21 My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever.
> I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever. Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you. Oh let the nations be glad and sing for joy, For you will judge the peoples with equity, And govern the nations on earth. Selah.
Praise Yahweh, all you nations! Extol him, all you peoples! For his loving kindness is great toward us. Yahweh's faithfulness endures forever. Praise Yah!
I saw, and I heard something like a voice of many angels around the throne, the living creatures, and the elders; and the number of them was ten thousands of ten thousands, and thousands of thousands; saying with a loud voice, "Worthy is the Lamb who has been killed to receive the power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and blessing!" I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, "To him who sits on the throne, and to the Lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion, forever and ever! Amen!{TR omits "Amen!"}" The four living creatures said, "Amen!" The {TR adds "twenty-four"}elders fell down and worshiped.{TR adds "the one living forever and ever"}
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Psalms 145
Commentary on Psalms 145 Matthew Henry Commentary
Psalm 145
The five foregoing psalms were all of a piece, all full of prayers; this, and the five that follow it to the end of the book, are all of a piece too, all full of praises; and though only this is entitled David's psalm yet we have no reason to think but that they were all his as well as all the foregoing prayers. And it is observable,
David's psalm of praise.
Psa 145:1-9
The entitling of this David's psalm of praise may intimate not only that he was the penman of it, but that he took a particular pleasure in it and sung it often; it was his companion wherever he went. In this former part of the psalm God's glorious attributes are praised, as, in the latter part of the psalm, his kingdom and the administration of it. Observe,
Psa 145:10-21
The greatness and goodness of him who is optimus et maximus-the best and greatest of beings, were celebrated in the former part of the psalm; here, in these verses, we are taught to give him the glory of his kingdom, in the administration of which his greatness and goodness shine so clearly, so very brightly. Observe, as before,