1 > Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?
The sun shall be no more your light by day; neither for brightness shall the moon give light to you: but Yahweh will be to you an everlasting light, and your God your glory. Your sun shall no more go down, neither shall your moon withdraw itself; for Yahweh will be your everlasting light, and the days of your mourning shall be ended.
But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me.
Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, Even the God who is our salvation. Selah. God is to us a God of deliverance. To Yahweh, the Lord, belongs escape from death.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made through him. Without him was not anything made that has been made. In him was life, and the life was the light of men. The light shines in the darkness, and the darkness hasn't overcome{The word translated "overcome" (katelaben) can also be translated "comprehended." It refers to getting a grip on an enemy to defeat him.} it.
> God is our refuge and strength, A very present help in trouble. Therefore we won't be afraid, though the earth changes, Though the mountains are shaken into the heart of the seas;
Arise, shine; for your light is come, and the glory of Yahweh is risen on you. For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Yahweh will arise on you, and his glory shall be seen on you. Nations shall come to your light, and kings to the brightness of your rising.
Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and those who dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be forever, and my righteousness shall not be abolished. Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; don't you fear the reproach of men, neither be you dismayed at their insults. For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations.
Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him. Yahweh is their strength. He is a stronghold of salvation to his anointed.
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on Psalms 27
Commentary on Psalms 27 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
PSALM 27
Ps 27:1-14. With a general strain of confidence, hope, and joy, especially in God's worship, in the midst of dangers, the Psalmist introduces prayer for divine help and guidance.
1. light—is a common figure for comfort.
strength—or, "stronghold"—affording security against all violence. The interrogations give greater vividness to the negation implied.
2. eat … my flesh—(Job 19:22; Ps 14:4). The allusion to wild beasts illustrates their rapacity.
they stumbled—"they" is emphatic; not I, but they were destroyed.
3. In the greatest dangers.
in this—that is, then, in such extremity.
4, 5. The secret of his confidence is his delight in communion with God (Ps 16:11; 23:6), beholding the harmony of His perfections, and seeking His favor in His temple or palace; a term applicable to the tabernacle (compare Ps 5:7). There he is safe (Ps 31:21; 61:5). The figure is changed in the last clause, but the sentiment is the same.
6. head be lifted up—I shall be placed beyond the reach of my enemies. Hence he avows his purpose of rendering joyful thank offerings.
7. Still pressing need extorts prayer for help.
cry with my voice—denotes earnestness. Other things equal, Christians in earnest pray audibly, even in secret.
8. The meaning is clear, though the construction in a literal translation is obscure. The English Version supplies the implied clause. To seek God's face is to seek His favor (Ps 105:4).
9. Hide not, &c.—(Ps 4:6; 22:24). Against rejection he pleads former mercy and love.
10. In the extremity of earthly destitution (Ps 31:11; 38:11), God provides (compare Mt 25:35).
11. thy way—of providence.
a plain path—(Ps 26:12).
enemies—literally, "watchers for my fall" (Ps 5:8).
12. will—literally, "soul," "desire" (Ps 35:25).
enemies—literally, "oppressors." Falsehood aids cruelty against him.
breathe out—as being filled with it (Ac 9:1).
13. The strong emotion is indicated by the incomplete sentence, for which the English Version supplies a proper clause; or, omitting that, and rendering, "yet I believed," &c., the contrast of his faith and his danger is expressed.
to see—is to experience (Ps 22:17).
14. Wait, &c.—in confident expectation. The last clause is, literally, "and wait," &c., as if expecting new measures of help.