its sin (Jeremiah 8:4-13), the Lord must punish sorely (Jeremiah 8:14 -23). - Jeremiah 8:4-13. "And say to them, Thus hath the Lord said: Doth one fall, and not rise again? or doth one turn away, and not turn back again? Jeremiah 8:5. Why doth this people of Jerusalem turn itself away with a perpetual turning? They hold fast by deceit, they refuse to return. Jeremiah 8:6. I listened and heard: they speak not aright; no one repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? They all turn to their course again, like a horse rushing into the battle. Jeremiah 8:7. Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and turtle-dove, and swallow, and crane, keep the time of their coming; but my people know not the judgment of Jahveh. Jeremiah 8:8. How can ye say, Wise are we, and the law of Jahve we have? Certainly the lying pen of the scribes hath made it a lie. Jeremiah 8:9. Ashamed the wise men become, confounded and taken; lo, the word of Jahveh they spurn at; and whose wisdom have they? Jeremiah 8:10. Therefore will I give their wives unto others, their fields to new heirs: for from the small to the great, they are all greedy for gain; from the prophet even unto the priest, they all use deceit. Jeremiah 8:11. And they heal the hurt of the daughter of my people as it were a light matter, saying, Peace, peace; and yet there is no peace. Jeremiah 8:12. They have been put to shame because they have done abomination; yet they take not shame to themselves, ashamedness they know not. Therefore they shall fall amongst them that fall: in the time of their visitation they shall stumble, that Jahve said. Jeremiah 8:13. Away, away will I sweep them, saith Jahveh: no grapes on the vine, and no figs on the fig-tree, and the leaf is withered; so I appoint unto them those that shall pass over them."