Worthy.Bible » YLT » Ecclesiastes » Chapter 11 » Verse 10

Ecclesiastes 11:10 Young's Literal Translation (YLT)

10 And turn aside anger from thy heart, And cause evil to pass from thy flesh, For the childhood and the age `are' vanity!

Cross Reference

Psalms 90:7-11 YLT

For we were consumed in Thine anger, And in Thy fury we have been troubled. Thou hast set our iniquities before Thee, Our hidden things at the light of Thy face, For all our days pined away in Thy wrath, We consumed our years as a meditation. Days of our years, in them `are' seventy years, And if, by reason of might, eighty years, Yet `is' their enlargement labour and vanity, For it hath been cut off hastily, and we fly away. Who knoweth the power of Thine anger? And according to Thy fear -- Thy wrath?

2 Peter 3:11-14 YLT

All these, then, being dissolved, what kind of persons doth it behove you to be in holy behaviours and pious acts? waiting for and hasting to the presence of the day of God, by which the heavens, being on fire, shall be dissolved, and the elements with burning heat shall melt; and for new heavens and a new earth according to His promise we do wait, in which righteousness doth dwell; wherefore, beloved, these things waiting for, be diligent, spotless and unblameable, by Him to be found in peace,

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Ecclesiastes 11

Commentary on Ecclesiastes 11 Keil & Delitzsch Commentary


Verse 1

“Let thy bread go forth over the watery mirror: for in the course of many days shalt thou find it.” Most interpreters, chiefly the Talm., Midrash, and Targ.,

(Note: The Midrash tells the following story: Rabbi Akiba sees a ship wrecked which carried in it one learned in the law. He finds him again actively engaged in Cappadocia. What whale, he asked him, has vomited thee out upon dry land? How hast thou merited this? The scribe learned in the law thereupon related that when he went on board the ship, he gave a loaf of bread to a poor man, who thanked him for it, saying: As thou hast saved my life, may thy life be saved. Thereupon Akiba thought of the proverb in Ecclesiastes 11:1. Similarly the Targ.: Extend to the poor the bread for thy support; they sail in ships over the water.)

regard this as an exhortation to charity, which although practised without expectation of reward, does not yet remain unrewarded at last. An Aram. proverb of Ben Sira's ( vid ., Buxtorf's Florilegium , p. 171) proceeds on this interpretation: “Scatter thy bread on the water and on the dry land; in the end of the days thou findest it again.” Knobel quotes a similar Arab. proverb from Diez' Denkwürdigkeiten von Asien (Souvenirs of Asia), II 106: “Do good; cast thy bread into the water: thou shalt be repaid some day.” See also the proverb in Goethe's Westöst. Divan , compared by Herzfeld. Voltaire, in his Précis de l'Ecclésiaste en vers , also adopts this rendering:

Repandez vos bien faits avec magnificence,

Même aux moins vertueux ne les refusez pas.

Ne vous informez pas de leur reconnaissance -

Il est grand, il est beau de faire des ingrats